English and Urdu Dictionary, Romanized


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.













Romanized School Dictionary


Book Description










اوكسفرڈ انگلش اردو ڈكشنرى


Book Description

The Oxford English-Urdu Dictionary is the most comprehensive and authoritative English-Urdu dictionary available today. It is derived from the highly acclaimed Concise Oxford English Dictionary and covers more than 125,000 words and phrases, and 180,000 translations. With thousands of example phrases, pronunciation guidance for every headword, and up-to-date coverage of English as it is used today, this is an essential reference work for anyone living and working in an Urdu-speaking environment, or studying Urdu at school or university.




A dictionary of Urdũ, classical Hindī and English


Book Description

The Distinguishing Of This Classic Dictionary Rare: The Space Assigned To The Etymology Of Words; The Arrangement Of Words Which Are Similarly Spelt But Differently Derived Into Separate Paragraphs According To Their Etymology; The Indicating The Postposition By Means Of Which An Indirectly Transitive, Or An Intransitive Verb Governs Its Object, And The Change Of Mmeaning Which Frequently Takes Place By The Employment Of Different Postpositions After A Verb ( Many Verbs, In Existing Dictionaries, Are Given As Transitive, Thus Leading One To Suppose That They Overn The Accusative Case, Whereas They Govern, It May Be, The Genitive, Or The Ablative, Or The Locative; E.G. Gabza Karna Is Called A Transitive Verb, Although It Governs The Locative); The Admission Of Numerous Words Which Do Not Find Place In The Literary Language. This Volume Is An Invaluable Accessory For The Scholars Of Classical Urdu And Hindi.