Miro: The Leper Bishop


Book Description

Gabriel Francisco Miró Ferrer was born on July 28th 1879, in Alicante on the Costa Blanca. Brought up in the Castilian-speaking Alicante, Miró was sent away to school in nearby Orihela, aged eight. The Jesuit Colegio de Santo Domingo would become the "Jesús" in The Leper Bishop .







The Cambridge Companion to the Spanish Novel


Book Description

The Cambridge Companion to the Spanish Novel presents the development of the modern Spanish novel from 1600 to the present. Drawing on the combined legacies of Don Quijote and the traditions of the picaresque novel, these essays focus on the question of invention and experiment, on what constitutes the singular features of evolving fictional forms. It examines how the novel articulates the relationships between history and fiction, high and popular culture, art and ideology, and gender and society. Contributors highlight the role played by historical events and cultural contexts in the elaboration of the Spanish novel, which often takes a self-conscious stance toward literary tradition. Topics covered include the regional novel, women writers, and film and literature. This companionable survey, which includes a chronology and guide to further reading, conveys a vivid sense of the innovative techniques of the Spanish novel and of the debates surrounding it.







Gabriel Miró and Catalan Culture


Book Description

"Frederic Barbera decided to study the forging of Gabriel Miro's literary language in the context of his poetics for two main reasons. On the one hand, he wanted to explain how Miro, a writer born in an area where Castilian was virtually unspoken, had succeeded in forging such a rich literary language in Spanish. On the other hand, he found it necessary to shed light on the way in which the complexity and beauty of that literary language, unanimously acknowledge by Miro's critics, was tightly linked to an ambitious poetics, ultimately responsible for one of the most modern narratives in Spanish in the early twentieth century."--BOOK JACKET.




Catalog of Copyright Entries. New Series


Book Description




National Union Catalog


Book Description

Includes entries for maps and atlases.




A New History of Spanish Literature


Book Description

First published in 1961, A New History of Spanish Literature has been a much-used resource for generations of students. The book has now been completely revised and updated to include extensive discussion of Spanish literature of the past thirty years. Richard E. Chandler and Kessel Schwartz, both longtime students of the literature, write authoritatively about every Spanish literary work of consequence. From the earliest extant writings though the literature of the 1980s, they draw on the latest scholarship. Unlike most literary histories, this one treats each genre fully in its own section, thus making it easy for the reader to follow the development of poetry, the drama, the novel, other prose fiction, and nonfiction prose. Students of the first edition have found this method particularly useful. However, this approach does not preclude study of the literature by period. A full index easily enables the reader to find all references to any individual author or book. Another noteworthy feature of the book, and one omitted from many books of this kind, is the comprehensive attention the authors accord nonfiction prose, including, for example, essays, philosophy, literary criticism, politics, and historiography. Encyclopedic in scope yet concise and eminently readable, the revised edition of A New History of Spanish Literature bids fair to be the standard reference well into the next century.




Revival: A History of Spanish Literature (1930)


Book Description

The present English version, authorized by the publishers and heirs of M. Merimee, is based on the third French Edition. New material of two sorts has been added, however. First, the translator has been allowed to utlize an annotated, interleaved copy of the Precis, 1922, in which the author, and after his death his son Henri, himself a distinguished Hispanist, had set down material for the next revision. This accounts for many inserted names and phrases, and some paragraphs. Second, the translator has rewritten and added with some freedom.