Communiquer en langue étrangère


Book Description

Si, de nos jours, la dimension culturelle est devenue pour tout théoricien ou praticien une composante évidente de l'apprentissage d'une langue étrangère - et même si elle a fait l'objet de nombreux débats - elle n'a pas bénéficié d'un réinvestissement méthodologique en didactique des langues. Cet ouvrage propose une méthodologie d'initiation à une «lecture» anthropologique des sociétés et des cultures, destinée à ceux qui forment des publics apprenant des langues étrangères à des fins éducatives, universitaires ou professionnelles. La constitution de compétences de communication dans un contexte bi/multiculturel repose sur l'apprentissage de savoirs et savoir-faire tant culturels que linguistiques, en vue de mieux maîtriser les dimensions implicites qui sous-tendent toute communication. Dans ce but, sont proposées des démarches d'observation et de décodage des valeurs, systèmes de référence, représentations, comportements des locuteurs en présence. Des formations à l'analyse de la dimension interculturelle sont indispensables à la constitution de compétences culturelles chez l'enseignant ou le formateur qui devra préparer les futurs usagers de la langue à leur environnement étranger et construire avec eux les stratégies de compréhension et d'ajustement nécessaires à l'aboutissement de leur projet.




La Voix de L'Enseignant Et la Communication de la Langue Étrangère


Book Description

La voix de l'enseignant contribue à la transmission du message surtout quand il est produit dans une langue étrangère. Cette hypothèse suppose la constitution de deux types de corpus: le premier est discursif à partir duquel on étudie les représentations de certains enseignants de la manière de parler la langue étrangère dans des périodes et des contextes différents. L'analyse souligne des pratiques vocales conscientisées par les enseignants et des stratégies essentiellement intonatives pour accrocher leurs apprenants. Le second corpus est sonore, il consiste en un enregistrement d'un cours de français donné par un enseignant quelconque en classe. La comparaison de deux manières de lire un texte (la lecture magistrale puis explicative) met en relief des stratégies prosodiques différentes adoptées par l'enseignant qui dépendent de ses intentions de communication dans chaque activité. C'est dans cette perspective que ce livre propose une nouvelle dimension de recherche portant sur le rôle de l'intonation et des paramètres prosodiques dans la transmission des connaissances et dans la motivation des apprenants.







Enseigner une langue étrangère à l'école


Book Description

Enseigner les langues à l'école primaire est un phénomène relativement récent dans l'histoire de la pédagogie. Cet ouvrage, qui prend volontairement en compte les trois cycles de l'école primaire, a pour but d'aider, de manière concise et pratique, tous ceux (enseignants et intervenants extérieurs) qui veulent démarrer ou perfectionner un tel enseignement. Il s'équilibre autour d'une réflexion théorique et d'expériences vécues permettant ainsi à chacun d'élaborer sa propre méthodologie, tout en étant capable de justifier ses choix. SOMMAIRE I. MISE EN PLACE DES LANGUES À L'ÉCOLE PRIMAIRE- Dispositifs institutionnels - Qui enseigne ? - La continuité école-collège-lycée - Perspectives II. LES VARIABLES DE L'APPRENTISSAGE ET DE L'ENSEIGNEMENT- L'âge des élèves - Le bilinguisme et les enfants non francophones - La place des activités linguistiques dans les situations de bilinguisme - Avantages cognitifs liés à l'apprentissage précoce d'une langue vivante en milieu institutionnel : présentation d'une recherche - Les différentes approches d'enseignement d'une langue vivante - Les corrections de l'enseignant - La place de la langue maternelle III. PROCESSUS D'APPRENTISSAGE DE LA LANGUE DANS LA CLASSE- La langue orale - La langue écrite - L'apprentissage des aspects culturels IV. ÉLABORER DES PROGRESSIONS, DES SÉQUENCES, DES SÉANCES- Préparer son travail par écrit - Élaborer des progressions - Élaborer des séquences - Élaborer des séances - Élaborer des activités V. LES SUPPORTS DIDACTIQUES : CHOISIR SON MATÉRIEL- Les méthodes et les manuels - Les matériels didactiques divers - Les albums - Les chants VI. QUELS TYPES D'ACTIVITÉS DANS LA CLASSE DE LANGUE ?- Activités ludiques ou non ? Quels types de jeux ? - Activités pour repérer, identifier et commencer à mémoriser les contenus langagiers - Activités pour consolider la mémorisation des contenus et les réutiliser dans la construction d'énoncés PUBLIC - Enseignants du primaire - Intervenants extérieurs en langue étrangère




Enseigner les langues


Book Description

Enseigner les langues : méthodes et pratiques fait le point sur les évolutions récentes de l'enseignement des langues en France, sur les choix pédagogiques et les méthodes mises en oeuvre, sur les meilleures façons d'associer l'élève à son apprentissage en lui enseignant à apprendre. Structure : plurilinguisme européen et apprentissage, communiquer en langue étrangère, vers l'autonomie de l'élève, le rôle de l'enseignant, la formation des enseignants de langues.











Book Description