GAIBI... a Turkish Sufi Perfect Master Poet of the Seventeenth Century... SELECTED POEMS


Book Description

GAIBI... A Turkish Sufi Perfect Master Poet of the Seventeenth Century: Selected Poems, Translation & Introduction Paul Smith. GAIBI (b.1615-1620) was from a religious and when he was young, he received his teaching and training from them. After some years Gaibi joined the Malamet (blameless) Sufi order that goes back to the famous and infamous Sufi Perfect Master and Poet, Mansur al-Hallaj. In his gazels, qasidas he beautifully and powerfully states that the Absolute is the Perfect Master or God-realized soul who guides the lover of God along the Path through Love. Introduction on Life, Poetry & Times of Gaibi, Turkish Language & Poetry, Form of the Gazel & the Qasida, God-Realization, Sufism in Poetry. Three Appendixes, two on Malameti Sufism. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of all of these beautiful, powerful, spiritual poems. Large Print (16pt) & Large Format (7 x 10) Paperback Edition. Pages 334. Comments on Paul Smith's translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah, Khushal Khan Khattak, Mahsati, Lalla Ded, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa




NIYAZI and GAIBI Two Turkish Sufi Perfect Master Poets of the Seventeenth Century


Book Description

NIYAZI (1616-1694) was born in the small town of Aspuzi and was a poet of considerable talent. Sufism is the key-note of this poet's work; whatever else is to be found in his Divan is of secondary importance. It is obvious from many of his poems that at some time in his life he became a Perfect Master (Qutub) a God-realized soul. Although Niyazi wrote a good deal of prose his poetical work is confined to his Divan, which is restricted to gazels and qasidas... some of which are in Arabic while in others the lines are alternately in Arabic and Turkish. GAIBI (b. 1615-1620) was from a religious and when he was young, he received his teaching and training from them. After some years Gaibi joined the Malamet (blameless) Sufi order that goes back to the famous and infamous Sufi Perfect Master and Poet, Mansur al-Hallaj. In his gazels, qasidas he beautifully and powerfully states that the Absolute is the Perfect Master or God-realized soul who guides the lover of God along the Path through Love. Introduction on both poets Lives, Poetry & Times, Turkish Language & Poetry, Form of the Gazel & the Qasida, God-Realization, Sufism in Poetry. Three Appendixes, two on Malameti Sufism. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of all of these beautiful, powerful, spiritual poems. Large Print (16pt) & Large Format (7 x 10) Paperback Edition. Pages 459. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Nesimi, Baba Farid, Lalla Ded, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Mahsati Seemab, Jigar, Hali and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa Comments on Paul Smith's translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.




ZARATHUSHTRA (ZOROASTER) First Perfect Master/Poet After Adam of the Sufis SELECTED POEMS (GATHAS)


Book Description

ZARATHUSHTRA (ZOROASTER) First Perfect Master/Poet after Adam of the Sufis SELECTED POEMS (GATHAS) (Large Print & Large Format Edition) Translation and Introduction by Paul Smith from the Original by D.J. Irani Introduction by Rabindranath Tagore The Perfect Master and Prophet and one of the first poets Zarathushtra (Zoroaster) lived approx. 7000 B.C. and through his teaching of 'Good words, good thoughts, good deeds' brought in his poems that are similar in form to ruba'is a revelation and dispensation of Divinity. His teaching and poetry have influenced most religions that followed and his poems/songs were a great influence on many of the Sufi poets, including Rumi. Here are 115 of his profound, simple, inspiring poems selected from the Gathas. Large Print (18pt) & Large Format ("8 x 10") Edition. 150 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Amir Khusrau, Sarmad and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa




AL-SHUSHTARI The Great Sufi Poet of Andalusia


Book Description

AL-SHUSHTARI The Great Sufi Poet of Andalusia SELECTED POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Abu al-Hasan al-Shushtari (1312-1369) was a Sufi poet who was born in Guadix, northwest of Granada, Spain. As a young man he travelled to Tunisia, Algeria, Damascus and several times made the pilgrimage to Mecca. He finally settled in Egypt. He became a devotee of the Sufi Master Ibn Sab'in who was four years younger than him and was widely respected at that time. They first met in Algeria when in their thirties and later went together to Mecca and Egypt. Al-Shushtari composed two treatises on Sufism and dedicated three poems to his spiritual Master. Often when walking or riding the poet would sing his poems and play an instrument as he did so. In his latter days he had many disciples. He was influenced by the great Sufi Perfect Master Ibn 'Arabi although he expressed at times criticism of the complicated nature of his teachings, preferring a simpler explanation. Al-Shushtari's true legacy lives on in the heart of men who still sing his poems and celebrate his memory. In the Delta of Egypt, followers of the Shadhiliyya Order still recite his zajal, while in Tunisia his words are sung to the tones of a musical instrument bearing his name, 'al-Sustariyya.' In Morocco his songs are a common denominator to several Sufi celebrations, and in Spain he is regarded as a trendsetter in Andalusian literature and is better known as 'The Juggler of Love.' Most of his poems are in the forms of qasidas, ghazals, qit'as, muwashasha, zajal: all here in the correct form & meaning. Introduction: Life, Times & Poetry, on Sufi Poetry & forms of poetry in which he wrote. Selected Bibliography. Large Print (16pt & Large Format (8x10) Edition 190 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Seemab, Jigar, Seemab and many others, as well as his poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays. amazon.com/author/smithpa




IBN 'ARABI 'Doctor Maximus' & 'The Great Master' SELECTED POEMS


Book Description

IBN 'ARABI 'Doctor Maximus' & 'The Great Master' Selected Poems (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his powerful, beautiful poems. Large Print (18pt) & Large Format (8" x 10") Edition. 198 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Jigar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays.




Yunus Emre Selected Poems


Book Description

YUNUS EMRE SELECTED POEMS (Large Print & Large Format Edition) Translation & Introduction Paul Smith Yunus Emre (d. 132o) is considered one of the most important Turkish poets having a great influence on Turkish literature from his own time until today. His poems concern divine love as well as human love of the Divine as God and the Perfect Master, Beloved, Friend and human destiny and weakness. Little is known of his life other than he became a Sufi dervish Perfect Master (Qutub). A contemporary of Rumi, it is told the two great souls met: Rumi asked Yunus what he thought of his huge work, the Mesnevi. Yunus said, "Excellent! But I would have done it differently." Surprised, Rumi asked how. Yunus replied, "I'd have written, 'I came from the eternal, clothed myself in flesh, took the name Yunus.'" This illustrates his simple approach that has made him loved by many. He died in 1320 the year Hafiz was born and was a great influence on him, Hafiz knew Turkish. Here is the largest selection of his poems translated into English in the form of the gazel he mainly used & a mesnevi. The rhyme-structure has been kept as well as beauty and meaning of these beautiful, powerful, mystical poems. Introduction: Life, Times, Form and History & Function of the gazel, Sufism & Poetry, Turkish Poetry & Language, Bibliography. Large Print 16pt & Large Format Paperback 8" x 10" Pages 350 Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Seemab, Jigar, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Iqbal and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, plays and screenplays. amazon.com/author/smithpa




The Complete Majnun


Book Description

THE COMPLETE MAJNUN POEMS OF QAYS IBN AL-MULAWWAH AND NIZAMI'S LAYLA & MAJNUN Translation & Introduction Paul Smith Majnun was a real person! Qays (Majnun='madman') was a youth, a Bedouin poet in the seventh century of the Bani Amir tribe in the Najd desert in Arabia. He fell in love with Layla from the same tribe whom he was denied. (It is said that Shakespeare was inspired by their tale for Romeo & Juliet from their tragic love story). His rpoetry was composed before and some after his descent into love-madness (mast). Here, in the form of the qit'as in which they were composed, is the largest collection of his immortal poems translated into English. Nizami's famous telling of their tale came from these poems and other sources. It is impossible to underestimate the effect of Nizami's 'Layla and Majnun' on the world over the past 800 years. Many poets throughout this period have copied or been influenced by his story of the young lovers. Many Master-Poets besides Ibn Arabi, 'Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami have quoted from him or like him have used the story of the desperate lovers to illustrate how human love can be transformed into divine love through separation and longing. It is said that no one has painted a more perfect picture of women in Persian Literature than Nizami. The correct rhyme-structure of this long masnavi epic poem is here while retaining the beauty of the poetry, the mystical meaning and simplicity of the form. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 267 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com




The Book of Bidel Dehlavi


Book Description

THE BOOK OF BIDEL DEHLAVI Translation & Introduction Paul Smith Mirza Abdul-Qader Bidel (1644-1721) is one of the most respected poets from Afghanistan. In the early 17th century, his family moved from Balkh to India, to live under the Mughul dynasty. He was born and educated near Patna but spent most of his life in Dehli. In his later life he spent time travelling and visiting ancestral lands. His writings in Persian are extensive, being one of the creators of the 'Indian style'. Bidel's 16 books of poetry contain nearly 147,000 couplets. With Ghalib he is considered a master of the 'Indian Style' of the ghazal. He had complicated views on the nature of God, heavily influenced by the Sufis. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these often mystical poems including ghazals, ruba'is, qit'as, bino rhymes, masnavis, mukhammas. Introduction on The Life and Times and Poetry of Bidel, Some of the Many Forms of Poems in Persian in which Bedil composed poems, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, and a Selected Bibliography. Large Format Paperback, 7" x 10" Pages... 241. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre. Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com




Historical Dictionary of Ethiopia


Book Description

Ethiopia is one of the world's oldest countries; its Rift Valley may be the location where the ancestors of humankind originated more than four million years ago. With a population of 67 million people today, it is the third most populous country on the African continent after Nigeria and Egypt. It is the source of 86 percent of the water reaching the Aswan Dam in Egypt, most of it carried by the amazing Blue Nile. Ethiopia offers major historical sites such as the pre-Christian palace at Yeha, the stele and tombs of the old Kingdom of Axum, and the rock-carved churches of Lalibela. For anyone interested in Ethiopia, this historical dictionary, through its individual and carefully cross-referenced entries, captures the importance and intrigue of this truly significant African nation. Historical Dictionary of Ethiopia appeals to all levels of readers, providing entries for each of Ethiopia's 85 ethnic groups and covering a broad range of cultural, political, and economic topics. Readers interested in the cultural aspects or who are planning to visit Ethiopia will find a wealth of entries on art, literature, handicrafts, music, dance, bird life, geography, and historic tourist sites. Practitioners in government and non-governmental organizations will find entries on pressing economic, social, and political issues such as HIV/AIDS, female circumcision , debt, human rights, and the environment. The important historical role of missionaries and the combination of conflict and cooperation between Christians and Muslims in the region are also issues reviewed. And, finally, many of the entries highlight relations between Ethiopia and her neighbors-Eritrea, Somalia, Somaliland, Djibouti, Kenya, and Sudan. In the bibliography, considerable emphasis has been placed on including both new and old materials covering all facets of Ethiopia, organized for easy identification by areas of major interest.




The Arts of the Mamluks in Egypt and Syria


Book Description

Based on the conference "The Arts of the Mamluks in Egypt and Syria" held at SOAS in 2009.