Aloha America


Book Description

Paying particular attention to hula performances that toured throughout the U.S. beginning in the late nineteenth century, Adria L. Imada investigates the role of hula in the American colonization of Hawai'i.




Voices of Fire


Book Description

Stories of the volcano goddess Pele and her youngest sister Hi‘iaka, patron of hula, are most familiar as a form of literary colonialism—first translated by missionary descendants and others, then co-opted by Hollywood and the tourist industry. But far from quaint tales for amusement, the Pele and Hi‘iaka literature published between the 1860s and 1930 carried coded political meaning for the Hawaiian people at a time of great upheaval. Voices of Fire recovers the lost and often-suppressed significance of this literature, restoring it to its primary place in Hawaiian culture. Ku‘ualoha ho‘omanawanui takes up mo‘olelo (histories, stories, narratives), mele (poetry, songs), oli (chants), and hula (dances) as they were conveyed by dozens of authors over a tumultuous sixty-eight-year period characterized by population collapse, land alienation, economic exploitation, and military occupation. Her examination shows how the Pele and Hi‘iaka legends acted as a framework for a Native sense of community. Freeing the mo‘olelo and mele from colonial stereotypes and misappropriations, Voices of Fire establishes a literary mo‘okū‘auhau, or genealogy, that provides a view of the ancestral literature in its indigenous contexts. The first book-length analysis of Pele and Hi‘iaka literature written by a Native Hawaiian scholar, Voices of Fire compellingly lays the groundwork for a larger conversation of Native American literary nationalism.




Nā mele welo


Book Description

82 chants in Hawaiian from Helen Roberts' fieldwork published in her Ancient Hawaiian Music (Bishop Museum bulletin 29), 1929. Includes translations, notes, and brief biographical notes on contributors.




Kika Kila


Book Description

Since the nineteenth century, the distinct tones of k&299;k&257; kila, the Hawaiian steel guitar, have defined the island sound. Here historian and steel guitarist John W. Troutman offers the instrument's definitive history, from its discovery by a young Hawaiian royalist named Joseph Kekuku to its revolutionary influence on American and world music. During the early twentieth century, Hawaiian musicians traveled the globe, from tent shows in the Mississippi Delta, where they shaped the new sounds of country and the blues, to regal theaters and vaudeville stages in New York, Berlin, Kolkata, and beyond. In the process, Hawaiian guitarists recast the role of the guitar in modern life. But as Troutman explains, by the 1970s the instrument's embrace and adoption overseas also worked to challenge its cultural legitimacy in the eyes of a new generation of Hawaiian musicians. As a consequence, the indigenous instrument nearly disappeared in its homeland. Using rich musical and historical sources, including interviews with musicians and their descendants, Troutman provides the complete story of how this Native Hawaiian instrument transformed not only American music but the sounds of modern music throughout the world.







Mapping Abundance for a Planetary Future


Book Description

In Mapping Abundance for a Planetary Future, Candace Fujikane contends that the practice of mapping abundance is a radical act in the face of settler capital's fear of an abundance that feeds. Cartographies of capital enable the seizure of abundant lands by enclosing "wastelands" claimed to be underdeveloped. By contrast, Kanaka Maoli (Native Hawaiian) cartographies map the continuities of abundant worlds. Vital to restoration movements is the art of kilo, intergenerational observation of elemental forms encoded in storied histories, chants, and songs. As a participant in these movements, Fujikane maps the ecological lessons of these elemental forms: reptilian deities who protect the waterways, sharks who swim into the mountains, the navigator Māui who fishes up the islands, the deities of snow and mists on Mauna Kea. The laws of these elements are now being violated by toxic waste dumping, leaking military jet fuel tanks, and astronomical-industrial complexes. As Kānaka Maoli and their allies stand as land and water protectors, Fujikane calls for a profound attunement to the elemental forms in order to transform climate events into renewed possibilities for planetary abundance.




50 More Stories and Songs


Book Description

50 More Stories and Songs is a continuation of Rev. James D. Wood’s delightful memoir, This Is My Story, This Is My Song. Remembering other “forgotten events” in his life, Reverend Wood writes about them and concludes each story with resonating words from a hymn. Readers will find these additional stories to be charming and engaging. Reverend Wood has served nine congregations during his fifty years with the United Methodist Church. Previously, he served in the US Navy and with the Port District of San Diego as a civil engineering draftsman. In ministry though, Reverend Wood discovered life to be even more meaningful and adventurous than he ever imagined. He is married to Martha, herself the author of Out of My Mind, has three children, seven grandchildren, and three great-granddaughters. They have lived in Arizona for the past forty-four years and currently reside in Sun Lakes, Arizona.




Reclaiming Kalākaua


Book Description

Reclaiming Kalākaua: Nineteenth-Century Perspectives on a Hawaiian Sovereign examines the American, international, and Hawaiian representations of David La‘amea Kamananakapu Mahinulani Nalaiaehuokalani Lumialani Kalākaua in English- and Hawaiian-language newspapers, books, travelogues, and other materials published during his reign as Hawai‘i’s mō‘ī (sovereign) from 1874 to 1891. Beginning with an overview of Kalākaua’s literary genealogy of misrepresentation, Tiffany Lani Ing surveys the negative, even slanderous, portraits of him that have been inherited from his enemies, who first sought to curtail his authority as mō‘ī through such acts as the 1887 Bayonet Constitution and who later tried to justify their parts in overthrowing the Hawaiian kingdom in 1893 and annexing it to the United States in 1898. A close study of contemporary international and American newspaper accounts and other narratives about Kalākaua, many highly favorable, results in a more nuanced and wide-ranging characterization of the mō‘ī as a public figure. Most importantly, virtually none of the existing nineteenth-, twentieth-, and twenty-first-century texts about Kalākaua consults contemporary Kanaka Maoli (Native Hawaiian) sentiment for him. Offering examples drawn from hundreds of nineteenth-century Hawaiian-language newspaper articles, mele (songs), and mo‘olelo (histories, stories) about the mō‘ī, Reclaiming Kalākaua restores balance to our understanding of how he was viewed at the time—by his own people and the world. This important work shows that for those who did not have reasons for injuring or trivializing Kalākaua’s reputation as mō‘ī, he often appeared to be the antithesis of our inherited understanding. The mō‘ī struck many, and above all his own people, as an intelligent, eloquent, compassionate, and effective Hawaiian leader.







Niʻihau Place Names


Book Description

The story of Ni‘ihau has been told many times by many people, but Ni‘ihau Place Names adds new information to the island’s history from a unique source: Hawaiian-language newspapers. From 1834 to 1948, approximately 125,000 pages of Native Hawaiian expression were printed in more than 100 different newspapers. John R. K. Clark has gathered and edited a large collection of invaluable articles that recorded daily life on Niʻihau, events and topics of interest, and the island’s place names. Additionally, Keao NeSmith, a Native Hawaiian of Kaua‘i and an applied linguist, translator, and researcher fluent in ‘ōlelo Hawai‘i, translated each passage into English. Most of these excerpts have not appeared in any other publication. Ni‘ihau is unique in the state of Hawai‘i because it is the only island that is entirely privately owned. In 1864, Kamehameha V, the monarch of the Kingdom of Hawai‘i, sold the island to the Sinclairs, a wealthy immigrant family looking to establish a ranching business. Descendants of the Sinclairs still own the island today. Diverse opinions about the sale of Niʻihau were published in newspapers across the Hawaiian Islands, and this book traces the development and aftershocks of that historic event. Ni‘ihau Place Names contains over thirty kanikau (dirges, poetic chants) written and published from 1845 to 1931 to honor deceased Niʻihau residents. These compositions of deep emotion are treasuries of language, history, genealogy, cultural knowledge, and especially place names. Another important contribution in this volume is the identification of ‘ōlelo no‘eau (proverbs and poetical sayings) with demonstrations of their use in everyday conversation. The book is divided into two main sections. “Ni‘ihau Place Names” is an alphabetical list of prominent place names on the island, accompanied by relevant passages in Hawaiian and their English translations. The list also includes Lehua, the small island near the northwest tip of Ni‘ihau. “Ni‘ihau History” is an additional collection of articles that includes many lesser-known place names and elucidates other topics deemed worthy by reporters and contributors of the time. Following the main text, readers will find helpful indexes of general terms, place names, and personal names.