The English Boccaccio


Book Description

"The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio's writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space -- from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more. Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers." -- Publisher's description.




The Oxford History of Classical Reception in English Literature


Book Description

"The present volume [3] is the first to appear of the five that will comprise The Oxford History of Classical Reception in English Literature (henceforth OHCREL). Each volume of OHCREL will have its own editor or team of editors"--Preface.




The Oxford History of Classical Reception in English Literature


Book Description

The Oxford History of Classical Reception in English Literature (OHCREL) is designed to offer a comprehensive investigation of the numerous and diverse ways in which literary texts of the classical world have stimulated responses and refashioning by English writers. Covering the full range of English literature from the early Middle Ages to the present day, OHCREL both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge new research, employing an international team of expert contributors for each of the five volumes. OHCREL endeavours to interrogate, rather than inertly reiterate, conventional assumptions about literary 'periods', the processes of canon-formation, and the relations between literary and non-literary discourse. It conceives of 'reception' as a complex process of dialogic exchange and, rather than offering large cultural generalizations, it engages in close critical analysis of literary texts. It explores in detail the ways in which English writers' engagement with classical literature casts as much light on the classical originals as it does on the English writers' own cultural context. This first volume, and fourth to appear in the series, covers the years c.800-1558, and surveys the reception and transformation of classical literary culture in England from the Anglo-Saxon period up to the Henrician era. Chapters on the classics in the medieval curriculum, the trivium and quadrivium, medieval libraries, and medieval mythography provide context for medieval reception. The reception of specific classical authors and traditions is represented in chapters on Virgil, Ovid, Lucan, Statius, the matter of Troy, Boethius, moral philosophy, historiography, biblical epics, English learning in the twelfth century, and the role of antiquity in medieval alliterative poetry. The medieval section includes coverage of Chaucer, Gower, and Lydgate, while the part of the volume dedicated to the later period explores early English humanism, humanist education, and libraries in the Henrician era, and includes chapters that focus on the classicism of Skelton, Douglas, Wyatt, and Surrey.




Moralizing the Italian Marvellous in Early Modern England


Book Description

This volume breaks new ground in the exploration of Anglo-Italian cultural relations: it presents analyses of a wide range of early modern Italian texts adapted into contemporary English culture, often through intermediary French translations. When transposed into English, their Italian origin was frequently categorized as marvellous and consequently censured because of its strangeness: thus, English translators often gave their public a moralized and tamed version of Italy’s uniqueness. This volume’s contributors show that an effective way of moralizing Italian custom was to exoticize its origins, in order to protect the English public from an Italianate influence. This ubiquitous moralization is visible in the evolution of the concept of tragedy, and in the overtly educational aim acquired by the Italian novella, adapted for an allegedly female audience. Through the analysis of various literary genres (novella, epic poem, play, essay), the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes.




Medieval Mythography, Volume Three


Book Description

With this volume, Jane Chance concludes her monumental study of the history of mythography in medieval literature. Her focus here is the advent of hybrid mythography, the transformation of mythological commentary by blending the scholarly with the courtly and the personal. No other work examines the mythographic interrelationships among these poets and their unique and personal approaches to mythological commentary.




Shakespeare’s Classical Mythology: A Dictionary


Book Description

Why does Bassanio compare himself to Jason? What is Hecuba to Hamlet? Is the mechanicals' staging of the Pyramus and Thisbe story funny or sad? This dictionary elucidates Shakespeare's use of mythological references in an early modern context, while bringing them to life for today's audiences and readers, at a time of renewed critical interest in the reception of the classics and fascination with classical mythology in popular culture. It is also a precious tool for practitioners who may not always know quite what to make of mythological references. Mythological figures, creatures, places and stories crowd Shakespeare's plays and poems, featuring as allusions, poetic analogies, inset shows, scene settings and characters or plots in their own right. Most of these references were familiar to Shakespeare's spectators and readers, who knew them from the writings of Ovid, Virgil and other classical authors, or indirectly through translations, commentaries, ballads and iconography. This dictionary illustrates how, far from being isolated, a mythological reference may resonate with the poetics of the text and its structure, cast light on characters and contexts, and may therefore be worth exploring onstage in a variety of ways. The 200 headings correspond to words and names actually used by Shakespeare: individual figures (Dido, Venus, Hercules), categories (Amazons, Centaurs, nymphs, satyrs), places (Colchos, Troy). Medium and longer entries also cover early modern usage and critical analysis in a cross-disciplinary approach that includes reception, textual, performance, gender and political studies.







Killing Hercules


Book Description

This book offers an entirely new reception history of the myth of Hercules and his wife/killer Deianira. The book poses, and attempts to answer, two important and related questions. First, why have artists across two millennia felt compelled to revisit this particular myth to express anxieties about violence at both a global and domestic level? Secondly, from the moment that Sophocles disrupted a myth about the definitive exemplar of masculinity and martial prowess and turned it into a story about domestic abuse, through to a 2014 production of Handel’s Hercules that was set in the context of the ‘war on terror’, the reception history of this myth has been one of discontinuity and conflict; how and why does each culture reinvent this narrative to address its own concerns and discontents, and how does each generation speak to, qualify or annihilate the certainties of its predecessors in order to understand, contain or exonerate the aggression with which their governors – of state and of the household – so often enforce their authority, and the violence to which their nations, and their homes, are perennially vulnerable?







In Praise of Aeneas


Book Description

A major new work in the history of rhetoric shows how humanistic interpretations of the Aeneid as praise & blame influenced later creative & scholarly evocations of the epic.