Irish Phrase Book


Book Description




Proverbs in Irish


Book Description

Proverbs in Irish grants the reader a look into the vast and rich world of aphoristic Irish folk-wisdom, as vibrant today as they were then. Chosen on the basis of relevance in the modern context, universality, frequency of usage, and cultural relevance, the book is organised by an array of themes, from Anger, Beauty and Marriage to Foolishness, Silence and Treachery. A must have at home or abroad. Garry Bannister attended Trinity College Dublin where he studied Irish and Russian. On receiving a scholarship, he went to Moscow State University where he graduated with an MA in Russian language and literature and subsequently helped set up the first Department of Modern Irish. Bannister's main interest today is the Irish language and its literature. He has many publications in this area and teaches at St Columba's College, Dublin. He is an acknowledged expert of 20th Century Irish and the editor of Tesaras Gearr Gailge-Bearla and the English-Irish Learner's Dictionary. Kiss my... A Dictionary of Irish-English Slang (97818480405202) was published by New Island in paperback in March 2016.




Irish Phrasebook


Book Description

This unique reference book is an excellent resource for learners of Irish, and, in addition, provides invaluable information essential for the traveller to Ireland, including: English phrases translated into Irish, clear pronunciations for each phrase, useful phrases for every situation, and comprehensive vocabulary sections.




How the Irish Invented Slang


Book Description

Cassidy presents a history of the Irish influence on American slang in a colourful romp through the slums, the gangs of New York and the elaborate scams of grifters and con men, their secret language owing much to the Irish Gaelic imported with many thousands of immigrants. With chapters on How the Irish Invented Poker and How the Irish Invented Jazz, Cassidy stakes a claim for the Irishness of American English. Includes a preface by Peter Quinn and an Irish - American Vernacular Dictionary.




Thirty-Two Words for Field


Book Description

Rediscover the lost words of an ancient land in this new and updated edition of an international bestseller. Most people associate Britain and Ireland with the English language, a vast, sprawling linguistic tree with roots in Latin, French, and German, and branches spanning the world, from Australia and India to North America. But the inhabitants of these islands originally spoke another tongue. Look closely enough and English contains traces of the Celtic soil from which it sprung, found in words like bog, loch, cairn and crag. Today, this heritage can be found nowhere more powerfully than in modern-day Gaelic. In Thirty-Two Words for Field Manchán Magan explores the enchantment, sublime beauty and sheer oddness of a 3000-year-old lexicon. Imbuing the natural world with meaning and magic, it evokes a time-honoured way of life, from its 32 separate words for a field, to terms like loisideach (a place with a lot of kneading troughs), bróis (whiskey for a horseman at a wedding), and iarmhaireacht (the loneliness you feel when you are the only person awake at cockcrow). Told through stories collected from Magan's own life and travels, Thirty-Two Words for Field is an enthralling celebration of Irish words, and a testament to the indelible relationship between landscape, culture and language.




The 2nd Feckin' Book of Irish Slang that Makes a Holy Show of the First One


Book Description

Stop the lights! It's the one you've been gummin' for -- the second book of Feckin' Irish Slang that'll stop you losing the head when listening to the guff that passes for English among the quare hawks and gurriers, jackeens and bogtrotters of Ireland. Whether you're a chancer or a doss artist, a heifer or a nice bit of talent, this one's definitely worth a dekko. It has a rake of words and expressions that are absolutely mighty. It might give a beamer to a bishop but it's guaranteed to put a savage smile on your puss even if you're scuttered. So what are you waiting for? It would be a mortaller to miss out ..




Colourful Irish Phrases


Book Description

The Irish language has made a huge contribution to the English language as it's spoken in Ireland and beyond. Micheál Ó Conghaile's 'Colourful Irish Phrases' is a small compendium of characteristic phrases that will alert the reader to the unmistakable difference between our native language and English. Even the most basic words are expressed so differently. Please in Irish is más é do thoil é (if it is your will), and thanks becomes go raibh maith agat (may you receive good). There are many phrases that when translated, word for word, they sound different, unusual and sometimes funny. But above all, they are rich and deeply rooted. Visitors to Ireland who want to get some notion of our native identity will find these phrases both instructive and revealing. Topics covered range across subjects as diverse as insults and put-downs, being human and the gift of the gab.




Irish Phrase Book


Book Description




Motherfoclóir


Book Description

Bestseller & Winner of the Popular Non-Fiction Irish Book Award. 'Thought-provoking, irreverent and often laugh-out-loud hilarious' Irish Independent. "Motherfoclóir" [focloir means 'dictionary' and is pronounced like a rather more vulgar English epithet] is a book based on the popular Twitter account @theirishfor. As the title suggests, Motherfoclóir takes an irreverent, pun-friendly and contemporary approach to the Irish language. The translations are expanded on and arranged into broad categories that allow interesting connections to be made, and sprinkled with anecdotes and observations about Irish and Ireland itself, as well as language in general. The author includes stories about his own relationship with Irish, and how it fits in with the most important events in his life. This is a book for all lovers of the quirks of language.




The Little Book of Irishisms


Book Description

If an Irish person said to you, "Gimmie that yoke," would you think they were talking about an egg? If so, 99% of the time, you'd be wrong. How about banjaxed, bockety or craic? Any idea what they mean? The Little Book of Irishisms is for anyone who wants to understand the Irish, not just our words but how we are as people, relaxed about some things, picky about others. It's also for those who'd like to sound Irish, even just for Paddy's Day. You'll learn tricks to Irishify your chat - and how to avoid those clangers that people think we say but never do, like the classic, "Top of the morning to you." If you're coming to Ireland and want to fit right in, this book's for you. If you can't make it, here's a way of visiting in spirit. "Go on, go on, go on. You will, you will, you will," to quote the infamous Irish comedy, Father Ted. The Little Book of Irishisms is the perfect novelty gift for St. Patrick's Day, as a Christmas stocking filler, or at any time to someone who appreciates what it means to be Irish.