The Turkish Language Reform : A Catastrophic Success


Book Description

This is the first full account of the transformation of Ottoman Turkish into modern Turkish. It is based on the author's knowledge, experience and continuing study of the language, history, and people of Turkey. That transformation of the Turkish language is probably the most thorough-going piece of linguistics engineering in history. Its prelude came in 1928, when the Arabo-Persian alphabet was outlawed and replaced by the Latin alphabet. It began in earnest in 1930 when Ataturk declared: Turkish is one of the richest of languages. It needs only to be used with discrimination. The Turkish nation, which is well able to protect its territory and its sublime independence, must also liberate its language from the yoke of foreign languages. A government-sponsored campaign was waged to replace words of Arabic or Persian origin by words collected from popular speech, or resurrected from ancient texts, or coined from native roots and suffixes. The snag - identified by the author as one element in the catastrophic aspect of the reform - was that when these sources failed to provide the needed words, the reformers simply invented them. The reform was central to the young republic's aspiration to be western and secular, but it did not please those who remained wedded to their mother tongue or to the Islamic past. The controversy is by no means over, but Ottoman Turkish is dead. Professor Lewis both acquaints the general reader with the often bizarre, sometimes tragicomic but never dull story of the reform, and provides a lively and incisive account for students of Turkish and the relations between culture, politics and language with some stimulating reading. The author draws on his own wide experience of Turkey and his personal knowledge of many of the leading actors. The general reader will not be at a disadvantage, because no Turkish word or quotation has been left untranslated. This book is important for the light it throws on twentieth-century Turkish politics and society, as much as it is for the study of linguistic change. It is not only scholarly and accessible; it is also an extremely good read.




Becoming Turkish


Book Description

Becoming Turkish deepens our understanding of the modernist nation-building processes in post—Ottoman Turkey through a rare perspective that stresses social and cultural dimensions and everyday negotiations of the Kemalist reforms. Yilmaz asks how the reforms were mediated on the ground and how ordinary citizens received, reacted to, and experienced them. She traces the experiences of the subaltern as well as the experiences of the elites and the mediators in the overall narrative—highlighting the relevance of class, gender, location, and urban and rural differences while also revealing the importance of nonideological, social, and psychological factors such as childhood and generations.




Citizenship and Identity in Turkey


Book Description

Is Turkish nationalism simply a product of Kemalist propaganda from the early Turkish Republic or an inevitable consequence of a firm and developing 'Turkish' identity? How do the politics of nationalism and identity limit Turkey's progression towards a fuller, more institutionalised democracy? Turkish citizenship is a vital aspect of today's Republic, and yet it has long been defined only through legal framework, neglecting its civil, political, and social implications. Here, Basak Ince seeks to rectify this, examining the identity facets of citizenship, and how this relates to nationalism, democracy and political participation in the modern Turkish republic. By tracing the development of the citizenship from the initial founding of the Republic to the immediate post-World War II period, and from the military interventions of the 1960s, 1970s and 1980s to the present day, she offers in-depth analysis of the interaction of state and society in modern Turkey, which holds wider implications for the study of the Middle East.







Beyond Language


Book Description

This ethnographic work examines both the colonial language governmentality imposed by the Turkish state and the Kurdish language activism as a response to this system. Through a genealogical study, it calls for a reconsideration of the linguistic condition in Turkey as being more than nationalist, highlighting its foundation in intertwined ideologies of racism, imperialism, and colonialism. It then provides an analysis of new possibilities and directions led by the actors of the Kurdish language movement, which seeks to enhance not only the linguistic but also the socio-political condition of the Kurdish people by taking a "beyond language" approach. The work advances our thinking about language oppression and minority language activism.







Asian and African Studies


Book Description