Globalisation, Employment and Education in Sri Lanka


Book Description

Since the late 1970s, Sri Lanka has undergone a socio-economic transformation, from protectionism towards economic liberalisation and increasing integration into the world economy. Through a systematic comparison of these periods of economic change (1956–1977, and 1977 to the present), Angela W. Little and Siri T. Hettige examine the impact of this transformation on education, youth employment and equality of opportunity in Sri Lanka. The book charts Sri Lanka’s shift from a predominantly agricultural economy to one dominated by services and manufacturing, a reduction in unemployment, rising educational and occupational levels, expectations and achievements, and a reduction in poverty. In turn, it reveals a growing role for the private sector and foreign interests in post-secondary education and a modest growth in private education at the primary and secondary levels, as well as widening social disparities in access to qualifications, training and skills. The Sri Lankan experience of, and engagement with, globalisation has been tempered by a long-running ethnic conflict that hindered economic and social development and diverted considerable public funds into defence and war. Now that the war is ‘won’, the challenge is how to invest in human resource development and the fulfilment of the expectations of youth from all ethnic and social groups. This challenge requires serious policy analysis, the generation of more state revenues, the reallocation of existing public resources, and a political commitment to the winning of a sustainable peace and stability. This book makes an important contribution to the broader international literature on the implications of globalisation for education policy and practice, and to the interaction of exogenous and endogenous forces for educational change. It deals with the tension between the high social demand for education and the growing demand for specialised skills in a changing economy. As such, it has a wide interdisciplinary appeal across education policy and politics, Asian education, South Asian society, youth policy, sociology of education, political economy of social change, and globalisation.




Waking the Tiger


Book Description

Waking the Tiger is a novel set in late-1950s Sri Lanka, a country at the edge of a gathering storm of violence. Feinberg weaves a complex story of the clash between cultures and castes, expats and ex-colonials, Hindu swamis and Buddhist priests, politicians and entrepeneurs, Sinhalese and Tamils, idealism and realism. Filled with vivid accounts of local customs and locales, Waking the Tiger sardonically describes the underbelly of an apparent paradise. Feinberg lived in Sri Lanka with his family from 1957-1958, when he was Fulbright lecturer in American Literature at the University of Ceylon.




Paradise Poisoned


Book Description

On the political conditions in Sri Lanka after civil war in 1983 and its effect on development; a study.




Government and Politics in Sri Lanka


Book Description

This book analyses where Sri Lanka stands as a state that has in place liberal democratic state-institutions but exhibits the characteristics of an authoritarian state. Using Michel Foucault’s concept of biopolitics, the author argues that Sri Lanka enacted racist legislations and perpetrated mass-atrocities on the Tamils as part of its biopolitics of institutionalising and securing a Sinhala-Buddhist ethnocratic state-order. The book also explores the ways that, apart from military action, power relations produce the effects of battle, and thus the way that peace can often become a means of waging war.




The Challenge of Youth Employment in Sri Lanka


Book Description

Sri Lanka has long been regarded as a model of a successful welfare state in a low-income setting, yet it has not succeeded in creating a sufficient number of good jobs for the increasing number of young people. Hence, young Sri Lankans perceive their country as an unjust and unequal society, in which mainstream institutions have failed to address inequalities in the distribution of resources, as well as of benefits deriving from economic growth. Against this background, 'The Challenge of Youth Employment in Sri Lanka' aims to identify ways to improve the opportunities available to new job market entrants by addressing existing inequalities and to help young people more fully realize their potentials. Drawing from original research and a review of existing studies, the authors use the 4Es conceptual framework to analyze four key aspects of labor markets employment creation, employability, entrepreneurship, and equal opportunity identifying main issues and results, current trends, and possible new approaches.




BLS Report


Book Description




The Struggle for a Multilingual Future


Book Description

In The Struggle for a Multilingual Future, Christina Davis examines the tension between ethnic conflict and multilingual education policy in the linguistic and social practices of Sri Lankan minority youth. Facing a legacy of post-independence language and education policies that were among the complex causes of the Sri Lankan civil war (1983 - 2009), the government has recently sought to promote interethnic integration through trilingual language policies in Sinhala, Tamil, and English in state schools. Integrating ethnographic and linguistic research in and around two schools during the last phase of the war, Davis's research shows how, despite the intention of the reforms, practices on the ground reinforce language-based models of ethnicity and sustain ethnic divisions and power inequalities. By engaging with the actual experiences of Tamil and Muslim youth, Davis demonstrates the difficulties of using language policy to ameliorate ethnic conflict if it does not also address how that conflict is produced and reproduced in everyday talk.




Linguistic Identity in Postcolonial Multilingual Spaces


Book Description

This timely volume moves away considerably from traditional topics investigated in studies of multilingualism and linguistic identity to propose new analytical approaches that investigate postcolonial societies from the standpoint of their specific internal structures. The book uses postcolonial multilingual societies as gateways into complex webs of identity construction and group boundary definition, the interplay and functions of oral (indigenous) and written (foreign) languages in multilingual communities, the birth of new diaspora generations at home and abroad, the redefinitions of gender roles, and the impact of linguistic identities on the different nation states focused upon in the contributions. “This book could not be published at a better time. The contributors present informative facts about the complex dynamics of the co-existence of ex-colonial languages with the ancestral languages of their new speakers, and about how, on the one hand, they are embraced by some as socio-economic assets and, on the other, they are treated by others as alienating colonial legacies. The reader will learn about various “ecological” factors that have contributed to the indigenization of English, the maintenance or revitalization of indigenous languages, and the emergence of new cultural identities that foster new forms of linguistic diversity in Asia and Africa. This book is a gold mine of information about postcolonial identity in Africa, Asia, Ireland, and the Americas.” Prof. Salikoko S. Mufwene Distinguished Service Professor of Linguistics and the College University of Chicago




Copyright Law and Translation


Book Description

Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world. Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials.




Minority Languages and Multilingual Education


Book Description

​This book presents research on the situation minority language schoolchildren face when they need to learn languages of international communication, in particular English. The book takes minority languages as a starting point and it bridges local and global perspectives in the analysis of multilingual education contexts. It examines the interaction of minority languages and cultures, majority languages and lingua franca-s in a variety of settings across different regions and countries on all continents. Even though all chapters in this book involve minority languages, the issues discussed are relevant to any context in which more than language is used in education. The book reveals challenges and opportunities of multilingual education by discussing issues such as Northern and Southern concepts, language education policies, language diversity, interethnic understanding, multimodal language practices, power, conflict, identity and prestige, among many others. “This is the volume that finally accounts for multilingual education from a truly multilingual perspective by involving proposals and research from a variety of multilingual speech communities in the world. The (linguistically) rich Ethiopia and Mexico can teach the poor Europe and other Northern countries about multilingual education. CLIL promoters may learn from Finnish Sámi and Canadian Innu and Mi’gmaq indigenous communities as well as from Basque results. Speakers and teachers of minority and international languages will certainly be glad to hear the news. There is no need for a monolingual bias or tunnel vision in acquiring English in non-English speaking communities. This volume includes new challenging pedagogical perspectives while pointing to interesting conclusions for worldwide educational authorities”. Maria Pilar Safont Jordà, Universitat Jaume I, Castelló, Spain