European Shakespeares


Book Description

Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.




The Shakespearean International Yearbook


Book Description

This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.




European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age


Book Description

Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.




Shakespeare’s Others in 21st-century European Performance


Book Description

The Merchant of Venice and Othello are the two Shakespeare plays which serve as touchstones for contemporary understandings and responses to notions of 'the stranger' and 'the other'. This groundbreaking collection explores the dissemination of the two plays through Europe in the first two decades of the 21st-century, tracing how productions and interpretations have reflected the changing conditions and attitudes locally and nationally. Packed with case studies of productions of each play in different countries, the volume opens vistas on the continent's turbulent history marked by the instability of allegiances and boundaries, and shifting senses of identity in a context of war, decolonization and migration. Chapters examine productions in Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, Serbia, Italy, France, Portugal and Germany to shed light on wide-scale European developments for the first time in English. In a final section, performance insights are offered by interviews with three directors: Karin Coonrod on directing The Merchant in Venice at the Venetian Ghetto in 2016, Plamen Markov on his 2020 Othello for the Varna Theatre (Bulgaria) and Arnaud Churin, whose Othello toured France in 2019. In drawing attention to the ways in which historical circumstances and collective memory shape and refashion performance, Shakespeare's Others in 21st-century European Performance offers a rich review of European theatrical engagements with Otherness in the productions of these two plays.







Shakespeare And Renaissance Europe


Book Description

This collection of essays explores the diverse ways in which Shakespeare and his contemporaries experienced and imagined Europe. The book charts the aspects of European politics and culture which interested Renaissance travellers, thus mapping the context within which Shakespeare's plays with European settings would have been received. Chapters cover the politics of continental Europe, the representation of foreigners on the English stage, the experiences of English travellers abroad, Shakespeare's reading of modern European literature, the influence of Italian comedy, his presentation of Moors from Europe's southern frontier, and his translation of Europe into settings for his plays.




Shakespeare and European Politics


Book Description

"This volume's main focus is on the ways in which, over the past 400 years, Shakespeare has played a role of significance within a European framework, particularly where a series of political events and ideologically based developments were concerned, such as the early modern wars of religion, the emergence of "the nation" during the late-eighteenth and nineteenth centuries, the First and Second World Wars, the process of European unification during the 1990s, the attack on the World Trade Center in New York, and Britain's participation in the war in Iraq." "The whole of the collection and particularly the opening section clearly invites a European and even a global perspective." "This book convincingly demonstrates that Shakespeare, both at the level of his meaning in his own time and at that of his reception in later ages, should no longer be studied only in relation to particular nations, but as Dirk Delabastita argues, also at various supranational levels." --Book Jacket.




Shakespeare's History Plays


Book Description

This volume, with a foreword by Dennis Kennedy, addresses a range of attitudes to Shakespeare's English history plays in Britain and abroad from the early seventeenth century to the present day. It concentrates on the play texts as well as productions, translations and adaptations of them. The essays explore the multiple points of intersection between the English history they recount and the experience of British and other national cultures, establishing the plays as genres not only relevant to the political and cultural history of Britain but also to the history of nearly every nation worldwide. The plays have had a rich international reception tradition but critics and theatre historians abroad, those practising 'foreign' Shakespeare, have tended to ignore these plays in favour of the comedies and tragedies. By presenting the British and foreign Shakespeare traditions side by side, this volume seeks to promote a more finely integrated world Shakespeare.




PERSPECTIVES ON SHAKESPEARE IN EUROPE’S BORDERLANDS


Book Description

The format of the book as a collection of case studies is designed to highlight the variety and plurality specific for the translation and circulation of Shakespeare in borderlands. As the essays do not only cover a spate of locations, but also a large swathe of time, they have been organized in a chronological order.




Shakespeare, Violence and Early Modern Europe


Book Description

Shakespeare, Violence and Early Modern Europe broadens our understanding of the final years of the last Tudor monarch, revealing the truly international context in which they must be understood. Uncovering the extent to which Shakespeare's dramatic art intersected with European politics, Andrew Hiscock brings together close readings of the history plays, compelling insights into late Elizabethan political culture and renewed attention to neglected continental accounts of Elizabeth I. With fresh perspective, the book charts the profound influence that Shakespeare and ambitious courtiers had upon succeeding generations of European writers, dramatists and audiences following the turn of the sixteenth century. Informed by early modern and contemporary cultural debate, this book demonstrates how the study of early modern violence can illuminate ongoing crises of interpretation concerning brutality, victimization and complicity today.