English-Russian Legal/Law Dictionary/Glossary


Book Description

This glossary includes all the necessary legal terms of modern American Law. Topics cover all possible courtroom cases. It is a great tool to prepare yourself to become a court interpreter in the USA. The glossary is easy to use due to its entries placement (you can cover one language part when you practice the other) and its alphabetical order.




Dictionary of Business & Legal Terms


Book Description

A dictionary for business people, lawyers, students, translators, and diplomats, focusing on modern business and legal terminology, especially in art. Contains some 20,000 entries in Russian/English and English/Russian sections, with pronunciation guides for each entry, grammatical indications of gender and adjectives, and examples of proper usage. Paper edition (unseen), $35.00. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR




English-Russian Dictionary of American Criminal Law


Book Description

This English-Russian legal dictionary covers the most frequently used criminal law terminology and court-related words and expressions. The terms are listed with Russian equivalents, definitions, and examples of usage in English with Russian translation. The appendix includes up-to-date samples of court documents translated into Russian. This reference will be useful for American-Russian cross-cultural communication involving legal matters, especially criminal law. The demand for a reliable and up-to-date English-Russian legal reference has become evident since the end of the Cold War, which has led to extensive ties with the former Soviet Union in various areas. Particularly, criminal law needs references that bridge cross-cultural communication in the legal arena. The dictionary covers most frequently used legal terms, primarily from criminal law, and other court-related words and expressions. The terms are listed with Russian equivalents, definitions, and examples of usage in English with their Russian translation. The appendix includes current samples of court documents translated into Russian. This dictionary will be of interest to court interpreters, instructors and students of legal translation, and compilers of certification materials, as well as attorneys and law enforcement personnel who deal with Russian-speaking clients.
















Essential 25000 English-Russian Law Dictionary


Book Description

The Essential 25000 English-Russian Law Dictionary is a great resource anywhere you go; it is an easy tool that has just the words you want and need! The entire dictionary is an alphabetical list of Law words with definitions. This eBook is an easy-to-understand guide to Law terms for anyone anyways at any time. The content of this eBook is only to be used for informational purposes and an invaluable legal reference for any legal system. It's always a good idea to consult a professional lawyer or attorney with legal issues. Just remember one thing that learning never stops! Read, Read, Read! And Write, Write, Write! A thank you to my wonderful wife Beth (Griffo) Nguyen and my amazing sons Taylor Nguyen and Ashton Nguyen for all their love and support, without their emotional support and help, none of these educational language eBooks and audios would be possible. Эфирное 25000 английский-русский юридический словарь является большой ресурс в любом месте вы идете; это просто инструмент, который имеет только те слова, которые вы хотите и!Весь словарь алфавитный список слов с юридических определений. Это книга является простой для понимания руководство с законом сроки для тех, кто так или иначе в любой момент.Содержание этой книги только для использования в информационных целях и бесценный правовую основу для любой правовой системы. Это всегда хорошая идея, чтобы проконсультироваться с профессиональным юристом или адвокатом правовых вопросов. Просто помните одну вещь, что обучение никогда не останавливается! Читать, читать, читать! И писать, писать, писать! Спасибо моей замечательной жене Бет (Гриффо) Нгуен и мои сыновья удивительные Тейлор Nguyen и Эштон Нгуен за их любовь и поддержку, без их эмоциональной поддержки и помощи, ни один из этих образовательных языковых книг и аудио не было бы возможным.




Glossary of the legal terminology


Book Description

ТАТЬЯНА МАРТИН TATYANA MARTIN ГЛОССАРИЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ GLOSSARY OF THE LEGAL TERMINOLOGY (Русско-английский) (Russian-English) Несколько слов об авторе. Татьяна Мартин родилась и большую часть жизни прожила на Украине. Сейчас живет в Техасе, город Хьюстон. По образованию инженер механик. Работала в нескольких нефтегазовых компаниях. В настоящее время практикуется в области переводов с русского на английский язык и наоборот. В представляемом вашему вниманию глоссарии по юридической терминологии приводятся юридические термины на двух языках русском и английском, и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в алфавитном порядке (кириллица). Глоссарий будет полезен для работников, связанных с юриспруденцией, людей, занимающихся переводами юридической литературы и для широкой публики. Here are a few words about the author. Tatyana Martin was born and has lived most of her life in Ukraine. Now she lives in Houston, Texas. She is a mechanical engineer by education. Tatyana worked for several oil and gas companies. Currently, she is practicing in the field of translations from Russian into English and vice versa. In the glossary of legal terminology presented to your attention, the author provides a translation of terms and a brief description of them in some sections of the legal system. There are legal terms in two languages, Russian and English, presented in Cyrillic alphabetical order. The glossary will be helpful for law-related workers, people engaged in legal literature translations, and the general public. [CODE-ART]