Handbook of Taiwanese Romanization


Book Description

Taiwanese and the closely related Amoy Hokkien dialects are collectively the most widely spoken dialects of the Hokkien group. The Hokkien along with distantly related Teochew are among the most widely spoken non-Mandarin Chinese languages around the world alongside Cantonese, Hakka, and Shanghainese. Mandarin Chinese is still most widely spoken of all, and most written and spoken Chinese instruction is in Standard Mandarin. Each Chinese language/dialect uses Chinese characters and has a set of rules for pronunciation based on the context of how each character is used. However, with the estimated eight thousand to fifty thousand Chinese characters that do exist, there are still many colloquial terms where the given language's syntax for Chinese characters do not fit how they are spoken. Additionally, unique to each Chinese language/dialect group exists coined Chinese characters that are specific to the respective group. In such situations, Romanization is a more feasible alternative to written Chinese characters in learning spoken language because it helps preserve not only spoken language grammar but also colloquial terms that may not be currently be expressed in written Chinese form. The Handbook of Taiwanese Romanization focuses on the phonology of Taiwanese and Amoy Hokkien. It covers five Taiwanese Romanization methods used in currently available Taiwanese language materials for English, Japanese, and Mandarin "Chinese" speakers. This book is for the native Taiwanese speakers who live overseas and are unfamiliar with Chinese characters but want to learn how to express their mother tongue through reading and writing. It is also a tool to aid native speakers in teaching their own children. This book focuses on Taiwanese and Amoy Hokkien but provides a foundation in phonics and tones that can be applied to other Hokkien dialects.




The Handbook of Chinese Linguistics


Book Description

The Handbook of Chinese Linguistics is the first comprehensive introduction to Chinese linguistics from the perspective of modern theoretical and formal linguistics. Containing twenty-five chapters, the book offers a balanced, accessible and thoughtfully organized introduction to some of the most important results of research into Chinese linguistics carried out by theoretical linguists during the last thirty years. Presenting critical overviews of a wide range of major topics, it is the first to meet the great demand for an overview volume on core areas of Chinese linguistics. Authoritative contributions describe and assess the major achievements and controversies of research undertaken in each area, and provide bibliographies for further reading. The contributors refer both to their own work in relevant fields, and objectively present a range of competitor theories and analyses, resulting in a volume that is fully comprehensive in its coverage of theoretical research into Chinese linguistics in recent years. This unique Handbook is suitable both as a primary reader for structured, taught courses on Chinese linguistics at university level, and for individual study by graduates and other professional linguists.




The Handbook of Asian Englishes


Book Description

The first volume of its kind, focusing on the sociolinguistic and socio-political issues surrounding Asian Englishes The Handbook of Asian Englishes provides wide-ranging coverage of the historical and cultural context, contemporary dynamics, and linguistic features of English in use throughout the Asian region. This first-of-its-kind volume offers a wide-ranging exploration of the English language throughout nations in South Asia, Southeast Asia, and East Asia. Contributions by a team of internationally-recognized linguists and scholars of Asian Englishes and Asian languages survey existing works and review new and emerging areas of research in the field. Edited by internationally renowned scholars in the field and structured in four parts, this Handbook explores the status and functions of English in the educational institutions, legal systems, media, popular cultures, and religions of diverse Asian societies. In addition to examining nation-specific topics, this comprehensive volume presents articles exploring pan-Asian issues such as English in Asian schools and universities, English and language policies in the Asian region, and the statistics of English across Asia. Up-to-date research addresses the impact of English as an Asian lingua franca, globalization and Asian Englishes, the dynamics of multilingualism, and more. Examines linguistic history, contemporary linguistic issues, and English in the Outer and Expanding Circles of Asia Focuses on the rapidly-growing complexities of English throughout Asia Includes reviews of the new frontiers of research in Asian Englishes, including the impact of globalization and popular culture Presents an innovative survey of Asian Englishes in one comprehensive volume Serving as an important contribution to fields such as contact linguistics, World Englishes, sociolinguistics, and Asian language studies, The Handbook of Asian Englishes is an invaluable reference resource for undergraduate and graduate students, researchers, and instructors across these areas. Winner of the 2021 PROSE Humanities Category for Language & Linguistics




Taiwanese Grammar


Book Description

Taiwanese Grammar: A Concise Reference is an unprecedented guide delivering clear, straightforward explanations of Taiwanese grammar while offering insightful comparisons to Mandarin. Designed to be both functional and accessible, the text makes searching for topics quick and easy with fully cross-referenced entries and a comprehensive index. Topics covered range broadly from parts of speech (nouns, verbs, adverbs, etc.) to grammatical topics (aspect, negation, passive voice, etc.) to special topics (terms of address, pronunciation, time, etc.). This text is ideal for self-study and enables students at all levels to learn Taiwanese by building a solid foundation in grammar. Taiwanese (also known as Hokkien, Fookien, Amoy, Southern Min, or Fukienese) along with its variants is spoken by over 40 million people worldwide and is a member of the Chinese language family. Features of this text include: • Easy-to-use reference guide with cross-referenced entries and a comprehensive index • 1000+ example sentences using everyday vocabulary rendered in Taiwanese, Mandarin Chinese, and English • Character script for Taiwanese in accordance with the official selection of Taiwanese Characters by the Taiwanese Ministry of Education (2007) • Romanization provided for both Taiwanese (Pe̍h-ōe-jī) and Mandarin Chinese (Hànyǔ Pīnyīn) • In-depth guide to pronunciation using English approximations and full explanations on rules for changing tones (tone sandhi) Tags: Taiwanese, learn Taiwanese, learning Taiwanese, Taiwanese language, Taiwanese grammar, Hokkien, learning Hokkien, Amoy, Southern Min, Fukienese, Fookien, Min nan




Written Taiwanese


Book Description

Written Taiwanese provides the first comprehensive account of the different ways in which Taiwanese (i.e., the Southern Min language of Taiwan) has been represented in written sources. The scope of the study ranges from early popular writings in closely related dialects to present-day forms of written Taiwanese. The study treats written Taiwanese both as a linguistic and as a socio-political phenomenon. The linguistic description focuses on the interrelation between written units and Taiwanese speech and covers various linguistic subfields, such as Taiwanese lexicography, phonology, and morphosyntax. The socio-political analysis explores the historical backgrounds which have led to different conventions in writing Taiwanese.




Assessing the Landscape of Taiwan and Korean Studies in Comparison


Book Description

In Assessing the Landscape of Taiwan and Korean Studies in Comparison, the chapters offer a reflection on the state of the field of Taiwan and Korea Studies. By looking at the two, the chapters in the volume broaden an understanding of the interconnectivity of the region.




The Chinese Language


Book Description

"DeFrancis's book is first rate. It entertains. It teaches. It demystifies. It counteracts popular ignorance as well as sophisticated (cocktail party) ignorance. Who could ask for anything more? There is no other book like it. ... It is one of a kind, a first, and I would not only buy it but I would recommend it to friends and colleagues, many of whom are visiting China now and are adding 'two-week-expert' ignorance to the two kinds that existed before. This is a book for everyone." --Joshua A. Fishman, research professor of social sciences, Yeshiva University, New York "Professor De Francis has produced a work of great effectiveness that should appeal to a wide-ranging audience. It is at once instructive and entertaining. While being delighted by the flair of his novel approach, the reader will also be led to ponder on some of the most fundamental problems concerning the relations between written languages and spoken languages. Specifically, he will be served a variety of information on the languages of East Asia, not as dry pedantic facts, but as appealing tidbits that whet the intellectual appetite. The expert will find much to reflect on in this book, for Professor DeFrancis takes nothing for granted." --William S.Y. Wang, professor of linguistics, University of California at Berkeley




Serving Library Users from Asia


Book Description

Asian populations are among some of the fastest growing cultural groups in the US. While books on serving other target groups in libraries have been published (e.g., disabled, Latino, seniors, etc.), few books on serving library users of Asian heritage have been written. Thus the timely need for this book. Rather than a generalized overview of Asians as a whole, this book has 24 separate chapters—each on 24 specific Asian countries/cultures of East, Southeast, and South Asia—with a wealth of resources for understanding, interacting with, outreaching to, and serving library users of each culture. Resources include cultural guides (both print and online), language helps (with sample library vocabulary), Asian booksellers, nationwide cultural groups, professional literature, and more. Resources and suggestions are given for all three types of libraries—public, school, and academic—making this book valuable for all librarians. The demographics of each Asian culture (numbers and distribution)—plus history of immigration and international student enrollment—is also featured. As a bonus, each chapter spotlights a US public, school, and academic library providing model outreach to Asian library users. Additionally, this book provides a detailed description and analysis of libraries in each of the 24 Asian countries. The history, development, facilities, conditions, technology, classification systems, and more—of public, school, and academic libraries—are all discussed, with detailed documentation. Country conditions influencing libraries and library use are also described: literacy levels, reading cultures, languages and writing systems, educational systems, and more. Based on the author’s 15 years of research and travels to Asia, this work is a must-have for all librarians.




Planning Chinese Characters


Book Description

This book presents the most comprehensive synthesis and analysis of major developments in reforming programs in modernizing the Chinese writing system. It traces the language policy and planning related developments for Chinese characters, with particular emphasis on post-1950 period in the People’s Republic of China (PRC) and the more recent challenges that technology, and particularly the World Wide Web, have posed for the language.




The Border of Paradise


Book Description

Tells the story of the neurotic David Nowak who lives with his wife and children in the Northern California wilderness giving his family an insular and idyllic existence.