Gregory Rabassa's Latin American Literature


Book Description

This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.




Latin American Writers


Book Description




Teaching the Latin American Boom


Book Description

In the decade from the early 1960s to the early 1970s, Latin American authors found themselves writing for a new audience in both Latin America and Spain and in an ideologically charged climate as the Cold War found another focus in the Cuban Revolution. The writers who emerged in this energized cultural moment--among others, Julio Cortázar (Argentina), Guillermo Cabrera Infante (Cuba), José Donoso (Chile), Carlos Fuentes (Mexico), Gabriel García Márquez (Colombia), Manuel Puig (Argentina), and Mario Varas Llosa (Peru)--experimented with narrative forms that sometimes bore a vexed relation to the changing political situations of Latin America. This volume provides a wide range of options for teaching the complexities of the Boom, explores the influence of Boom works and authors, presents different frameworks for thinking about the Boom, proposes ways to approach it in the classroom, and provides resources for selecting materials for courses.




The Oxford Book of Latin American Essays


Book Description

An intriguing collection of more than 70 Latin American essays, some never before translated into English, gives us the whole spectrum of concerns that have animated some of the greatest writers of our time--from Andres Bello, Pablo Neruda, and Alfonso Reyes to Carlos Fuentes, Gabriel Garcia Marquez, and Rosario Ferre--an assembly confident, ingenious, aware.




62


Book Description

First published in English in 1972 and long out of print, 62: A Model Kit is Julio Cortázar's brilliant, intricate blueprint for life in the so-called City.




If this be Treason


Book Description

The long-awaited memoir and meditation on the art of translating by the most acclaimed American translator of Latin American literature.




One Hundred Years of Solitude


Book Description

One of the twentieth century’s enduring works, One Hundred Years of Solitude is a widely beloved and acclaimed novel known throughout the world and the ultimate achievement in a Nobel Prize–winning career. The novel tells the story of the rise and fall of the mythical town of Macondo through the history of the Buendía family. Rich and brilliant, it is a chronicle of life, death, and the tragicomedy of humankind. In the beautiful, ridiculous, and tawdry story of the Buendía family, one sees all of humanity, just as in the history, myths, growth, and decay of Macondo, one sees all of Latin America. Love and lust, war and revolution, riches and poverty, youth and senility, the variety of life, the endlessness of death, the search for peace and truth—these universal themes dominate the novel. Alternately reverential and comical, One Hundred Years of Solitude weaves the political, personal, and spiritual to bring a new consciousness to storytelling. Translated into dozens of languages, this stunning work is no less than an account of the history of the human race.




Style and Ideology in Translation


Book Description

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.




The Autumn of the Patriarch


Book Description

One of Gabriel García Márquez’s most intricate and ambitious works, The Autumn of the Patriarch is a brilliant tale of a Caribbean tyrant and the corruption of power. From charity to deceit, benevolence to violence, fear of God to extreme cruelty, the dictator of The Autumn of the Patriarch embodies the best and the worst of human nature. Gabriel García Márquez, the renowned master of magical realism, vividly portrays the dying tyrant caught in the prison of his own dictatorship. Employing an innovative, dreamlike style, and overflowing with symbolic descriptions, the novel transports the listener to a world that is at once fanciful and real.




The Oxford Book of Latin American Short Stories


Book Description

This collection brings together 53 stories that span the history of Latin American literature and represent the most dazzling achievements in the form. It covers the entire history of Latin American short fiction, from the colonial period to present.