Imagination and the Creative Impulse in the New Literatures in English


Book Description

Imagination and the Creative Impulse in the New Literatures in English brings together the proceedings of a symposium organised by the editors at the University of Trento in 1990. At a time when the study of the post-colonial literatures is gaining more widespread recognition, scholars based mainly at universities in Italy and Germany were invited to address the manner in which writers are giving literary expression to the complexity of contemporary post-colonial and multicultural societies and to consider, from their differing perspectives on the new literatures, central questions of formal experimentation, linguistic innovation, social and political commitment, textual theory and cross-culturality. Focusing on such major writers such as Achebe, Soyinka and Walcott, as well as on lesser-known figures such as Jack Davis, Witi Ihimaera, Rohinton Mistry and Manohar Malgonkar, the contributors take up many themes characteristic of the new literatures: the challenge posed to traditional authority, the expression of national identity, the role of literature in the liberation struggle, modes of literary practice in multicultural societies; the relationship of the new literatures in English to that of the former metropolitan centre; and the complex intertextuality characterizing much of the literary production of post-colonial societies.




Literature and the New Interdisciplinarity


Book Description

In recent years there has been an increasing realization that language and literature are, so to speak, socioculturally consubstantial. Accordingly literary scholars and linguists now often define their interests in sociohistorical terms, and the 'lang.-lit.' divide is giving way to shared concerns which are interdisciplinary between the three poles: poetics, linguistics, society. To illustrate and consolidate this new interdisciplinarity, the editors of this volume have collected a number of articles specially written by an international team of scholars, including figures of the highest international distinction. Key interdisciplinary terms such as contextualization, addressivity, and convention are subjected to critical scrutiny and applied to particular texts. Some of the most widely canvassed theories of communication and literature, particularly Sperber and Wilson's relevance theory and Bakhtin's sociolinguistic poetics, are carefully assessed and extended to new areas. And there are contextualizing approaches to phenomena such as genre, historical genre modulation, irony, metaphor, Modernist impersonality, unreliable narration, informal style, and literary gossip. The book's argument is carefully structured. An extensive introduction outlines the general background of ideas and the thirteen articles are grouped into four main sections, linked together by a clear line of questioning and discussion which is made explicit in sectional introductions. The book is addressed to established scholars, postgraduate students, and advanced undergraduates who are interested in linguistics, literary theory, literary criticism, and sociocultural history and searching for ways of bringing these branches of learning into synergetic relation with each other.




Postcolonial Studies Across the Disciplines


Book Description

Bringing together contributions from various disciplines and academic fields, this collection engages in interdisciplinary dialogue on postcolonial issues. Covering African, anglophone, Romance, and New-World themes, linguistic, literary, and cultural studies, and historiography, music, art history, and textile studies, the volume raises questions of (inter)disciplinarity, methodology, and entangled histories. The essays focus on the representation of slavery in the transatlantic world (the USA, Jamaica, Haiti, and the wider Caribbean, West Africa, and the UK). Drawing on a range of historical sources, material objects, and representations, they study Jamaican Creole, African masks, knitted objects, patchwork sculpture, newspapers, films, popular music, and literature of different genres from the Caribbean, West and South Africa, India, and Britain. At the same time, they reflect on theoretical problems such as intertextuality, intermediality, and cultural exchange, and explore intersections – postcolonial literature and transatlantic history; postcolonial and African-American studies; postcolonial literary and cultural studies. The final section keys in with the overall aim of challenging established disciplinary modes of knowledge production: exploring schools and universities as locations of postcolonial studies. Teachers investigate the possibilities and limits of their respective institutions and probe new ways of engaging with postcolonial concerns. With its integrative, interdisciplinary focus, this collection addresses readers interested in understanding how colonization and globalization have influenced societies and cultures around the world. Contributors: Anja Bandau, Sabine Broeck, Sarah Fekadu, Matthias Galler, Janou Glencross, Jana Gohrisch, Ellen Grünkemeier, Jessica Hemmings, Jan Hüsgen, Johannes Salim Ismaiel–Wendt, Ursula Kluwick, Henning Marquardt, Dennis Mischke, Timo Müller, Mala Pandurang, Carl Plasa, Elinor Jane Pohl, Brigitte Reinwald, Steffen Runkel, Andrea Sand, Cecile Sandten, Frank Schulze–Engler, Melanie Ulz, Reinhold Wandel, Tim Watson Jana Gohrisch and Ellen Grünkemeier are based in the English Department of Leibniz University, Hannover (Germany), where they research and lecture in British studies with a focus on (postcolonial) literatures and cultures.




British Postmodern Fiction


Book Description




Reading Joyce's Circe


Book Description

This volume is the product of five years' work conducted by the London University Joyce Group on Circe, the longest chapter in Joyce's Ulysses. The essays explore specific, clearly defined themes: ventriloquy, stage directions, England, 'provection,' Circe as a meditation on the problem of totalization, the relationships between Circe and the Irish Literary Theatre, and between the early draft of Circe in V.A. 19 and the first edition text. But the volume also locates discussion within the framework of recent thought about the chapter. The primary features of current thinking on Circe would seem to be a certain scepticism with regard to totalizing accounts of the chapter; increasing attention to its aesthetic and discursive aspects, including the political aspects of its discursive practices; more concentrated reflection on the way in which Circe recycles material from other chapters in Ulysses; and a growing emphasis on the need to think about the chapter in more plural terms. The essays included here build on such developments to provide an original contribution to recent debate over the aesthetics of Circe.




The Columbia Guide to South African Literature in English Since 1945


Book Description

From the outset, South Africa's history has been marked by division and conflict along racial and ethnic lines. From 1948 until 1994, this division was formalized in the National Party's policy of apartheid. Because apartheid intruded on every aspect of private and public life, South African literature was preoccupied with the politics of race and social engineering. Since the release from prison of Nelson Mandela in 1990, South Africa has been a new nation-in-the-making, inspired by a nonracial idealism yet beset by poverty and violence. South African writers have responded in various ways to Njabulo Ndebele's call to "rediscover the ordinary." The result has been a kaleidoscope of texts in which evolving cultural forms and modes of identity are rearticulated and explored. An invaluable guide for general readers as well as scholars of African literary history, this comprehensive text celebrates the multiple traditions and exciting future of the South African voice. Although the South African Constitution of 1994 recognizes no fewer than eleven official languages, English has remained the country's literary lingua franca. This book offers a narrative overview of South African literary production in English from 1945 to the postapartheid present. An introduction identifies the most interesting and noteworthy writing from the period. Alphabetical entries provide accurate and objective information on genres and writers. An appendix lists essential authors published before 1945.




"Return" in Post-colonial Writing


Book Description

For writers and academics prominent in the field of the New Literatures in English today, the notion of return explodes into rich semantic difference to reveal the diversity of preoccupations underlying the use of the common tongue. From the Caribbean to Australia, Guyana to South Africa, India to Great Britain, literary, political and personal history collaborate in the poetic metamorphosis of an otherwise everyday experience. Now a state of being, now a reading rich with cross-cultural age, return draws from the collective memory, invokes revenants, digs up forgotten history, quests for roots. Just as it creates a dialogue with the past, textual or real, it negotiates turning points and perpetuates reversals. It reclaims territory, tradition and language in its yearning for home. Fraught with the tensions arising from awareness of the impossibility of return, from the exhilarations of imaginary, fictional return - even from the glimmering hope of a possible return - its contemplation can also lead to appreciation of the infinite re-turn, re-newal and re-creation that is the beauty of human experience. Discussion ranges from revenant supernaturalism in West Indian literature and the exploration of return in Australian, African and Indo-Anglian fiction to Caribbean poetry, South African praise poets, and West African drama. Writers treated include Ama Ata Aidoo, Edward Kamau Brathwaite, Jean D'Costa, Bessie Head, Matsemela Manaka, Salman Rushdie, Derek Walcott, and Patrick White. The personal, biographical dimension of physical return is encompassed via the examination of the life and works of such writers as Es'kia Mphahlele and Wole Soyinka, and through autobiographical reflections. The essays, stories and poetry in this collection challenge patterns of conditioned reading and call for a multilayered polylogue with reality.




Crabtracks


Book Description

The essays in this collection celebrate the signal achievement of Dieter Riemenschneider in helping found and consolidate the study of postcolonial anglophone literatures in Germany and Europe. As well as poems, a short story, drawings of the Indian scene (the first, and abiding, focus of this scholar’s work), and ‘letters’ of reminiscence (one quite grave), there are revealing contributions of a literary-historical nature on the establishment of anglophone (especially African) literatures as an academic discipline within Germany, the UK, and Northern Europe generally, as well as a group of searching reflections on such topics of postcolonial import as globalization and the applicability of models to the literature of the indigene in Canada and Australia. The largest section is devoted to individual topics, each treatment implicitly keyed to approaches to the teaching of New Literatures texts. Writers covered include Anita Desai (landscape and memory), Salman Rushdie (painting in The Moor’s Last Sigh), Charlotte Brontë (imperial discourse in Jane Eyre), Derek Walcott (Omeros and cultural cohabitation), and Witi Ihimaera (his rewriting of Katherine Mansfield). Topics dealt with include music and radio in West Africa, the African literary ‘hit parade’, the New Zealand prose poem, Canadian and Australian war fiction, the Middle Passage in the American and Caribbean novel, Paul Theroux’s uneasy relations with V.S. Naipaul, and the colonial discourse of illness and recuperation. The volume closes with Dieter Riemenschneider’s very first and most recent critical essays, the one a classic on Mulk Raj Anand, the other a challenging and doubtless controversial thesis on postcolonial minority writing. A select bibliography of Riemenschneider’s work (books, edited publications, journal articles and book contributions, reviews and broadcasts) rounds off this substantial collection.




Fusion of Cultures?


Book Description

The intention of this second volume of ASNEL Papers is to counter orthodox post-colonial emphases on alterity, subversion, and counter-discourse with another set of concepts: fusion, syncretism, hybridity, creolisation, cross-fertilisation, cross-cultural identity, diaspora. Topics covered include: gender and identity; syncretic aesthetics in Nigerian and South African performing arts; hyphenated identities in diasporic fiction; reversals of colonial mimicry in Ugandan fiction; cultural reflexivity in the Victorian juvenile novel; the persistence of colonial traits in Zimbabwean war fiction; syncretic strategies of resistance in African prison memoirs; indigene life-histories and intercultural authorship; neo-essentialism in post-colonial critiques of the Rushdie Affair; US multiculturalism and political praxis; creolisation in Surinam; cultural complexities in the Caribbean epic; literary representations of the Haitian Revolution. Authors treated within broader frameworks include Margaret Atwood, R.M. Ballantyne, Marie-Claire Blais. Alejo Carpentier, Roch Carrier, Aimé Césaire, Michelle Cliff, Tsitsi Dangarembga, Edouard Glissant, Andrew Hacker, Eddy L. Harris, Wilson Harris, Bessie Head, C.L.R. James, Maxine Hong Kingston, Jayanta Mahapatra, Paule Marshall, A.K. Mehrotra, Timothy Mo, Bharati Mukherjee, Ngugi wa Thiong'o, Akiki Nyabongo, Eugene O'Neill, Molefe Pheto, Salman Rushdie, Wole Soyinka, Ted Trindell, and Derek Walcott. There are also poems by David Woods and Afua Cooper.




Coterminous Worlds


Book Description

The present collection of essays endeavours to furnish informed responses to central questions posed by the editors: Is the fact that the marvellous coexists with the factual and never resolves itself into the supernatural an indication that the whole literary project of 'magical realism' is an instrumental and representational form which can be regarded as particularly suitable for reconciling dichotomies and oppositions otherwise experienced as intolerable? Was 'magical realism' an explosive process in cultural dynamics, taking place at intersections of heterogeneous cultures most favourable to the efflorescence of this type of literature? The authors of the various essays - on Patrick White and David Malouf, Ben Okri, Syl Cheney-Coker, Robert Kroetsch, Gwendolyn MacEwan, Jack Hodgins, Salman Rushdie, Janet Frame, Wilson Harris and others - provide a dynamic focus on the reality at stake beneath the surface representations of 'magical realism' in post-colonial literatures.