Hikayat e Dil


Book Description




Sifar (Monologue)


Book Description

Yeh amanat hai meri sab batein tum jitna itrawogi, qabool hai. Par haan qayamat mein mujhe sunawogi. Yeh hissa jab bhi tum padhogi, samajh lena akeli raat mein bahut kam Roshni mein, tumhare liye likha hai mein. Tum khush hojawogi. This book “SIFAR” is divided into two parts, the former is “the book of imagination”. Which is that very world that exists only in words, where you feel very relaxed and you can change this world through within your mind. The later book is “The Book of Intelligence” which deals with the changes in the current world and the life one is living. This book is the most beautiful feeling. It took me almost 4 years to write these beautiful thoughts, it's not easy to enter that world that exists only in your mind and to live with.







Microfilms


Book Description







Hikayat Hang Tuha (atau Hikayat Hang Tua)


Book Description

Karya ini sekali lagi mempamerkan keberanian pengarangnya dalam memberikan tafsiran baru terhadap satu lagi karya klasik agung orang Melayu. Kali ini dengan menggunakan kaedah filologi, Prof. Emeritus Datuk Dr. Ahmat Adam secara kritis telah membedah isi kandungan sebuah hikayat yang selama lebih daripada dua abad ternyata salah dibaca dan silap ditransliterasikan ke huruf Rumi oleh para pengkaji Orientalis dan tempatan. Kesalahan zaman-berzaman ini jugalah yang menjadikan hikayat yang masyhur ini telah silap ditafsirkan bukan sahaja dari segi penyebutan nama gelaran Laksamana Melaka yang sebenar, tetapi juga dari segi isi kandungan yang menceritakan petualangan Laksamana yang masyhur itu. Yang menjadi lebih parah lagi ialah selepas kisah legendaris Laksamana itu diceriterakan oleh pengarang Sulalat u’s-Salatin, kisah pengembaraannya yang dilukiskan di dalam Hikayat Hang Tuha telah mempengaruhi pemikiran sebahagian anggota masyarakat dan dipercayai oleh mereka itu sebagai kisah yang benar-benar terjadi dalam sejarah Melaka. Melalui kajian ini pengarang cuba mengajak pembaca agar menilai sendiri karya sastera yang berlatarkan sejarah ini, dan cuba berfikir secara kritis untuk membezakannya dengan sebuah karya sejarah yang lebih tulen mengenai kesultanan Melaka dan Laksamana yang benar-benar wujud pada zaman abad ke-15 dan ke-16.







THE INDIAN LISTENER


Book Description

The Indian Listener (fortnightly programme journal of AIR in English) published by The Indian State Broadcasting Service,Bombay ,started on 22 December, 1935 and was the successor to the Indian Radio Times in english, which was published beginning in July 16 of 1927. From 22 August ,1937 onwards, it was published by All India Radio,New Delhi.In 1950,it was turned into a weekly journal. Later,The Indian listener became "Akashvani" in January 5, 1958. It was made a fortnightly again on July 1,1983. It used to serve the listener as a bradshaw of broadcasting ,and give listener the useful information in an interesting manner about programmes,who writes them,take part in them and produce them along with photographs of performing artists. It also contains the information of major changes in the policy and service of the organisation. NAME OF THE JOURNAL: The Indian Listener LANGUAGE OF THE JOURNAL: English DATE,MONTH & YEAR OF PUBLICATION: 07-06-1943 PERIODICITY OF THE JOURNAL: Fortnightly NUMBER OF PAGES: 88 VOLUME NUMBER: Vol. VIII, No. 12 BROADCAST PROGRAMME SCHEDULE PUBLISHED(PAGE NOS): 10-14, 25-84 ARTICLE: 1. Indian Troops In The Middle East 2. Crime And Punishment 3. Freud's Doctrine Analysed AUTHOR: 1. Brigadier T.W. Rees 2. K.D. Ghosh 3. G.C. Chatterji KEYWORDS: 1. Indian Troops, Middle Eas, Second World War, African Campaign, Rommel Thwarted 2. Treatise On Crime And Punishments, England, Dacca Broadcast 3. Philosophical Analysis, Complexes, Kenneth Walker, Psycho-Analytical School, Doctrine Of Freud Document ID: INL-1942-43 (D-J) Vol -I (12)







Encyclopaedia of Indian Literature


Book Description

A Major Activity Of The Sahitya Akademi Is The Preparation Of An Encyclopaedia Of Indian Literature. The Venture, Covering Twenty-Two Languages Of India, Is The First Of Its Kind. Written In English, The Encyclopaedia Gives A Comprehensive Idea Of The Growth And Development Of Indian Literature. The Entries On Authors, Books And General Topics Have Been Tabulated By The Concerned Advisory Boards And Finalised By A Steering Committee. Hundreds Of Writers All Over The Country Contributed Articles On Various Topics. The Encyclopaedia, Planned As A Six-Volume Project, Has Been Brought Out. The Sahitya Akademi Embarked Upon This Project In Right Earnest In 1984. The Efforts Of The Highly Skilled And Professional Editorial Staff Started Showing Results And The First Volume Was Brought Out In 1987. The Second Volume Was Brought Out In 1988, The Third In 1989, The Fourth In 1991, The Fifth In 1992, And The Sixth Volume In 1994. All The Six Volumes Together Include Approximately 7500 Entries On Various Topics, Literary Trends And Movements, Eminent Authors And Significant Works. The First Three Volume Were Edited By Prof. Amaresh Datta, Fourth And Fifth Volume By Mohan Lal And Sixth Volume By Shri K.C.Dutt.