I Love to Eat Fruits and Vegetables (Macedonian English Bilingual Book for Kids)


Book Description

Macedonian English bilingual children's book. Perfect for kids studying English or Macedonian as their second language. Jimmy, the little bunny, likes to eat candy. He sneaks into the kitchen to find a bag with candies that was hidden inside the cupboard. What happens right after Jimmy climbs up to reach the bag of candy? You will find out when you read this illustrated children's book. Since that day, he starts to develop healthy eating habits and even likes to eat his fruits and vegetables.




I Love to Eat Fruits and Vegetables (English Macedonian Bilingual Children's Book)


Book Description

English Macedonian bilingual children's book. Perfect for kids studying English or Macedonian as their second language. Jimmy, the little bunny, likes to eat candy. He sneaks into the kitchen to find a bag with candies that was hidden inside the cupboard. What happens right after Jimmy climbs up to reach the bag of candy? You will find out when you read this illustrated children's book. Since that day, he starts to develop healthy eating habits and even likes to eat his fruits and vegetables.




I Love to Go to Daycare


Book Description

Jimmy, the little bunny, is very upset and nervous. Tomorrow is his first day in daycare, but he just wants to stay at home with his mom. Join Jimmy to find out how his friendly teddy bear helps him to feel excited. Finally, he discovers how much fun daycare really is! This children's book may help your little ones overcome their worries of leaving their parents for the first time, while helping them to adjust to new changes.




No Logo


Book Description

"What corporations fear most are consumers who ask questions. Naomi Klein offers us the arguments with which to take on the superbrands." Billy Bragg from the bookjacket.




Сакам да Јадам Овошје и Зеленчук I Love to Eat Fruits and Vegetables


Book Description

Macedonian English bilingual children's book. Perfect for kids studying English or Macedonianas their second language. Jimmy, the little bunny, likes to eat candy. He sneaks into the kitchen to find a bag with candies that was hidden inside the cupboard. What happens right after Jimmy climbs up to reach the bag of candy? You will find out when you read this illustrated children’s book. Since that day, he starts to develop healthy eating habits and even likes to eat his fruits and vegetables.




An Introduction to Language and Linguistics


Book Description

This accessible textbook offers balanced and uniformly excellent coverage of modern linguistics.




Through the Language Glass


Book Description

A masterpiece of linguistics scholarship, at once erudite and entertaining, confronts the thorny question of how—and whether—culture shapes language and language, culture Linguistics has long shied away from claiming any link between a language and the culture of its speakers: too much simplistic (even bigoted) chatter about the romance of Italian and the goose-stepping orderliness of German has made serious thinkers wary of the entire subject. But now, acclaimed linguist Guy Deutscher has dared to reopen the issue. Can culture influence language—and vice versa? Can different languages lead their speakers to different thoughts? Could our experience of the world depend on whether our language has a word for "blue"? Challenging the consensus that the fundaments of language are hard-wired in our genes and thus universal, Deutscher argues that the answer to all these questions is—yes. In thrilling fashion, he takes us from Homer to Darwin, from Yale to the Amazon, from how to name the rainbow to why Russian water—a "she"—becomes a "he" once you dip a tea bag into her, demonstrating that language does in fact reflect culture in ways that are anything but trivial. Audacious, delightful, and field-changing, Through the Language Glass is a classic of intellectual discovery.




Is That a Fish in Your Ear?


Book Description

A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.




We Are What We Eat


Book Description

Ghulam Bombaywala sells bagels in Houston. Demetrios dishes up pizza in Connecticut. The Wangs serve tacos in Los Angeles. How ethnicity has influenced American eating habits—and thus, the make-up and direction of the American cultural mainstream—is the story told in We Are What We Eat. It is a complex tale of ethnic mingling and borrowing, of entrepreneurship and connoisseurship, of food as a social and political symbol and weapon—and a thoroughly entertaining history of our culinary tradition of multiculturalism. The story of successive generations of Americans experimenting with their new neighbors’ foods highlights the marketplace as an important arena for defining and expressing ethnic identities and relationships. We Are What We Eat follows the fortunes of dozens of enterprising immigrant cooks and grocers, street hawkers and restaurateurs who have cultivated and changed the tastes of native-born Americans from the seventeenth century to the present. It also tells of the mass corporate production of foods like spaghetti, bagels, corn chips, and salsa, obliterating their ethnic identities. The book draws a surprisingly peaceful picture of American ethnic relations, in which “Americanized” foods like Spaghetti-Os happily coexist with painstakingly pure ethnic dishes and creative hybrids. Donna Gabaccia invites us to consider: If we are what we eat, who are we? Americans’ multi-ethnic eating is a constant reminder of how widespread, and mutually enjoyable, ethnic interaction has sometimes been in the United States. Amid our wrangling over immigration and tribal differences, it reveals that on a basic level, in the way we sustain life and seek pleasure, we are all multicultural.




The Book of Imaginary Beings


Book Description

As we all know, there is a kind of lazy pleasure in useless and out-of-the-way erudition-The compilation and translation of this volume have given us a great deal of such pleasure; we hope the reader will share some of the fun we felt when ransacking the