Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States


Book Description

Do languages cause borders or do borders cause languages? This volume in the Current Issues in Language and Society series attempts to situate the debate on language policies in Southeastern Europe within the larger debate in social sciences and humanities on the issues of borders and the formation of national identities.




Language Planning and National Identity in Croatia


Book Description

Following the collapse of the former Yugoslavia, Croatian was declared to be a separate language, distinct from Serbian, and linguistic issues became highly politicized. This book examines the changing status and norms of the Croatian language and its relationship to Croatian national identity, focusing on the period after Croatian independence.




Language and Identity in the Balkans


Book Description

Language rifts in the Balkans are endemic and have long been both a symptom of ethnic animosity and a cause for inflaming it. But the break-up of the Serbo-Croatian language into four languages on the path towards mutual unintelligibility within a decade is, by any previous standard of linguistic behaviour, extraordinary. Robert Greenberg describes how it happened. Basing his account on first-hand observations in the region before and since the communist demise, he evokes the drama and emotional discord as different factions sought to exploit, prevent, exacerbate, accelerate or just make sense of the chaotic and unpredictable language situation. His fascinating account offers insights into the nature of language change and the relation between language and identity. It also provides a uniquely vivid perspective on nationalism and identity politics in the former Yugoslavia.




Yugoslav General Linguistics


Book Description

This volume is the first anthology of readings in Yugoslav general linguistics in English. It contains twenty contributions by outstanding Yugoslav scholars in such areas as comparative typology and contact linguistics, sociolinguistics (including such topics as bilingualism, multilingualism, diglossia, language planning, language policy, translation theory, etc.), psycholinguistics, structural/generative linguistics (phonology, morphology, syntax, and semantics), text linguistics, pragmatics, linguistic semiotics, and the philosophy of language science. The collection should appeal to linguists of all persuasions and specializations.




Language Planning in Europe


Book Description

This volume focuses on language planning in Cyprus, Iceland and Luxembourg, explaining the linguistic diversity, historical and political contexts and current language situation (including language-in-education planning), the role of the media, the role of religion and the roles of non-indigenous languages. The authors are indigenous to the situations described, and draw on their experience and extensive fieldwork there. The three extended case studies contained in this volume draw together the literature on each of the polities to present an overview of the existing research available, while also providing new research-based information. The purpose of this volume is to provide an up-to-date overview of the language situation in each polity based on a series of key questions, in the hope that this might facilitate the development of a richer theory to guide language policy and planning in other polities where similar issues may arise. This book comprises case studies originally published in the journal Current Issues in Language Planning.




Language Education for Intercultural Communication


Book Description

Through case studies on multicultural and multilingual education in contemporary Europe, this book aims to identify common problems with different approaches and solutions. The editors propose measures useful in policy formulation.




Planning Language, Planning Inequality


Book Description

An examination of how an individual's native language can affect their lifestyle. Topics covered range from maintenance of the mother-tongue and second language learning, to the ideology of language planning theory, to education and language rights.




History and Perspectives of Language Study


Book Description

Each of the contributions in this volume expresses in some way the hope that it is possible to achieve an integrity of linguistics, understood as a science of man, in its psychological, sociological, pragmatic and cultural context. The first section focuses on the history of language study, the second section on the integrative description of facets of language, and the last section on the need for the study of language in context.




Interpreting and Translating in Public Service Settings


Book Description

Translation, interpreting and other forms of communication support within public sector settings constitute a field which deals, quite literally, with matters of life and death. Overshadowed for many years by interpreting and translating in other domains, public sector interpreting and translating has received growing attention in recent years, with increasingly mobile populations and human rights, diversity and equality legislation shining the spotlight on the need for quality provision across an increasing range and volume of activities. Interpreting and Translating in Public Service Settings offers a collection of analytically-grounded essays that provide new insights into the reality of the interaction in public sector settings and into the roles and positioning of the participants by challenging existing models and paradigms. Issues of local need, but with global resonance, are addressed, and current reality is set against plans for the future. The triad of participants (interpreter/translator, public sector professional and client) is investigated, as are aspects of pedagogy, policy and practice. Empirical data supports the study of topics related to written, spoken and signed activities in a variety of professional settings. Bringing together academics and practitioners from different countries in order to explore the multidisciplinary dimension of the subject, this collection should serve as a valuable reference tool, not only for academics and students of public sector interpreting and translating, but also for practising linguists, providers of language services and policy makers.




Marginal Linguistic Identities


Book Description

The present conference volume is an attempt to extend the scope of Eastern European linguistics by bringing together contributions from the fields of sociolinguistics and social anthropology hitherto neglected in the study of Eastern European languages. The collection of papers focusses primarily on cultural and linguistic hybridity in contexts of marginalization. Special attention is given to the language-identity nexus. All analyses are based on field research covering the spectrum from largescale questionnaire elicitation to participant observation. This reflects the editors' concern and hope for a renewed appreciation of field work by Slavic scholars. The volume is structured thematically, dealing withas diverse topics as cultural hybridity, linguistic identity in borderland communities, language death and genesis, code-mixing, as well as dialect shift under conditions of sociopolitical upheaval. Among the languages treated are Kashubian, Banat Bul-garian, Aegean Macedonian, Slovene, non-standard and contact varieties of Russian (Karelian-Russian, Old settlers' Russian, Russian lexifier pidgins and Russian foreigner talk), mixed lects (Surzhyk and Trasianka), and standard-dialect-continua in Ex-Yugoslavia.