The Savage Detectives


Book Description

With an afterword by Natasha Wimmer. Winner of the Herralde Prize and the Rómulo Gallegos Prize. Natasha Wimmer’s translation of The Savage Detectives was chosen as one of the ten best books of 2007 by the Washington Post and the New York Times. New Year’s Eve 1975, Mexico City. Two hunted men leave town in a hurry, on the desert-bound trail of a vanished poet. Spanning two decades and crossing continents, theirs is a remarkable quest through a darkening universe – our own. It is a journey told and shared by a generation of lovers, rebels and readers, whose testimonies are woven together into one of the most dazzling Latin American novels of the twentieth century.




Comparative Criticism: Volume 10, Comedy, Irony, Parody


Book Description

Volume 10, dedicated to 'Comedy, Irony, Parody', celebrates the first decade of Comparative Criticism in a light-hearted vein. Michael Silk opens with a wide-ranging essay asserting the primacy of comedy and declaring its independence of tragedy. T. L. S. Sprigge explores philosophers who dared to write on laughter: Schopenhauer and Bergson. Bernard Harrison looks at the twentieth century's favourite comic novel, Tristram Shandy, in the light of Locke's views on 'the particular'. Peter Brand pursues the theatrical arts of disguises, masking, and gender-swapping through Renaissance Europe, from Ariosto to Shakespeare. Jane H. M. Taylor traces the danse macabre in modern 'black humour'. Christine Brooke-Rose, distinguished novelist and critic, reads from and comments on her own witty fictions. Michael Wood describes how Lolita outwitted her seducer.




Comparative Literature in an Age of Globalization


Book Description

Focuses on the influence of multiculturalism as a concept transforming literary and cultural studies. This book offers a comprehensive survey of comparative criticism in the 1990s. It demonstrates that comparative critical strategies can provide insights into the world's changing, and increasingly colliding, cultures.




Warring States Papers (Volume 1)


Book Description

Warring States Papers seeks to apply standard philological methods to major unsolved textual problems: (a) to establish the nature and interrelations of the texts, including the recognition of interpolations and of text growth generally; (b) to date the texts or their constituent layers; and finally (c) to read the history of the period from that newly available source material. In both fields, with their core of culturally protected texts, these fundamental preliminaries have tended to be overlooked. The Project's revolution, in both its fields of concern, has consisted in large part of not overlooking them. Once the basic questions have been asked and at least in part answered, the history of each period is more readily available for further study as such, and for comparison with similar developments both ancient and modern. New contributions developing this methodologically fresh beginning are welcome. To encourage them, and to ensure variety in each annual volume, the journal emphasizes short articles rather than long disquisitions.




The Variation Theory of Comparative Literature


Book Description

Seeing the restrictions of former studies in Comparative Literature and aiming to amend these deficiencies, the author of this book mainly discusses the major theoretical significance and academic value of the Variation Theory in the whole process of the development of Comparative Literature in the world. In China the seminal comparative study of literature among different cultures can be dated back to ancient China, while the founding of comparative literature as a distinct academic discipline has to be largely owing to the influence of the West. The modern Chinese study of comparative literature formed its uniqueness under Western influence. The direct influence of the translation of western theories into China is remarkable. However, in the course of translation and reception of Western theories, Chinese comparatists and intellectuals have been encountering various problems, and solving them with an alternative method accordingly different from the traditional methods proposed by the French School and the American School. Therefore, in this book, modern Chinese study of comparative literature is put in a historical context with regard to the theoretical issue of the discipline in China through the entire 20th century. At present, many scholars in China and in other countries agree that, with the influence study proposed by the French School and the study of analogy advocated by the American School, the entire theoretical system of Comparative Literature is well built. However, when the comparative study of literature between East and West is concerned, the theory of Comparative Literature is far from perfect. It is not only because many problems still exist, but there are significant defects in their theoretical bases respectively. Many researches have proven that even with the influence study and the study of analogy, we still can not solve many problems in the practice of studies in comparative literature. This does not mean that we have no respect for the contributions of the French School and the American School; we just want to attach importance to literary variations, which is a phenomenon that has long been neglected. The purpose of putting forward the Variation Theory in Comparative Literature is to provide new perspectives, new methods and new theory to the study of comparative literature, which may be a major breakthrough in the international arena of Comparative Literature. The neglect of literary variation is mainly because all the previous theories about comparative literature start off in search of similarities but not differences. Accordingly, in 1990s heterogeneity as a premise of comparability was put forward. And later, the variation theory was further advanced. It is not only the important phenomenon in literary communication, but also the most valuable research object in Comparative Literature. Still, it will be an important path to cultural innovation. The Variation Theory may make up the major flaws of theories by both French school and the American School since it focus on heterogeneity and variability in cross-cultural literary events, especially the ones of inter-civilization which will be a new course for comparative literature. Throughout the history of literature and the history of literary communication, collisions between different civilizations have always been producing new literary events which make the heterogeneity of different civilizations and variability traceable. The higher stage of literary communication may mean dialogue and blend between different cultures. The overarching concerns of this book include different levels of variation in literary communication and the studies of different objects. The introduction begins with a literature review of major achievements made by the French School and the American School with pointing out what they have neglected. The body of the book is divided into three parts. In the first part, Chapter 1 deals with the major contributions of influence study and its weaknesses. The origination of comparative literature in most of European countries is reviewed first, and then the major contributions of the French School are listed to point out its merits and weaknesses. The author discusses the relation between Influence Study and the Variation Theory and the importance of the French school in theoretical development of comparative literature is stressed too. Chapter 2 offers a critical introduction and reflection on the study of analogy . Both its major contributions and weaknesses are made clear to further illustrate the relationship between interpretation and the Variation Theory. And the discursive variation is discussed. Part II is a transitional part with only one chapter that gives a clear account of phenomenon of variation from international perspective. Part III consists of four chapters. Chapter 4 offers a detailed description of The Variation Theory in cross-languages context. Chapter 5 deals with cross-cultural variation in homogeneous circle of civilization. Chapter 6 discusses the variation among heterogeneous civilization. For a long period of time the theoretical study of comparative literature in China has largely been confined to the Chinese academic arena, thus has long been neglected. On one hand western comparatists have gradually realized the importance of a non-western perspective in the study of the discipline; on the other hand, few books are available to introduce the recent development of comparative literature study in China. Compared with the enthusiastic reception of the theories of the French School and the American School, the theories of Chinese comparatists receives relatively little attention in western countries. In this sense, the proposed book attempts to challenge the myth of monolithic theories of comparative literature, trying to construct an alternative theory of the discipline.




Futures of Comparative Literature


Book Description

Futures of Comparative Literature is a cutting edge report on the state of the discipline in Comparative Literature. Offering a broad spectrum of viewpoints from all career stages, a variety of different institutions, and many language backgrounds, this collection is fully global and diverse. The book includes previously unpublished interviews with key figures in the discipline as well as a range of different essays – short pieces on key topics and longer, in-depth pieces. It is divided into seven sections: Futures of Comparative Literature; Theories, Histories, Methods; Worlds; Areas and Regions; Languages, Vernaculars, Translations; Media; Beyond the Human; and contains over 50 essays on topics such as: Queer Reading; Human Rights; Fundamentalism; Untranslatability; Big Data; Environmental Humanities. It also includes current facts and figures from the American Comparative Literature Association as well as a very useful general introduction, situating and introducing the material. Curated by an expert editorial team, this book captures what is at stake in the study of Comparative Literature today.




Imagology


Book Description

How do national stereotypes emerge? To which extent are they determined by historical or ideological circumstances, or else by cultural, literary or discursive conventions? This first inclusive critical compendium on national characterizations and national (cultural or ethnic) stereotypes contains 120 articles by 73 contributors. Its three parts offer [1] a number of in-depth survey articles on ethnic and national images in European literatures and cultures over many centuries; [2] an encyclopedic survey of the stereotypes and characterizations traditionally ascribed to various ethnicities and nationalities; and [3] a conspectus of relevant concepts in various cultural fields and scholarly disciplines. The volume as a whole, as well as each of the articles, has extensive bibliographies for further critical reading. Imagologyis intended both for students and for senior scholars, facilitating not only a first acquaintance with the historical development, typology and poetics of national stereotypes, but also a deepening of our understanding and analytical perspective by interdisciplinary and comparative contextualization and extensive cross-referencing.




A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula


Book Description

A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula is the second comparative history of a new subseries with a regional focus, published by the Coordinating Committee of the International Comparative Literature Association. As its predecessor for East-Central Europe, this two-volume history distances itself from traditional histories built around periods and movements, and explores, from a comparative viewpoint, a space considered to be a powerful symbol of inter-literary relations. Both the geographical pertinence and its symbolic condition are obviously discussed, when not even contested. Written by an international team of researchers who are specialists in the field, this history is the first attempt at applying a comparative approach to the plurilingual and multicultural literatures in the Iberian Peninsula. The aim of comprehensiveness is abandoned in favor of a diverse and extensive array of key issues for a comparative agenda. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula undermines the primacy claimed for national and linguistic boundaries, and provides a geo-cultural account of literary inter-systems which cannot otherwise be explained.




World Literature in Theory


Book Description

World Literature in Theory provides a definitive exploration of the pressing questions facing those studying world literature today. Coverage is split into four parts which examine the origins and seminal formulations of world literature, world literature in the age of globalization, contemporary debates on world literature, and localized versions of world literature Contains more than 30 important theoretical essays by the most influential scholars, including Johann Wolfgang von Goethe, Hugo Meltzl, Edward Said, Franco Moretti, Jorge Luis Borges, and Gayatri Spivak Includes substantive introductions to each essay, as well as an annotated bibliography for further reading Allows students to understand, articulate, and debate the most important issues in this rapidly changing field of study




The Rough-Face Girl


Book Description

From Algonquin Indian folklore comes one of the most haunting, powerful versions of the Cinderella tale ever told. In a village by the shores of Lake Ontario lived an invisible being. All the young women wanted to marry him because he was rich, powerful, and supposedly very handsome. But to marry the invisible being the women had to prove to his sister that they had seen him. And none had been able to get past the sister's stern, all-knowing gaze. Then came the Rough-Face girl, scarred from working by the fire. Could she succeed where her beautiful, cruel sisters had failed?