L'enseignement des langues étrangères dans les pays de l'Union européenne


Book Description

Si, au fur et a mesure que l'Union Europeenne s'elargit et son importance au niveau mondial s'accroit aussi bien du point de vue territorial que demographique, economique et politique, l'introduction de nouvelles langues officielles pose un probleme linguistique majeur; celui de la communication entre Etats, entre citoyens. L'Union Europeenne, en decidant de garder onze langues officielles, a fait le pari de la complementarite des langues, le pari de la diversite. Mais, l'option de la diversite a aussi ses exigences. En effet, pour faciliter la mobilite des citoyens, prevue deja dans le traite de Rome et pour assurer une meilleure intercomprehension a l'interieur de la Communaute, l'apprentissage des langues des partenaires europeens est indispensable. Cependant, la Communaute n'a pris conscience de l'importance de cet enjeu que tres recemment. Deja en 1981, L. Jacoby, membre de la Commission des Communautes Europeennes, soulignait que rien, ou presque rien, n'avait ete fait pour atteindre ces objectifs. Depuis lors, la politique linguistique des pays membres concernant les langues etrangeres contribue-t-elle a atteindre ces objectifs ? C'est pour repondre a cette question que nous avons trouve utile d'entreprendre une recherche a l'echelle europeenne, dont les resultats sont presentes dans cet ouvrage.




The Palgrave Handbook of Economics and Language


Book Description

Do the languages people speak influence their economic decisions and social behavior in multilingual societies? This Handbook brings together scholars from various disciplines to examine the links and tensions between economics and language to find the delicate balance between monetary benefits and psychological costs of linguistic dynamics.




Les langues d'enseignement, un enjeu politique - Revue internationale d'éducation Sèvres 70 - Ebook


Book Description

Pourquoi l’enseignement en basque progresse-t-il au Pays basque espagnol ? Parle-t-on encore malais à Singapour ? Qui étudie en français aujourd’hui en Algérie ? L’estonien est-il menacé en Estonie ? Pourquoi la France n’a-t-elle pas ratifié la Charte des langues régionales ou minoritaires ? Et en Inde, pourquoi des parents choisissent-ils de scolariser leurs enfants en anglais ? Ces interrogations, parmi d’autres, émergent de la lecture du numéro 70 de la Revue internationale d’éducation de Sèvres consacré au choix des langues d’enseignement. Elles montrent qu’à l’évidence, ce choix est une question éminemment politique, qui dépasse largement le cadre des politiques éducatives. Les dix études qui composent ce dossier portent sur des contextes aussi différents que l’Algérie, le Burkina Faso, les Comores, l’Es- tonie, la France, l’Inde, le Paraguay, le Pays basque espagnol, Singapour, et la politique du Conseil de l’Europe. Elles font apparaître le constat suivant : aujourd’hui, le choix de la langue d’instruction n’est plus seulement le fait des pouvoirs publics ou des politiques officielles. Il subit désormais l’influence de facteurs et d’acteurs multiples, qui manifestent plus ou moins, selon les contextes, leur adhésion à une politique commune ou au contraire cherchent à la contourner. Des stratégies de différenciation sociale sont mises en place par des groupes aux intérêts divers, pour répondre aux enjeux du monde contemporain : employabilité et circulation professionnelle, obligation de résultats, privatisation et diversification de l’offre de formation, ou encore affirmation identitaire et reconnaissance de langues minoritaires dans la scolarisation. Partout l’arrivée en force d’acteurs nouveaux dans les débats, qu’il s’agisse des pouvoirs politiques régionaux, des parents, mais aussi des organisations internationales, change la donne, y compris au niveau des systèmes éducatifs.




Les langues au coeur de l'éducation


Book Description

Les langues sont au cœur de l'éducation. La prise en compte par l'École de la pluralité et de la variation linguistiques est d'importance centrale ; non seulement pour l'accès aux connaissances, le développement des compétences, l'ouverture à la diversité des cultures, mais aussi en vue de la construction identitaire des jeunes et du vivre ensemble en société. C'est pourquoi, dans le cadre des enseignements et des dispositifs institutionnels existants, il importe de dégager les voies d'une éducation langagière plus intégrée...




Des enfants et des langues à l'école - Ebook


Book Description

Destinées aux enfants, enseignants et formateurs en langues, cette collection propose de faire un point sur les principaux champs de l'enseignement et/ou l'apprentissage des langues.




Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie en Europe centrale et orientale


Book Description

Ce volume contient le texte des communications présentées au cours du colloque international " Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie : les défis de la diversité ", organisé par l'équipe de recherche " Pluralité des langues et des identités : didactique, acquisition, médiations " (PLIDAM) de l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), à Paris, les 24 et 25 mai 2007, en partenariat avec le ministère des Affaires étrangères et européennes (MAEE), l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) et la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF). L'Europe compte un ensemble de langues dont plusieurs ont un statut international reconnu, d'autres sont moins connues et moins enseignées. Or, les élargissements successifs augmentent le nombre des locuteurs de langues de " moindre diffusion ", sans lesquelles l'Europe ne peut guère construire son identité. Cette polyphonie constitue un réel défi et pose de plus en plus le problème de l'équilibre entre la nécessité d'une communication efficace au sein de cet espace, et la volonté de sauvegarder l'exceptionnelle richesse culturelle et linguistique du patrimoine européen. Les chantiers linguistiques, éducatifs et politiques sont étroitement liés. Leur interdépendance est réactivée par les bouleversements récents dans l'Est de l'Europe. A l'heure des élargissements, l'apprentissage des langues revêt une acuité particulière. Dans ce contexte, notre colloque avait pour but de présenter des expériences et des pistes de réflexion portant sur les politiques linguistiques dans les pays d'Europe centrale et orientale, à la lumière des actions en faveur du plurilinguisme européen, mises en oeuvre par la Commission européenne (Direction générale Éducation et Culture, Unité du multili




POLITIQUES LINGUISTIQUES


Book Description

Une politique linguistique est une volonté (nationale, régionale, entrepreneuriale). Une politique linguistique c'est l'action menée par une communauté pour développer au mieux, selon les objectifs visés, la diffusion de la ou des langues qui y circulent. Les langues englobent nécessairement les cultures, et bien que cela soit un pléonasme, il faudrait parler de " politique linguistique culturelle ". Un équilibre doit se construire entre le niveau international, et le patrimonial, l'identitaire.




Enseignement des langues et construction européenne


Book Description

A la fin des années quatre-vingt-dix, le Cadre européen commun de référence proposait à l'enseignement des langues deux perspectives : perspective actionnelle et didactique du plurilinguisme. Dix ans après, on dispose d'assez d'éléments pour dresser un bilan critique de l'évolution de l'enseignement des langues sous l'influence du Conseil de l'Europe. Le premier constat est que didactique du plurilinguisme et didactique des langues ne sont pas synonymes et pourraient même être antinomiques. Avec l'éducation plurilingue et interculturelle, il ne s'agit plus en réalité d'enseigner les langues, mais de construire de toutes pièces l'identité du futur citoyen européen. Dans le même temps, le rôle de l'institution scolaire dans l'enseignement des langues et la professionnalité d'enseignant de langue sont profondément remis en question. Pourquoi l'Europe s'intéresse-t-elle tellement à l'enseignement des langues? Au service de quel projet politique celui-ci est-il enrôlé? Si la critique se fait politique, c'est parce que l'enseignement des langues est aujourd'hui partie prenante d'un projet politique dont chercheurs et enseignants ignorent largement les enjeux ... alors qu'ils sont invités à le développer et à le mettre en oeuvre. (archivescontemporaines.com).