Gender Across Languages


Book Description

This is the second of a three-volume comprehensive reference work on “Gender across Languages”, which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.




Gender Across Languages


Book Description

This is the fourth volume of a comprehensive reference work which provides systematic descriptions of the manifestations of gender in languages of diverse areal, typological and socio-cultural affiliations. To the 30 languages already analysed in previous volumes, Vol. 4 adds another 12 languages whose gendered structures have received little or no academic attention in the past. Again, the collection includes a broad spectrum of languages: It contains languages with and without grammatical gender, a language with noun classification and a classifier language; larger national languages as well as smaller languages with minority status; and, of course, members of diverse language families, i.e. Indo-European as well as Finno-Ugrian, Iroquois, Tai-Kadai and Niger-Congo. The volume illustrates the tremendous variation found in the area of gender representation across languages. At the same time, it will provide the much-needed material required for an explicitly comparative approach to linguistic manifestations of gender.




Gender Across Languages


Book Description

This is the third of a three-volume comprehensive reference work on “Gender across Languages”, which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 3: Czech, Danish, French, German, Greek, Japanese, Oriya, Polish, Serbian, Swahili and Swedish.




Grammatical gender and linguistic complexity I


Book Description

The many facets of grammatical gender remain one of the most fruitful areas of linguistic research, and pose fascinating questions about the origins and development of complexity in language. The present work is a two-volume collection of 13 chapters on the topic of grammatical gender seen through the prism of linguistic complexity. The contributions discuss what counts as complex and/or simple in grammatical gender systems, whether the distribution of gender systems across the world’s languages relates to the language ecology and social history of speech communities. Contributors demonstrate how the complexity of gender systems can be studied synchronically, both in individual languages and over large cross-linguistic samples, and diachronically, by exploring how gender systems change over time. In addition to three chapters on the theoretical foundations of gender complexity, volume one contains six chapters on grammatical gender and complexity in individual languages and language families of Africa, New Guinea, and South Asia. This volume is complemented by volume two, which consists of three chapters providing diachronic and typological case studies, followed by a final chapter discussing old and new theoretical and empirical challenges in the study of the dynamics of gender complexity.




Gender Across Languages


Book Description

This is the first of a three-volume comprehensive reference work on “Gender across Languages”, which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.




Gender Articulated


Book Description

Gender Articulated is a groundbreaking work of sociolinguistics that forges new connections between language-related fields and feminist theory. Refuting apolitical, essentialist perspectives on language and gender, the essays presented here examine a range of cultures, languages and settings. They explicitly connect feminist theory to language research. Some of the most distinguished scholars working in the field of language and gender today discuss such topics as Japanese women's appropriation of "men's language," the literary representation of lesbian discourse, the silencing of women on the Internet, cultural mediation and Spanish use at New Mexican weddings and the uses of silence in the Anita Hill-Clarence Thomas hearings.




Language and Gender


Book Description

Updated and restructured new edition of a textbook for courses in language and gender which is accessible to non-linguists.




Gender Across Languages


Book Description




Language and Woman's Place


Book Description

The 1975 publication of Robin Tolmach Lakoff's Language and Woman's Place, is widely recognized as having inaugurated feminist research on the relationship between language and gender, touching off a remarkable response among language scholars, feminists, and general readers. For the past thirty years, scholars of language and gender have been debating and developing Lakoff's initial observations. Arguing that language is fundamental to gender inequality, Lakoff pointed to two areas in which inequalities can be found: Language used about women, such as the asymmetries between seemingly parallel terms like master and mistress, and language used by women, which places women in a double bind between being appropriately feminine and being fully human. Lakoff's central argument that "women's language" expresses powerlessness triggered a controversy that continues to this day. The revised and expanded edition presents the full text of the original first edition, along with an introduction and annotations by Lakoff in which she reflects on the text a quarter century later and expands on some of the most widely discussed issues it raises. The volume also brings together commentaries from twenty-six leading scholars of language, gender, and sexuality, within linguistics, anthropology, modern languages, education, information sciences, and other disciplines. The commentaries discuss the book's contribution to feminist research on language and explore its ongoing relevance for scholarship in the field. This new edition of Language and Woman's Place not only makes available once again the pioneering text of feminist linguistics; just as important, it places the text in the context of contemporary feminist and gender theory for a new generation of readers.




Language, Gender and Sexual Identity


Book Description

This book makes an innovative contribution to the relatively young field of Queer Linguistics. Subscribing to a poststructuralist framework, it presents a critical, deconstructionist perspective on the discursive construction of heteronormativity and gender binarism from a linguistic point of view. On the one hand, the book provides an outline of Queer approaches to issues of language, gender and sexual identity that is of interest to students and scholars new to the field. On the other hand, the empirical analyses of language data represent material that also appeals to experts in the field. The book deals with repercussions of the discursive materialisation of heteronormativity and gender binarism in various kinds of linguistic data. These include stereotypical genderlects, structural linguistic gender categories (especially from a contrastive linguistic point of view), the discursive sedimentation of female and feminine generics, linguistic constructions of the gendered body in advertising and the usage of personal reference forms to create characters in Queer Cinema. Throughout the book, readers become aware of the wounding potential that gendered linguistic forms may possess in certain contexts.