German Literature in a New Century


Book Description

While the first decade after the fall of the Berlin wall was marked by the challenges of unification and the often difficult process of reconciling East and West German experiences, many Germans expected that the "new century" would achieve "normalization." The essays in this volume take a closer look at Germany's new normalcy and argue for a more nuanced picture that considers the ruptures as well as the continuities. Germany's new generation of writers is more diverse than ever before, and their texts often not only speak of a Germany that is multicultural but also take a more playful attitude toward notions of identity. Written with an eye toward similar and dissimilar developments and traditions on both sides of the Atlantic, this volume balances overviews of significant trends in present-day cultural life with illustrative analyses of individual writers and texts.




A New History of German Literature


Book Description

'A New History of German Literature' offers some 200 essays on events in German literary history.




German Literature In A New Century


Book Description

While the first decade after the fall of the Berlin wall was marked by the challenges of unification and the often difficult process of reconciling East and West German experiences, many Germans expected that the “new century” would achieve “normalization.” The essays in this volume take a closer look at Germany’s new normalcy and argue for a more nuanced picture that considers the ruptures as well as the continuities. Germany’s new generation of writers is more diverse than ever before, and their texts often not only speak of a Germany that is multicultural but also take a more playful attitude toward notions of identity. Written with an eye toward similar and dissimilar developments and traditions on both sides of the Atlantic, this volume balances overviews of significant trends in present-day cultural life with illustrative analyses of individual writers and texts.




Nature, Technology and Cultural Change in Twentieth-Century German Literature


Book Description

This book traces shifting attitudes towards science and technology, nature and the environment in Twentieth-century Germany. It approaches them through discussion of a range of literary texts and explores the philosophical influences on them and their political contexts, and asks what part novels and plays have played in environmental debate.




German Literature of the Nineteenth Century, 1832-1899


Book Description

New essays providing an overview of the major movements, genres, and authors of 19th-century German literature in social and political context. This volume provides an overview of the major movements, genres, and authors of 19th-century German literature in the period from the death of Goethe in 1832 to the publication of Freud's Interpretation of Dreams in 1899. Although the primary focus is on imaginative literature and its genres, there is also substantial discussion of related topics, including music-drama, philosophy, and the social sciences. Literature is considered in its cultural and socio-political context, and the German literary scene takes its place in a wider European perspective. Following the editors' introduction, essays consider the impact of Romanticism on subsequent literary movements, the effectsof major movements and writers of non-German-speaking Europe on the development of German literature, and the impact of politics on the changing cultural scene. The second section presents overviews of the principal movements ofthe time (Junges Deutschland, Vormärz, Biedermeier, Poetic Realism, Naturalism, Symbolism, and Impressionism), and the third section focuses on the major genres of lyric poetry, prose fiction, drama, and music-drama. The final section provides bibliographical resources in the form of a critical bibliography and a list of primary sources. Contributors to the volume are distinguished scholars of German literature, culture, and history from North America andEurope: Andrew Webber, Lilian Furst, Arne Koch, Robert Holub, Gail Finney, Ernst Grabovszki, Benjamin Bennett, Jeffrey Sammons, Thomas Pfau, Christopher Morris, John Pizer, Thomas Spencer. Clayton Koelb is Guy B. Johnson Distinguished Professor of German at the University of North Carolina-Chapel Hill, and Eric Downing is Associate Professor of German at the same institution.




As German as Kafka


Book Description

Since the turn of the 21st century, countless literary endeavors by 'new Germans' have entered the spotlight of academic research. Yet 'minority writing', with its distinctive renegotiation of traditional concepts of cultural identity, is far from a recent phenomenon in German literature. A hundred years previously, the intense involvement of German-Jewish intellectuals in cultural and political discourses on Jewish identity put a clear stamp on German modernism. This book is the first to unfold literary parallels between these two riveting periods in German cultural history. Drawing on the philosophical oeuvre of Jean-Luc Nancy, a comparative reading of texts by, amongst others, Beer-Hofmann, Kermani, Özdamar, Roth, Schnitzler, and Zaimoglu examines a variety of literary approaches to the thorny issue of cultural identity, while developing an overarching perspective on the ‘politics of literature’.




The German Bestseller in the Late Nineteenth Century


Book Description

A much-needed look at the fiction that was actually read by masses of Germans in the late nineteenth century, and the conditions of its publication and reception. The late nineteenth century was a crucial period for the development of German fiction. Political unification and industrialization were accompanied by the rise of a mass market for German literature, and with it the beginnings ofthe German bestseller.Offering escape, romance, or adventure, as well as insights into the modern world, nineteenth-century bestsellers often captured the imagination of readers well into the twentieth century and beyond. However, many have been neglected by scholars. This volume offers new readings of literary realism by focusing not on the accepted intellectual canon but on commercially successful fiction in its material and social contexts. It investigates bestsellers from writers such as Freytag, Dahn, Jensen, Raabe, Viebig, Stifter, Auerbach, Storm, Möllhausen, Marlitt, Suttner, and Thomas Mann. The contributions examine the aesthetic strategies that made the works sucha success, and writers' attempts to appeal simultaneously on different levels to different readers. Bestselling writers often sought to accommodate the expectations of publishers and the marketplace, while preserving some sense ofartistic integrity. This volume sheds light on the important effect of the mass market on the writing not just of popular works, but of German prose fiction on all levels. Contributors: Christiane Arndt, Caroline Bland, Elizabeth Boa, Anita Bunyan, Katrin Kohl, Todd Kontje, Peter C. Pfeiffer, Nicholas Saul, Benedict Schofield, Ernest Schonfield, Martin Swales, Charlotte Woodford. Charlotte Woodford is Lecturer in German and Directorof Studies in Modern Languages at Selwyn College, University of Cambridge. Benedict Schofield is Senior Lecturer in German and Head of the Department of German at King's College London.




Ottoman Eurasia in Early Modern German Literature


Book Description

Even a casual perusal of seventeenth-century European print production makes clear that the Turk was on everyone’s mind. Europe’s confrontation of and interaction with the Ottoman Empire in the face of what appeared to be a relentless Ottoman expansion spurred news delivery and literary production in multiple genres, from novels and sermons to calendars and artistic representations. The trans-European conversation stimulated by these media, most importantly the regularly delivered news reports, not only kept the public informed but provided the basis for literary conversations among many seventeenth-century writers, three of whom form the center of this inquiry: Daniel Speer (1636-1707), Eberhard Werner Happel (1647-1690), and Erasmus Francisci (1626-1694). The expansion of the Ottoman Empire during the sixteenth and seventeenth centuries offers the opportunity to view these writers' texts in the context of Europe and from a more narrowly defined Ottoman Eurasian perspective. Ottoman Eurasia in Early Modern German Literature: Cultural Translations (Francisci, Happel, Speer) explores the variety of cultural and commercial conversations between Europe and Ottoman Eurasia as they negotiated their competing economic and hegemonic interests. Brought about by travel, trade, diplomacy, and wars, these conversations were, by definition, “cross-cultural” and diverse. They eroded the antagonism of “us and them,” the notion of the European center and the Ottoman periphery that has historically shaped the view of European-Ottoman interactions.




Translating the World


Book Description

In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from dominant modes of thought regarding the nexus of literary and national imagination, she examines this intersection through the lens of Germany’s emerging global networks and how they were rendered in two very different German cities: Hamburg and Weimar. German literary history has tended to employ a conceptual framework that emphasizes the nation or idealized citizenry, yet the experiences of readers in eighteenth-century German cities existed within the context of their local environments, in which daily life occurred and writers such as Lessing, Schiller, and Goethe worked. Hamburg, a flourishing literary city in the late eighteenth century, was eventually relegated to the margins of German historiography, while Weimar, then a small town with an insular worldview, would become mythologized for not only its literary history but its centrality in national German culture. By interrogating the histories of and texts associated with these cities, Tautz shows how literary styles and genres are born of local, rather than national, interaction with the world. Her examination of how texts intersect and interact reveals how they shape and transform the urban cultural landscape as they are translated and move throughout the world. A fresh, elegant exploration of literary translation, discursive shifts, and global cultural changes, Translating the World is an exciting new story of eighteenth-century German culture and its relationship to expanding global networks that will especially interest scholars of comparative literature, German studies, and literary history.




German Culture, Politics, and Literature Into the Twenty-first Century


Book Description

This volume features sixteen thought-provoking essays by renowned international experts on German society, culture, and politics that, together, provide a comprehensive study of Germany's postunification process of "normalization." Essays ranging across a variety of disciplines including politics, foreign policy, economics, literature, architecture, and film examine how since 1990 the often contested concept of normalization has become crucial to Germany's self-understanding. Despite the apparent emergence of a "new" Germany, the essays demonstrate that normalization is still in question, and that perennial concerns -- notably the Nazi past and the legacy of the GDR -- remain central to political and cultural discourses and affect the country's efforts to deal with the new challenges of globalization and the instability and polarization it brings. This is the first major study in English or German of the impact of the normalization debate across the range of cultural, political, economic, intellectual, and historical discourses. Contributors: Stephen Brockmann, Jeremy Leaman, Sebastian Harnisch and Kerry Longhurst, Lothar Probst, Simon Ward, Anna Saunders, Annette Seidel Arpaci, Chris Homewood, Andrew Plowman, Helmut Schmitz, Karoline Von Oppen, William Collins, Donahue, Katharine Schödel, Stuart Taberner, Paul Cooke Stuart Taberner is Professor of Contemporary German Literature, Culture, and Society and Paul Cooke is Senior Lecturer in German Studies, both at the University of Leeds.