Routledge Diccionario Técnico Inglés


Book Description

This collection of essays and reviews represents the most significant and comprehensive writing on Shakespeare's A Comedy of Errors. Miola's edited work also features a comprehensive critical history, coupled with a full bibliography and photographs of major productions of the play from around the world. In the collection, there are five previously unpublished essays. The topics covered in these new essays are women in the play, the play's debt to contemporary theater, its critical and performance histories in Germany and Japan, the metrical variety of the play, and the distinctly modern perspective on the play as containing dark and disturbing elements. To compliment these new essays, the collection features significant scholarship and commentary on The Comedy of Errors that is published in obscure and difficulty accessible journals, newspapers, and other sources. This collection brings together these essays for the first time.




Diccionario técnico


Book Description

Más de 100.000 entradas. Glosario de siglas y abreviaturas. Actualización a 2006. El vocabulario técnico de dos mundos en sus manos. Ante la excelente acogida que ha obtenido la primera edición del Diccionario Técnico bilingüe del ingeniero y lexicógrafo Federico Beigbeder, presentamos esta segunda edición, ampliada y actualizada, compuesta por una cuidada selección de nuestra extensa base de datos léxicos que conforman el gran Diccionario Politécnico de las lenguas española e inglesa, editado por Ediciones Díaz de Santos, en los sectores que más aplicación tienen actualmente en la tecnología y el comercio, suministrando soluciones directas, precisas y eficaces a los problemas de terminología bilingüe. La obra abarca un amplio y multifacético repertorio científico-técnico de una extensa gama de campos y sectores, incluidas las nuevas tecnologías que han invadido todos los ámbitos del saber y del conocimiento humano.




Routledge Spanish Technical Dictionary Diccionario tecnico ingles


Book Description

These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately or together in print. Each volume is compiled by an international team of subject terminologists, native English and Spanish speakers. Special attention is given to differences between UK and US terminology, and to Spanish and Latin-American variants. Over 70 subject areas are covered. Estos 2 volúmenes constan de unos 100.000 lemas tanto en español como en inglés, incluidas 3.000 abreviaturas. Los términos se extraen de toda la gama de terminología técnica y científica aplicada moderna. Estos volúmenes se pueden comprar por separado o juntos en forma impresa. Cada volumen es compilado por un equipo internacional de terminólogos temáticos, hablantes nativos de inglés y español. Se presta especial atención a las diferencias entre la terminología del Reino Unido y Estados Unidos, y a las variantes española y latinoamericana. Se cubren más de 70 áreas temáticas.




Routledge Spanish Dictionary of Telecommunications Diccionario Ingles de Telecomunicaciones


Book Description

This dictionary consists of some 25,000 terms and references in both Spanish and English, drawn from all the major areas in the field of Telecommunications. It includes comprehensive labelling of subject areas, detailed abbreviation entries including cross-reference links to full forms, full British and American English coverage of lexical and spelling variants presented in clear layout and typography. Este diccionario consta de unos 25.000 términos y referencias tanto en español como en inglés, procedentes de las principales áreas del campo de las Telecomunicaciones. Incluye etiquetado completo de áreas temáticas, entradas de abreviaturas detalladas que incluyen enlaces de referencia cruzada a formularios completos, cobertura completa en inglés británico y americano de variantes léxicas y ortográficas presentadas en un diseño y tipografía claros.




Inglés técnico marítimo


Book Description

Este libro es un manual indispensable para el aprendizaje de Inglés marítimo en los ciclos formativos de la familia profesional Marítimo-pesquera y en el Grado en Náutica y Transporte Marítimo. Además, constituye un método ideal para el autoaprendizaje y la preparación de las pruebas teórico-prácticas necesarias para la obtención de titulaciones de recreo como Capitán de yate. Inglés técnico marítimo contribuye a mejorar las radiocomunicaciones marítimas en inglés. A través de sus numerosos ejemplos prácticos y ejercicios, los estudiantes se familiarizarán con las frases normalizadas para las comunicaciones marítimas de la OMI (SMCP) y con publicaciones náuticas como derroteros y avisos a navegantes. La obra se complementa con un amplio Anexo que incluye: un resumen gramatical, que servirá de soporte a las comunicaciones verbales y a la interpretación de publicaciones náuticas; un extenso glosario inglés-español, español-inglés con un listado de siglas y acrónimos, que dará respuesta a muchas de las dudas que se le planteen relacionadas con el Inglés marítimo; y, además, información muy útil como las escalas Beaufort y Douglas, nomenclatura de luces y señales de niebla y la traducción de los certificados de especialidad de STCW. Al final del libro se incluyen 100 ejemplos de preguntas tipo test que serán de gran utilidad para la preparación de exámenes como el de Capitán de yate, según se establece en el R. D. 875/2014, de 10 de octubre, que regula las titulaciones náuticas para el gobierno de embarcaciones de recreo. Las soluciones a todos los ejercicios se encuentran disponibles previo registro en www.paraninfo.es y en la página web www.inglesmaritimo.com, junto a los archivos de audio y podrán escucharse directamente desde el enlace o descargarse en cualquier dispositivo de almacenamiento. En definitiva, Inglés técnico marítimo es en la actualidad el manual más completo dirigido a hispanohablantes. Será un buen compañero de travesía que, sin duda, ayudará a todas las personas interesadas a desenvolverse en muchas situaciones de comunicación en el desarrollo de la actividad marítima.




Glosario Del Banco Mundial


Book Description

This edition of the World Bank has been revised and expanded by the Terminology Unit in the Languages Services Division of the World Bank in collaboration with the English, Spanish, and French Translation Sections. The Glossary is intended to assist the Bank's translators and interpreters, other Bank staff using French and Spanish in their work, and free-lance translator's and interpreters employed by the Bank. For this reason, the Glossary contains not only financial and economic terminology and terms relating to the Bank's procedures and practices, but also terms that frequently occur in Bank documents, and others for which the Bank has a preferred equivalent. Although many of these terms, relating to such fields as agriculture, education, energy, housing, law, technology, and transportation, could be found in other sources, they have been assembled here for ease of reference. A list of acronyms occurring frequently in Bank texts (the terms to which they refer being found in the Glossary) and a list of international, regional, and national organizations will be found at the end of the Glossary.










Routledge Spanish Technical Dictionary Diccionario tecnico inges


Book Description

These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately or together in print. Each volume is compiled by an international team of subject terminologists, native English and Spanish speakers. Special attention is given to differences between UK and US terminology, and to Spanish and Latin-American variants. Over 70 subject areas are covered. Estos 2 volúmenes constan de unos 100.000 lemas tanto en español como en inglés, incluidas 3.000 abreviaturas. Los términos se extraen de toda la gama de terminología técnica y científica aplicada moderna. Estos volúmenes se pueden comprar por separado o juntos en forma impresa. Cada volumen es compilado por un equipo internacional de terminólogos temáticos, hablantes nativos de inglés y español. Se presta especial atención a las diferencias entre la terminología del Reino Unido y Estados Unidos, y a las variantes española y latinoamericana. Se cubren más de 70 áreas temáticas.