Intersections in Language Planning and Policy


Book Description

This volume encompasses the range of issues encountered by language scholars who teach and research in departments of languages and cultures within the higher education system, predominantly in Australia, but touching other universities worldwide. Related studies on language planning, methodology or pedagogy have focused on one or more of these same issues, but rarely on their totality. Intersections as a metaphor running discreetly through the essays in this volume, connects them all to a lived reality. The field of languages and cultures, as it is practised and reflected upon in Australian universities, is essentially an interdisciplinary and interconnecting space - one in which linguistic and disciplinary diversities meet and join forces, rather than collide or disperse along different pathways. The international and local studies featured here focus on language planning, new pedagogies and language reclamation and link to meeting points and commonalities. They show that language scholars are increasingly finding themselves on common ground as they tackle issues of policy and practice affecting their field, whether within their institutions, within the tertiary system, or within the framework of government policy.




Language Ideology, Policy and Planning in Peru


Book Description

This book explores the role of language academies in preserving and revitalizing minority or endangered languages. This book would appeal to anyone studying the history of the Quechua language, as well as to those studying broader issues of indigenous language planning and policy, maintenance and revitalization.




Language Planning and Policy


Book Description

Language problems potentially exist at all levels of human activity, including he local contaxts of communities & institutions. This volume explores the ways in which language planning works as a local activity in a wide variety of contexts around the world & deals with a wide range of language planning issues.




Diversifying Family Language Policy


Book Description

An increasingly important field of research within multilingualism and sociolinguistics, Family Language Policy (FLP) investigates the explicit and overt planning of language use within the home and among family members. However the diverse range of different family units and contexts around the globe necessitates a similarly diverse range of research perspectives which are not yet represented within the field. Tackling this problem head on, this volume expands the scope of families in FLP research. Bringing together contributors and case studies from every continent, this essential reference broadens lines of inquiry by investigating language practices and ideologies in previously under-researched families. Seeking to better reflect contemporary influences on FLP processes, chapters use innovative methodologies, including digital ethnographies and autoethnography, to explore diverse family configurations (adoptive, LGBTQ+, and single parent), modalities (digital communication and signed languages), and speakers and contexts (adult learners, Indigenous contexts, and new speakers). Bringing to light the dynamic, fluid nature of family and kinship as well as the important role that multilingualism plays in family members' negotiation of power, agency, and identity construction, Diversifying Family Language Policy is a state-of-the-art reference to contemporary theoretical, methodological and ethical advances in the field of family language policy.




Translation and Public Policy


Book Description

This book brings together an ensemble of leading voices from the fields of economics, language policy, law, political philosophy, and translation studies. They come together to provide theoretical perspectives and practical case studies regarding a shared concern: translation policy. Their timely perspectives and case studies allow for the problematizing and exploration of translation policy, an area that is beginning to come to the attention of scholars. This book offers the first truly interdisciplinary approach to an area of study that is still in its infancy. It thus makes a timely and necessary contribution. As the 21st century marches on, authorities are more and more confronted with the reality of multilingual societies, and the monolingual state polices of yesteryear seem unable to satisfy increasing demands for more just societies. Precisely because of that, language policies of necessity must include choices about the use or non-use of translation at different levels. Thus, translation policy plays a prominent yet often unseen role in multilingual societies. This role is shaped by tensions and compromises that bear on the distribution of resources, choices about language, legal imperatives, and notions of justice. This book aims to inform scholars and policy makers alike regarding these issues.




Language Planning in the Asia Pacific


Book Description

This volume covers the language situation in Hong Kong, Timor-Leste and Sri Lanka explaining the linguistic diversity, the historical and political contexts and the current language situation, including language-in-education planning, the role of the media, the role of religion and the roles of non-indigenous languages. Two of the authors are indigenous to the situations described while the other has undertaken extensive field work and consulting there. The three monographs contained in this volume draw together the literature on each of the polities to present an overview of the research available about each of them, while providing new research-based information. The purpose of the volume is to provide an up-to-date overview of the language situation in each polity based on a series of key questions in the hope that this might facilitate the development of a richer theory to guide language policy and planning in other polities where similar issues may arise. This book was published as special issues of Current Issues in Language Planning.




Language Planning in Primary Schools in Asia


Book Description

In foreign language education, decisions must be taken on what languages to teach, who will teach them, in which schools (i.e. all, only urban, only rural), in which grades, the number of hours a week, and the cost involved. This book explores the answers to these questions across a number of Asian polities. It illustrates why some of the efforts undertaken are successful and why some are not, why – despite significant investments of time and resources – some students do not seem to acquire the languages being taught, and why some teachers responsible for instruction in the designated foreign languages have problems achieving fluency in the designated language or have other language teaching difficulties. It suggests some strategies various polities might attempt to achieve their stated language learning objectives. This book was originally published as a special issue of Current Issues in Language Planning.




The Handbook of Bilingual and Multilingual Education


Book Description

The Handbook of Bilingual and Multilingual Education presents the first comprehensive international reference work of the latest policies, practices, and theories related to the dynamic interdisciplinary field of bilingual and multilingual education. Represents the first comprehensive reference work that covers bilingual, multilingual, and multicultural educational policies and practices around the world Features contributions from 78 established and emerging international scholars Offers extensive coverage in sixteen chapters of language and education issues in specific and diverse regional/geographic contexts, including South Africa, Mexico, Latvia, Cambodia, Japan, and Texas Covers pedagogical issues such as language assessment as well as offering evolving perspectives on the needs of specific learner populations, such as ELLs, learners with language impairments, and bilingual education outside of the classroom




The Oxford Handbook of Language Policy and Planning


Book Description

In 35 chapters by leading scholars in language policy and planning (LPP), this Handbook critically examines current theoretical and methodological transformations taking place in LPP. Sections on LPP theory, nation-states and communities, and late modernity, plus an integrative summary, offer a state-of-the-art profile of LPP and directions for future research.




Handbook of Research on Cross-Cultural Approaches to Language and Literacy Development


Book Description

With rapid technological and cultural advancements, the 21st century has witnessed the wide scale development of transnationalist economies, which has led to the concurrent evolution of language and literacy studies, expanding cross-cultural approaches to literacy and communication. Current language education applies new technologies and multiple modes of text to a diverse range of cultural contexts, enhancing the classroom experience for multi-lingual learners. The Handbook of Research on Cross-Cultural Approaches to Language and Literacy Development provides an authoritative exploration of cross-cultural approaches to language learning through extensive research that illuminates the theoretical frameworks behind multicultural pedagogy and its myriad applications for a globalized society. With its comprehensive coverage of transnational case studies, trends in literacy teaching, and emerging instructive technologies, this handbook is an essential reference source for K-20 educators, administrators in school districts, English as a Second Language (ESL) teachers, and researchers in the field of Second Language Acquisition (SLA). This diverse publication features comprehensive and accessible articles on the latest instructional pedagogies and strategies, current empirical research on cross-cultural language development, and the unique challenges faced by teachers, researchers, and policymakers who promote cross-cultural perspectives.