Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie en Europe centrale et orientale


Book Description

Ce volume contient le texte des communications présentées au cours du colloque international " Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie : les défis de la diversité ", organisé par l'équipe de recherche " Pluralité des langues et des identités : didactique, acquisition, médiations " (PLIDAM) de l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), à Paris, les 24 et 25 mai 2007, en partenariat avec le ministère des Affaires étrangères et européennes (MAEE), l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) et la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF). L'Europe compte un ensemble de langues dont plusieurs ont un statut international reconnu, d'autres sont moins connues et moins enseignées. Or, les élargissements successifs augmentent le nombre des locuteurs de langues de " moindre diffusion ", sans lesquelles l'Europe ne peut guère construire son identité. Cette polyphonie constitue un réel défi et pose de plus en plus le problème de l'équilibre entre la nécessité d'une communication efficace au sein de cet espace, et la volonté de sauvegarder l'exceptionnelle richesse culturelle et linguistique du patrimoine européen. Les chantiers linguistiques, éducatifs et politiques sont étroitement liés. Leur interdépendance est réactivée par les bouleversements récents dans l'Est de l'Europe. A l'heure des élargissements, l'apprentissage des langues revêt une acuité particulière. Dans ce contexte, notre colloque avait pour but de présenter des expériences et des pistes de réflexion portant sur les politiques linguistiques dans les pays d'Europe centrale et orientale, à la lumière des actions en faveur du plurilinguisme européen, mises en oeuvre par la Commission européenne (Direction générale Éducation et Culture, Unité du multili




Les langues dans l'Europe de demain


Book Description

L'identité européenne, fruit d'une volonté politique dès le Traité de Rome en 1957, devient chaque jour une réalité vécue qui s'impose aux consciences, aux États, aux traditions, au passé. La multiplication des échanges institutionnels et personnels au sein de la Communauté Européenne qui s'agrandit d'année en année implique l'existence et l'usage d'une ou plusieurs langues de vaste diffusion. À défaut d'une « langue universelle » qui rallierait tous les suffrages le plurilinguisme semble être la solution raisonnable et tout Européen aura l'obligation, le devoir même de maîtriser outre sa propre langue, une ou deux langues de la Communauté. La « politique des langues » doit retenir l'attention de tous, hommes politiques, enseignants, simples citoyens, si l'on veut que la question des langues ne deviennent pas un facteur de division mais qu'elle contribue à la construction de l'Europe. Cet ouvrage, issu du Symposium International de Nancy et enrichi d'apports complémentaires, apporte des éléments de réponse et des voies de réflexion à cette problématique qui concerne autant les enseignants et les parents que les décideurs politiques et les acteurs sociaux. Les contributions présentées dans cet ouvrage illustrent les préoccupations et les réflexions des spécialistes en Sciences du Langage à la fois chercheurs et praticiens ; elles s'ordonnent autour de quatre grands thèmes : - un état des lieux : les langues sur le terrain et dans les institutions ; - un contenu pratique : la formation linguistique « les jeunes européens ; - une proposition nécessaire : la planification linguistique ; - des perspectives d'avenir : le cheminement vers line identité européenne à travers les langues de l'Europe.




L'Europe des langues


Book Description







Politiques linguistiques en Europe


Book Description




Enseignement des langues et construction européenne


Book Description

A la fin des années quatre-vingt-dix, le Cadre européen commun de référence proposait à l'enseignement des langues deux perspectives : perspective actionnelle et didactique du plurilinguisme. Dix ans après, on dispose d'assez d'éléments pour dresser un bilan critique de l'évolution de l'enseignement des langues sous l'influence du Conseil de l'Europe. Le premier constat est que didactique du plurilinguisme et didactique des langues ne sont pas synonymes et pourraient même être antinomiques. Avec l'éducation plurilingue et interculturelle, il ne s'agit plus en réalité d'enseigner les langues, mais de construire de toutes pièces l'identité du futur citoyen européen. Dans le même temps, le rôle de l'institution scolaire dans l'enseignement des langues et la professionnalité d'enseignant de langue sont profondément remis en question. Pourquoi l'Europe s'intéresse-t-elle tellement à l'enseignement des langues? Au service de quel projet politique celui-ci est-il enrôlé? Si la critique se fait politique, c'est parce que l'enseignement des langues est aujourd'hui partie prenante d'un projet politique dont chercheurs et enseignants ignorent largement les enjeux ... alors qu'ils sont invités à le développer et à le mettre en oeuvre. (archivescontemporaines.com).