Geo-Spatiality in Asian and Oceanic Literature and Culture


Book Description

This collection opens the geospatiality of “Asia” into an environmental framework called "Oceania" and pushes this complex regional multiplicity towards modes of trans-local solidarity, planetary consciousness, multi-sited decentering, and world belonging. At the transdisciplinary core of this “worlding” process lies the multiple spatial and temporal dynamics of an environmental eco-poetics, articulated via thinking and creating both with and beyond the Pacific and Asia imaginary.




Here was Once the Sea


Book Description

Here was Once the Sea features poetry, fiction, and nonfiction guest edited by Rina Garcia Chua, Esther Vincent Xueming, and Ann Ang. While many of these works are comprised mostly of anglophone texts, which reflects the aspirations of regional writers to speak across borders and to the globe at large, several native languages appear on these pages. Here, Southeast Asia refers to the constituent nations of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), namely, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam, as well as their associated diasporas. The writers and the peoples of the region live and remember more profoundly than we know. Their work explores the ecological across a multiscalar spectrum, featuring both geological landscapes and visceral botanical or animal entanglements, inheriting histories and spiritualities that defy and disrupt modern epistemologies. Together they represent a chorus of offerings, first and foremost to the land and the sea; and secondly to you, our readers, as an invitation to attend to the urgencies and travails of our homes. These are the stories we share and the stories we carry in our pasiking (basket) as we follow movements towards our destinies. These are the stories that sing of hope—for ourselves and for our world; ones that we whisper silently to ourselves as we touch our lips to the familiar earth and wait for the incoming monsoon rain to fall gently on our backs, our fields, our rivers.




Introducing Korean Popular Culture


Book Description

This new textbook is a timely and interdisciplinary resource for students looking for an introduction to Korean popular culture, exploring the multifaceted meaning of Korean popular culture at micro and macro levels and the process of cultural production, representation, circulation and consumption in a global context. Drawing on perspectives from the humanities and social sciences, including media and communications, film studies, musicology, cultural studies, sociology, anthropology, history and literature, this book provides a comprehensive and up-to-date overview of Korean popular culture and its historical underpinnings, changing roles and dynamic meanings in the present moment of the digital social media age. The book’s sections include: K-pop Music Popular Cinema Television Web Drama, Webtoon and Animation Digital Games and Esports Lifestyle Media, Fashion and Food Nation Branding An accessible, comprehensive and thought-provoking work, providing historical and contemporary contexts, key issues and debates, this textbook will appeal to students of and providers of courses on popular culture, media studies and Korean culture and society more broadly.




Performing Memories and Weaving Archives:


Book Description

This book engages with how the Siddis in Gujarat and the South African Indians in South Africa perform different forms of creolized socio-cultural practices in the contemporary era. Since the precolonial times, India and South Africa have developed commercial relations through sharing clothing materials, minerals, precious stones, and spices. Besides exchanging physical objects, varieties of cultures, traditions, and rituals were also exchanged between these countries. With the emergence of colonization in both these countries as Africans were brought to India as slaves and Indians were taken to South Africa as indentured laborers, a lot of objects like musical instruments, plant seeds, cooking utensils, and hand-woven clothes were carried across the Indian Ocean as cultural memories. With the passage of time, the cultural practices of the Indian Diaspora and African Diaspora got intermixed with the native local cultures of South Africa and India, respectively, and gave birth to porous, fluid, multi-rooted, and creolized cultural practices. This book brings forth some of the creolized culinary, spiritual, and musical practices of these communities, and how these performances can expand the archives of creolized cultural practices of Diaspora communities in the Indian Ocean World.




Rethinking Place through Literary Form


Book Description

Rethinking Place Through Literary Form regards the relationship between place and linguistic form as challenging real and perceived configurations of place and renegotiating geopolitically determined categories of the ‘centre’ and ‘periphery’. The volume argues that the rise of scattered communities, displaced physically and psychologically by urban and alienated geographies, necessitates linguistic negotiations of one’s locatedness in place as the chief means of uncovering and re-building identity. By looking at narrative re-imaginings of forgotten and interrupted intimacies between habitation and place from diverse parts of the world, the twelve chapters address the growing need to expand and alter approaches to literary representations of modernity and modes of self-location.




Rethinking Identities Across Boundaries


Book Description

This collection of essays aims to widen the current critique on borders by examining their entanglements with constructions of identity and disciplinary categories. In particular, it calls into question established models of gender, notions of narrative genres and typological genera of borders in today’s literary, artistic, philosophical, and socio-political discourse. The chapters interrogate boundaries and boundary-crossing not only in terms of geographical frontiers and the physical acts of trespassing, but also as discursive constructs that police crossing subjects as gendered subjects, on the one hand, and identify artistic genres and academic disciplines as fixed, sealed-in ways of understanding the world, on the other. Taking inspiration from the multiple meanings of the Italian word genere (which stands for “gender”, “genre”, and “typology”/“genus” simultaneously), the volume reflects on the gendered, narrative, and typological nature of borders and border imagery, and on the significance and potentialities of crossover phenomena taking place in borderlands, in the fields of arts, literature, anthropology, sociology and philosophy.




The Palgrave International Handbook of Marxism and Education


Book Description

The Palgrave International Handbook of Marxism and Education is an international and interdisciplinary volume, which provides a thorough and precise engagement with emergent developments in Marxist theory in both the global South and North. Drawing on the work of authoritative scholars and practitioners, the handbook explicitly shows how these developments enable a rich historical and material understanding of the full range of education sectors and contexts. The handbook proceeds in a spirit of openness and dialogue within and between various conceptions and traditions of Marxism and brings those conceptions into dialogue with their critics and other anti-capitalist traditions. As such, it contributes to the development of Marxist analyses that push beyond established limits, by engaging with fresh perspectives and views that disrupt established perspectives.




Korean Cinema in Global Contexts


Book Description

Offering the most comprehensive analysis of Korean cinema from its early history to the present, and including the films of Park Chan-wook, Bong Joon-ho and Kim Ki-young, Korean Cinema in Global Contexts: Postcolonial Phantom, Blockbuster and Trans-Cinema situates itself in the local, Inter-Asian, and transnational contexts by mobilizing the critical frameworks of feminism, postcolonial critique and comparative film studies. It is attentive to an enmeshment of the cinematic, aesthetics, politics and cultural history.




Ecologies in Southeast Asian Literatures


Book Description

Ecocriticism in relation to the Southeast Asian region is relatively new. So far, John Charles Ryan's Ecocriticism in Southeast Asia is the first book of its kind to focus on the region and its literature to give an ecocritical analysis: that volume compiles analyses of the eco-literatures from most of the Southeast Asian region, providing a broad insight into the ecological concerns of the region as depicted in its literatures and other cultural texts. This edited volume furthers the study of Southeast Asian ecocriticism, focusing specifically on prominent myths and histories and the myriad ways in which they connect to the social fabric of the region. Our book is an original contribution to the expanding field of ecocriticism, as it highlights the mytho-historical basis of many of the region's literatures and their relationship to the environment. The varied articles in this volume together explore the idea of nature and its relationship with humans. The always problematic questions that surround such explorations, such as "why do we regard nature as 'external'?" or "how is humankind a continuum with nature?", emerge throughout the volume either overtly or implicitly. As Pepper (1993) points out, what Karl Marx referenced as 'first' or 'external' nature gave rise to humankind. But humanity "worked on this 'first' nature to produce a 'second' nature: the material creations of society plus its institutions, ideas and values." (Pepper, 108). Thus, our volume constantly negotiates this field of ideas and belief systems, in diverse ways and in various cultures, attempting to relate them to the current ecological predicaments of ASEAN. It will likely prove an invaluable resource for scholars and students of ecocriticism and, more broadly, of Southeast Asian cultures and literatures.




Translational Politics in Southeast Asian Literatures


Book Description

Highlighting the interconnections between Southeast Asia and the world through literature, this book calls for a different reading approach to the literatures of Southeast Asia by using translation as the main conceptual framework in the analyses and interpretation of the texts, languages, and cultures of the following countries: Cambodia, Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei Darussalam, and the Philippines. Through the theme of "translational politics," the contributors critically examine not only the linguistic properties but also the metaphoric, symbolic, and semiotic meanings, images, and representations that have been translated across societies and cultures through local and global consumption and circulation of literature, (new) media, and other cultural forms. Using translation to unlock and decode multiple, different languages, narratives, histories, and worldviews emerging from Southeast Asian geo-literary contexts, this book builds on current scholarship and offers new approaches to the contestations of race, gender, and sexuality in literature, which often involve the politically charged discourses of identity, language, and representation. At the same time, this book provides new perspectives and future directions in the study of Southeast Asian literatures. Exploring a range of literary and cultural products, including written texts, performance, and cinema, this volume will be a key resource for students and researchers interested in translation and cultural studies, comparative and world literature, and Southeast Asian studies.