Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES V)


Book Description

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably, and most manuscript and secondary sources had never been tapped before Hans-Josef Niederehe of the University of Trier courageously undertook the task to bring together any available bibliographical information together with much more recent research findings, scattered in libraries, journals and other places. The resulting Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español: Desde los principios hasta el año 1600 (BICRES) began appearing in 1994. BICRES I covered the period from the early beginnings to 1600), followed by BICRES II (1601–1700), BICRES III (1701–1800), and together with Miguel Ángel Esparza Torres of Madrid there followed BICRES IV (1801 to 1860). Now, the fifth volume, has become available, covering the years from 1861 to 1899. Access to the bibliographical information of altogether 5,272 titles is facilitated by several detailed indexes, such as a short title index, a listing of printers, publishers and places of production, and an author index. More than twenty years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this unique work — relative sources of the Americas have also been covered — making it exhaustive source for any serious scholar of any possible aspect of the Spanish language.













Teaching Translation from Spanish to English


Book Description

While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.




Spanish in the United States


Book Description

This collection of original papers presents current research on linguistic aspects of the Spanish used in the United States. The authors examine such topics as language maintenance and language shift, language choice, the bilingual's discourse patterns, varieties of Spanish used in the United States, and oral proficiency testing of bilingual speakers. In view of the fact that Hispanics constitute the largest linguistic minority in the United States, the pioneering work in the area of sociolinguistic issues in the U.S. Spanish presented here is of great importance.




100 Bullets: Brother Lono The Deluxe Edition


Book Description

The Eisner Award-winning team of writer Brian Azzarello and artist Eduardo Risso returns to the 100 Bullets saga for a tale of shattered trust and blood vengeance. 100 Bullets: Brother Lono: The Deluxe Edition collects the complete eight-issue series in oversized hardcover for the first time ever, with a brand-new eight-page 100 Bullets story by Azzarello and Risso exclusive to this collection, an introduction by acclaimed author Matz (The Killer), a connecting cover by Dave Johnson that continues the prior 100 Bullets Deluxe Edition covers, and more!




The One-Cent Magenta


Book Description

An inside look at the obsessive, secretive, and often bizarre world of high-profile stamp collecting, told through the journey of the world’s most sought-after stamp. When it was issued in 1856, it cost a penny. In 2014, this tiny square of faded red paper sold at Sotheby’s for nearly $9.5 million, the largest amount ever paid for a postage stamp at auction. Through the stories of the eccentric characters who have bought, owned, and sold the one-cent magenta in the years in between, James Barron delivers a fascinating tale of global history and immense wealth, and of the human desire to collect. One-cent magentas were provisional stamps, printed quickly in what was then British Guiana when a shipment of official stamps from London did not arrive. They were intended for periodicals, and most were thrown out with the newspapers. But one stamp survived. The singular one-cent magenta has had only nine owners since a twelve-year-old boy discovered it in 1873 as he sorted through papers in his uncle’s house. He soon sold it for what would be $17 today. (That’s been called the worst stamp deal in history.) Among later owners was a fabulously wealthy Frenchman who hid the stamp from almost everyone (even King George V of England couldn’t get a peek); a businessman who traveled with the stamp in a briefcase he handcuffed to his wrist; and John E. du Pont, an heir to the chemical fortune, who died while serving a thirty-year sentence for the murder of Olympic wrestler Dave Schultz. Recommended for fans of Nicholas A. Basbanes, Susan Orlean, and Simon Winchester, The One-Cent Magenta explores the intersection of obsessive pursuits and great affluence and asks why we want most what is most rare.