La Reina


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Queen of America


Book Description

At turns heartbreaking, uplifting, fiercely romantic, and riotously funny,this novel from a Pulitzer Prize finalist tells the unforgettable story of a young woman coming of age and finding her place in a new world. Beginning where Luis Alberto Urrea's bestselling The Hummingbird's Daughter left off, Queen of America finds young Teresita Urrea, beloved healer and "Saint of Cabora," with her father in 1892 Arizona. But, besieged by pilgrims in desperate need of her healing powers, and pursued by assassins, she has no choice but to flee the borderlands and embark on an extraordinary journey into the heart of turn-of-the-century America. Teresita's passage will take her to New York, San Francisco, and St. Louis, where she will encounter European royalty, Cuban poets, beauty queens, anxious immigrants and grand tycoons -- and, among them, a man who will force Teresita to finally ask herself the ultimate question: is a saint allowed to fall in love?




Casiodoro de Reina


Book Description

Published by Boydell & Brewer Inc.







Spanish Ballads


Book Description













Italian Literature: Il tristano panciatichiano


Book Description

The Arthurian Archives series of texts and editions in translation, edited by Norris J. Lacy, makes a start on Italian Arthurian material, with a 14c Tristan text. This is the first critical edition with English translation of the prose compilation Tristano panciatichiano, preserved in a unique manuscript in the Biblioteca Nazionale of Florence (MS Panc. 33); it is the first time theItalian text has been published in its entirety in any form. Assembled by the mid-fourteenth century, the manuscript is an original compilation in Italian based on several French models: the Queste del San Graal, Josephd'Arimathie, the Mort Artu, and notably, the Roman de Tristan en prose. While the edition itself will be of great interest, the translation into English is a major opportunity for Arthurians and other medievalists, and furnishes important new evidence for the study of Arthurian material in Italy. Apparatus includes a finding list of Arthurian manuscripts produced, owned or read by Italians; a select bibliography; and an index of proper names found in the narrative.