Explosion at the Poem Factory


Book Description

A funny story, full of wordplay, brings poetry alive as never before! Kilmer Watts makes his living teaching piano lessons, but when automatic pianos arrive in town, he realizes he's out of a job. He spots a "Help Wanted" sign at the poem factory and decides to investigate -- he's always been curious about how poems are made. The foreman explains that machines and assembly lines are used for poetry these days. So Kilmer learns how to operate the "meter meter" and empty the "cliché bins." He assembles a poem by picking out a rhyme scheme, sprinkling in some similes and adding alliteration. But one day the machines malfunction, and there is a dramatic explosion at the poem factory. How will poetry ever survive? Kyle Lukoff's funny story, rich in wordplay, is complemented by Mark Hoffmann's lively, quirky art. The backmatter includes definitions of poetic feet, types of poems (with illustrated examples) and a glossary of other terms. An author's note explains the inspiration for the story. Key Text Features definitions glossary author's note Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts: CCSS.ELA-LITERACY.RL.2.4 Describe how words and phrases (e.g., regular beats, alliteration, rhymes, repeated lines) supply rhythm and meaning in a story, poem, or song.




Factories, Poems


Book Description




Manufacturing America, Poems from the Factory Floor


Book Description

Manufacturing America bears witness to the lyrical life of a factory and the individuals who inhabit it at the start-up of the 21stcentury. Lisa Beatman adds the stories of immigrant workers, heard through the ear of a poet on site to teach literacy skills, to the growing literature of work poetry. - Susan Eisenberg, author of Blind Spot




Factories, Poems


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Factories, Poems (Classic Reprint)


Book Description

Excerpt from Factories, Poems The Factories I have shut my little sister in from life and light (For a rose, for a ribbon, for a wreath across my hair), I have made her restless feet still until the night, Locked from sweets of summer and from wild spring air; I who ranged the meadowlands, free from sun to sun, Free to sing and pull the buds and watch the far wings fly, I have bound my sister till her playing-time was done - Oh, my little sister, was it I? Was it I? I have robbed my sister of her day of maidenhood (For a robe, for a feather, for a trinket's restless spark), Shut from Love till dusk shall fall, how shall she know good, How shall she go scatheless through the sin-lit dark? I who could be innocent, I who could be gay, I who could have love and mirth before the light went by, I have put my sister in her mating-time away - Sister, my young sister, was it I? Was it I? I have robbed my sister of the lips against her breast, (For a coin, for the weaving of my children's lace and lawn), About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.




Splinter Factory


Book Description

Whether Jeffrey McDaniel is denouncing insomnia ("4,000 A.M."), exploring family tragedy ("Ghost Townhouse"), or celebrating love and lust ("The Biology of Numbers"), his writing is original and provocative. A noted poet, McDaniel has appeared on ABC’s Nightline and NPR’s Talk of the Nation. "Wild, fierce, irreverent, full of praise and lament, and deeply, intensely human." — Thomas Lux




Factory Girls


Book Description

Poetry. Asian & Asian American Studies. Women's Studies. Translated by Jeffrey Angles, Jen Crawford, Carol Hayes, Rina Kikuchi, You Sakai, Sawako Nakayaso. This first English-language volume from Japanese poet, performer and publisher Takako Arai collects engaging, rhythmically intense narrative poems set in the silk weaving factory where Arai grew up. FACTORY GIRLS depicts the secretive yet bold world of the women workers as well as the fate of these kinds of regional, feminine, collaborative spaces in a current-day Japan defined by such corporate and climate catastrophes as the rise of Uniqlo and the 2011 earthquake, tsunami and nuclear disaster.







Orphan Factory


Book Description

Orphan Factory collects writing by Charles Simic, hailed as one of our finest contemporary poets. A native of Yugoslavia who emigrated to America in his teens, Simic believes that tragedy, comedy, and paradox are the commonplace experiences of an exile's life. In this delightful collection of journal entries, autobiographical essays, criticism, and prose poetry, the poet reveals once again his fondness for odd juxtapositions that reveal hidden and unexpected connections. In the title essay, Simic -- whom critic Helen Vendler has called the best political poet on the American scene -- reflects on his family's experiences of their war-torn homeland during World War II and the frightening familiarity of the recent tragic events in the region. The collection has many hilarious moments, such as Simic's memoir of his first days in New York City as a young poet and painter, impressions from his poet's notebook, and first lines from his unwritten books. The book also contains reflections on dreams, insomnia, and the night sky, and considers the work of poets Jane Kenyon and Ingeborg Bachmann, and of visual artists Saul Steinberg and Holly Wright.




Factory of Tears


Book Description

"Mort...strives to be an envoy for her native country, writing with almost alarming vociferousness about the struggle to establish a clear identity for Belarus and its language." --The New Yorker "Valzyhna Mort . . . can justly be described as a risen star of the international poetry world. Her poems have something of the incantatory quality of poets such as Dylan Thomas or Allen Ginsberg. . . . She is a true original."--Cuirt International Festival of Literature "[T]he searing work of Valzhyna Mort . . . dazzled all who were fortunate to hear her [and] to be battered by the moods of the Belarus language which she is passionately battling to save from obscurity."--The Irish Times "(Mort) is most characterized by an obstinate resistance and rebellion against the devaluation of life, which forces her to multiply intelligent questions, impressive thoughts, and alluring metaphors, while her rhythm surprisingly arises as a powerful tool for the most dramatic moments of her verses....One of the best young poets in the world today."--World Literature Today Valzhyna Mort is a dynamic young poet who writes in Belarussian at a time when efforts are being made to reestablish the traditional language in the aftermath of attempts to absorb it into Russian. Known throughout Europe for her live readings, Mort's poetry and performances are infused by the politics of language and the poetry of revolution, where poems are prayers and weapons. when someone spends a lot of time running and bashing his head against a cement wall the cement grows warm and he curls up with it against his cheek like a starfish . . . Valzhyna Mort is a Belarussian poet known throughout Europe for her remarkable reading performances. Her poetry has been translated into several languages, and she is the recipient of the Gaude Polonia stipendium and was a poet-in-residence at Literarisches Colloquium in Berlin, Germany. She currently lives in Virginia. Elizabeth Oehlkers Wright earned an MFA in translation from the University of Arkansas. Franz Wright won the Pulitzer Prize in Poetry for his book Walking to Martha's Vineyard.