Screen Translation


Book Description

There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, between a foreign language/culture and the target language/culture, and finally between the spoken code and the written one. All three issues are raised and discussed by contributors to this special issue of The Translator. The topics covered include the following: the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data; the depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films produced in the 1990's; the way in which subtitles in Flanders strengthen the already streamlined narratives of mainstream film stories, and how they 'enhance' the characteristics of the films and their underlying ideology; developing a research methodology for testing the effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing; the pragmatic, semiotic and communicative dimensions of puns and plays on words in The Simpsons; the reception of translated humour in the Marx Brothers' film Duck Soup; and non-professional interpreting in live interviews on breakfast television in Finland. The volume also includes a detailed profile of two postgraduate courses that have been successfully piloted and run at the Universitat Autònoma de Barcelona: the Postgrado de Traducción Audiovisual and the Postgrado de Traducción Audiovisual On-line.




A Frequency Dictionary of Portuguese


Book Description

An invaluable tool for learners of Portuguese, this Frequency Dictionary provides a list of the 5000 most commonly used words in the language. Based on a twenty-million-word collection of Portuguese (taken from both Portuguese and Brazilian sources), which includes both written and spoken material, this dictionary provides detailed information for each of the 5000 entries, including the English equivalent, a sample sentence, and an indication of register and dialect variation. Users can access the top 5000 words either through the main frequency listing or through an alphabetical index. Throughout the frequency listing there are also thrity thematically-organized ‘boxed’ lists of the top words from a variety of key topics such as sports, weather, clothing and relations. An engaging and highly useful resource, A Frequency Dictionary of Portuguese will enable students of all levels to get the most out of their study of Portuguese vocabulary. Former CD content is now available to access at www.routledge.com/9780415419970 as support material. Designed for use by corpus and computational linguists it provides the full text in a format that researchers can process and turn into suitable lists for their own research work.




The Spelit Power Matrix


Book Description

The SPELIT POWER MATRIX is a leadership tool for untangling the organizational environment from a social, political, economic, legal, intercultural and technical view. The SPELIT analysis method was developed for adult learners to have a framework for determining and formulating the answer to the question: What is? There is a need to analyze the environment in all organizations, whether you are entering a new organization or to benchmark the existing organization. The purpose of this text is to show how perceptive leaders can analyze environments in preparation for possible future action. We demonstrate how the methodology aligns with previous theories regarding environmental scanning and produces a workable framework for the perceptive leader. The SPELIT POWER MATRIX is intended for practitioners doing a market analysis or diagnosis prior to implementing transitions, benchmarking in anticipation of an intervention, and can be used by undergraduate students and seasoned practitioners.







Disinventing and Reconstituting Languages


Book Description

This book questions assumptions about the nature of language. Looking at diverse contexts from sign languages in Indonesia to literacy practices in Brazil, the authors argue that unless we change and reconstitute the ways in which languages are taught and conceptualized, language studies will not be able to improve the social welfare of language users.




Translation, Brains and the Computer


Book Description

This book is about machine translation (MT) and the classic problems associated with this language technology. It examines the causes of these problems and, for linguistic, rule-based systems, attributes the cause to language’s ambiguity and complexity and their interplay in logic-driven processes. For non-linguistic, data-driven systems, the book attributes translation shortcomings to the very lack of linguistics. It then proposes a demonstrable way to relieve these drawbacks in the shape of a working translation model (Logos Model) that has taken its inspiration from key assumptions about psycholinguistic and neurolinguistic function. The book suggests that this brain-based mechanism is effective precisely because it bridges both linguistically driven and data-driven methodologies. It shows how simulation of this cerebral mechanism has freed this one MT model from the all-important, classic problem of complexity when coping with the ambiguities of language. Logos Model accomplishes this by a data-driven process that does not sacrifice linguistic knowledge, but that, like the brain, integrates linguistics within a data-driven process. As a consequence, the book suggests that the brain-like mechanism embedded in this model has the potential to contribute to further advances in machine translation in all its technological instantiations.




Bitext Alignment


Book Description

This book provides an overview of various techniques for the alignment of bitexts. It describes general concepts and strategies that can be applied to map corresponding parts in parallel documents on various levels of granularity. Bitexts are valuable linguistic resources for many different research fields and practical applications. The most predominant application is machine translation, in particular, statistical machine translation. However, there are various other threads that can be followed which may be supported by the rich linguistic knowledge implicitly stored in parallel resources. Bitexts have been explored in lexicography, word sense disambiguation, terminology extraction, computer-aided language learning and translation studies to name just a few. The book covers the essential tasks that have to be carried out when building parallel corpora starting from the collection of translated documents up to sub-sentential alignments. In particular, it describes various approaches to document alignment, sentence alignment, word alignment and tree structure alignment. It also includes a list of resources and a comprehensive review of the literature on alignment techniques. Table of Contents: Introduction / Basic Concepts and Terminology / Building Parallel Corpora / Sentence Alignment / Word Alignment / Phrase and Tree Alignment / Concluding Remarks




A Theory of Language and Information


Book Description

In this, his magnum opus, distinguished linguist Zellig Harris presents a formal theory of language structure, in which syntax is characterized as an orderly system of departures from random combinations of sounds, words, and indeed of all elements of language.




English-portuguese Bilingual Children's Picture Dictionary of Animals Dicionrio Bilingue Ilustrado De Animais Para Crianas


Book Description

About the Book: Learn over fifty different animals with this bilingual children's picture dictionary.English-Portuguese (Portugal) Bilingual Children's Picture Dictionary of Animals Dicion�rio Bilingue Ilustrado de Animais para Crian�as www.rich.center




My First Big Portuguese Picture Dictionary


Book Description

One in two: a bilingual picture dictionary that is a coloring book at the same time. Color the picture and learn the new word. Every word has translation and pronunciation. Features different vocabulary topics: Animals. Family. Food. Professions. Buildings. Hobbies. Sports. Weather. Nature. Numbers. Actions. Body and face. And much more. To get this picture dictionary, click the buy button at the top of the page.