Gustavo Pérez


Book Description




Life on the Hyphen


Book Description

An expanded, updated edition of the classic study of Cuban-American culture, this engaging book, which mixes the author’s own story with his reflections as a trained observer, explores how both famous and ordinary members of the “1.5 Generation” (Cubans who came to the United States as children or teens) have lived “life on the hyphen”—neither fully Cuban nor fully American, but a fertile hybrid of both. Offering an in-depth look at Cuban-Americans who have become icons of popular and literary culture—including Desi Arnaz, Oscar Hijuelos, musician Pérez Prado, and crossover pop star Gloria Estefan, as well as poets José Kozer and Orlando González Esteva, performers Willy Chirino and Carlos Oliva, painter Humberto Calzada, and others—Gustavo Pérez Firmat chronicles what it means to be Cuban in America. The first edition of Life on the Hyphen won the Eugene M. Kayden National University Press Book Award and received honorable mentions for the Modern Language Association’s Katherine Singer Kovacs Prize and the Latin American Studies Association’s Bryce Wood Book Award.




Next Year in Cuba


Book Description

Firmat discusses his life as a boy born in Cuba but raised in America, in an exiled family living in the constant expectation of Castro's fall--a situation that caused conflicting emotions that he had to deal with in his later years.




Literature and Liminality


Book Description

Recent literary studies and related disciplines have given much attention to phenomena that seem to occupy more or less permanently eccentric positions in our experience. Gustavo Perez Firmat examines three of these marginal or liminal phenomena—paying particular attention to the distinction between "center" and "periphery"—as they appear in Hispanic literature. Carnival (the traditional festival in which normal behavior is overturned),choteo(an insulting form of humor), and disease are three liminal entities discussed. Less an attempt to frame a general theory of such "liminalities" than an effort to demonstrate the interpretive power of the liminality concept, this work challenges conventional boundaries of critical sense and offers new insights into a variety of questions, among them the notion of convertability in psychoanalysis and the relation of New World culture to its European forebears.




Do the Americas Have a Common Literature?


Book Description

This volume takes an important step toward the discovery of a common critical heritage that joins the diverse literatures of North America and Latin America. Traditionally, literary criticism has treated the literature of the Americas as "New World" literature, examining it in relation to its "Old World"--usually European--counterparts. This collection of essays redirects the Eurocentric focus of earlier scholarship and identifies a distinctive pan-American consciousness. The essays here place the literature of the Americas in a hemispheric context by drawing on approaches derived from various schools of contemporary critical thought--Marxism, feminism, culture studies, semiotics, reception aesthetics, and poststructuralism. As part of their search for a distinctly New World literary idiom, the contributors engage not only the major North American and Spanish American writers, but also such "marginal" or "minor" literatures as Chicano, African American, Brazilian, and Québecois. In identifying areas of agreement and confluence, this work lays the groundwork for finding historical, ideological, and cultural homogeneity in the imaginative writing of the Americas. Contributors. Lois Parkinson Zamora, David T. Haberly, José David Saldívar, Antonio Benítez-Rojo, José Piedra, Doris Sommer, Enrico Mario Santí, Eduardo González, John Irwin, Wendy B. Faris, René Prieto, Jonathan Monroe, Gustavo Pérez Firmat




New Art of Cuba


Book Description

Starting with the groundbreaking 1981 exhibit called "Volumen I," New Art of Cuba provided the first comprehensive look at the works of the first generation of Cuban artists completely shaped by the 1959 revolution. This revised edition includes a new epilogue that discusses developments in Cuban art since the book's publication in 1994, including the exodus of artists in the early 1990s, the effects of the new dollar economy on the status of artists, and the shift away from socialist themes to more personal concerns in the artists' works. Twenty-four new color plates augment the more than 200 b&w illustrations of the original volume.




Directions to the Beach of the Dead


Book Description

In his second book of narrative, lyric poetry, Richard Blanco explores the familiar, unsettling journey for home and connections, those anxious musings about other lives: ÒShould I live here? Could I live here?Ó Whether the exotic (ÒIÕm struck with Maltese fever ÉI dream of buying a little Maltese farmÉ) or merely different (ÒToday, home is a cottage with morning in the yawn of an open windowÉÓ), he examines the restlessness that threatens from merely staying put, the fear of too many places and too little time. The words are redolent with his Cuban heritage: Marina making mole sauce; T’a Ida bitter over the revolution, missing the sisters who fled to Miami; his father, especially, Òhis hair once as black as the black of his oxfordsÉÓ Yet this is a volume for all who have longed for enveloping arms and words, and for that sanctuary called home. ÒSo much of my life spent like this-suspended, moving toward unknown places and names or returning to those I know, corresponding with the paradox of crossing, being nowhere yet here.Ó Blanco embraces juxtaposition. There is the Cuban Blanco, the American Richard, the engineer by day, the poet by heart, the rhythms of Spanish, the percussion of English, the first-world professional, the immigrant, the gay man, the straight world. There is the ennui behind the question: why cannot I not just live where I live? Too, there is the precious, fleeting relief when he can write "ÉI am, for a moment, not afraid of being no more than what I hear and see, no more than this:..." It is what we all hope for, too.




Scar Tissue


Book Description

Poetry. Memoir. Latino/Latina Studies. In SCAR TISSUE, Gustavo Perez Firmat's most revealing and courageous book to date, the widely acclaimed author tells his story of enduring illness and loss between two cultures. More than a recovery journal, this collection of poetry and prose is a reflection on the resources for healing and renewal available to those whose lives are divided between countries, cultures, and languages.




Everynight Life


Book Description

The function of dance in Latin/o American culture is the focus of the essays collected in Everynight Life. The contributors interpret how Latin/o culture expresses itself through dance, approaching the material from the varying perspectives of literary, cultural, dance, performance, queer, and feminist studies. Viewing dance as privileged sites of identity formation and cultural resistance in Latin/o America, Everynight Life translates the motion of bodies into speech, and the gestures of dance into a provocative socio-political grammar. This anthology looks at many modes of dance--including salsa, merengue, cumbia, rumba, mambo, tango, samba, and norteño--as models for the interplay of cultural memory and regional conflict. Barbara Browning's essay on capoeira, for instance, demonstrates how dance has been used as a literal form of resistance, while José Piedra explores the meanings conveyed by women of color dancing the rumba. Pieces such as Gustavo Perez Fírmat's "I Came, I Saw, I Conga'd" and Jorge Salessi's "Medics, Crooks, and Tango Queens" illustrate the lively scope of this volume's subject matter. Contributors. Barbara Browning, Celeste Fraser Delgado, Jane C. Desmond, Mayra Santos Febres, Juan Carlos Quintero Herencia, Josh Kun, Ana M. López, José Esteban Muñoz, José Piedra, Gustavo Perez Fírmat, Augusto C. Puleo, David Román, Jorge Salessi, Alberto Sandoval




Triple Crown


Book Description

Presents three full-length collections of poetry by three important Latino poets, Chicano, Puerto Rican, and Cuban-American.