Hear My Voice/Escucha mi voz


Book Description

The moving stories of children in migration—in their own words. "In Spanish and in English, a devastating first-person account of children’s experiences in detention at the southern U.S. border.... A powerful, critical document only made more heartbreaking in picture-book form." —Kirkus Reviews starred review Every day, children in migration are detained at the US-Mexico border. They are scared, alone, and their lives are in limbo. Hear My Voice/Escucha mi voz shares the stories of 61 these children, from Honduras, Guatemala, El Salvador, Ecuador, and Mexico, ranging in age from five to seventeen—in their own words from actual sworn testimonies. Befitting the spirit of the project, the book is in English on one side; then flip it over, and there's a complete Spanish version. Illustrated by 17 Latinx artists, including Caldecott Medalist and multiple Pura Belpré Illustrator Award-winning Yuyi Morales and Pura Belpré Illustrator Award-winning Raὺl the Third. Includes information, questions, and action points. Buying this book benefits Project Amplify, an organization that supports children in migration.




English and Spanish


Book Description

"This volume compares the evolution and current status of two of the world's major languages, English and Spanish. Parallel chapters trace the emergence of Global English and Spanish and their current status, covering aspects such as language and dialect contact, language typology, norm development in pluricentric languages, and identity construction. Case studies look into the use of English and Spanish on the internet, investigate mixed and alternating lects, as well as ongoing change in Spanish-speaking minorities in the US. The volume thus contributes to current theoretical debates and provides fresh empirical data. While offering an in-depth treatment of the evolution of English and Spanish to the reader, this book introduces the driving factors and the effects of the emergence of world languages in general and is relevant for researchers and students of sociolinguistics, historical linguistics, and typology alike"--




Handbook of Spanish-English Translation


Book Description

The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.




Spanglish


Book Description

With the release of the census figures in 2000, Latino America wasanointed the future driving force of American culture. The emergence of Spanglish as a form of communication is one of the more influential markers of an America gone Latino. Spanish, present on this continent since the fifteenth century, when Iberian explorers sought to colonize territories in what are now Florida, New Mexico, Texas, and California, has become ubiquitous in the last few decades. The nation's unofficial second language, it is highly visible on several 24-hour TV networks and on more than 200 radio stations across the country. But Spanish north of the Rio Grande has not spread in its pure Iberian form. On the contrary, a signature of the brewing "Latin Fever" that has swept the United States since the mid-1980s is the astonishing creative linguistic amalgam of tongues used by people of Hispanic descent, not only in major cities but in rural areas as well -- neither Spanish nor English, but a hybrid, known only as Spanglish.




Bilingual Songs English-French


Book Description

These twelve upbeat bilingual songs teach: greetings, gender, articles, plural forms of nouns, cardinal and ordinal numbers, descriptive, possessive and demonstrative adjectives, punctuation, common phrases and much more! Sung in both French and English by native speakers. Perfect for French classes. A complement of music accompaniment tracks can be used for class performances. The 48 page lyrics book may be photocopied by the classroom teacher.




My Big Barefoot Book of Wonderful Words


Book Description

Follow a bustling family through their busy day! Each scene is teeming with people, places and things, and you’ll meet people of all races, cultures, lifestyles and abilities as you go.




English Grammar for Students of Spanish


Book Description

This book explains the grammatical terms that are in your Spanish textbook and shows you how they relate to English Grammar. It also includes specific study tips for learning different types of words.




English and Spanish


Book Description

A great number of similarities and differences between the English and Spanish languages exist. Learning one of these two languages from the other one is not as difficult as a person finds in learning many other foreign languages. The reason is because there are many similarities between English and Spanish. Understanding the challenging or tricky differences between the languages is well worth one's time in learning as well. Concentrating on the many similarities and confusing differences between the languages assists a language learner greatly in learning either language. This book begins with the many similarities between English and Spanish, and then it details the differences between the two languages. The author of this book taught English as a Second Language (ESL) students for a decade at the end of a four-decade teaching career. Prior to ESL, he taught English with the concentration on reading, writing, and speaking. In teaching bilingual students, he found that comparing the two languages was very beneficial in helping language learners learn and understand English and its grammar faster and much more effectively than they had previously been learning by only concentrating on English as a new language to them. Equally, through his personal experience, he found that he could learn Spanish much easier and more quickly by making many comparisons of the two languages. Learning is more difficult when educators and programs insist on total immersion of a language while ignoring the incredible advantages in making comparisons. To become the best possible learned speaker, reader, and writer of either language, study beyond the philosophies of immersion. A great amount of benefit results when students concentrate on what is the same between their first language and the other language. It teaches the learner that he or she already knows much about the new language due to the many similarities. The learner already knows the elements of the new language that are integrated with his or her own language. In learning these integral or essential parts, the learner learns and understands more quickly and more efficiently. Being able to speak a new language makes one's life better in many ways as it greatly increases the number of people with whom a person can interact and communicate. Business people are finding the huge benefits of being able to speak English and Spanish in the United States and beyond. Enjoy learning. It does a person and his or her mind a great deal of good.