Lexical collocations in bilingual dictionaries


Book Description

Elusive yet intuitive at the same time, the concept of collocation has attracted the attention of different branches of linguistics for many a year, owing to the proven pervasiveness of such combinations in languages. Although a universally accepted definition of collocation has not been reached as each attempted description is inextricably related to the linguist’s standpoint, the development of a series of very workable ideas on the nature of these combinations has led to the production of worthy linguistic commodities. While English lexicography has kept pace with the development in lexicology and corpus linguistics, Italian lexicography has only recently started to look in that direction. The author investigates the treatment of lexical collocations in the major bilingual English-Italian dictionaries, looking closely at the lexicographers’ choices while keeping the end users and their heuristics in mind.




Lexical Collocations in Bilingual Dictionaries


Book Description

Elusive yet intuitive at the same time, the concept of collocation has attracted the attention of different branches of linguistics for many a year, owing to the proven pervasiveness of such combinations in languages. Although a universally accepted definition of collocation has not been reached as each attempted description is inextricably related to the linguist's standpoint, the development of a series of very workable ideas on the nature of these combinations has led to the production of worthy linguistic commodities. While English lexicography has kept pace with the development in lexicology and corpus linguistics, Italian lexicography has only recently started to look in that direction. The author investigates the treatment of lexical collocations in the major bilingual English-Italian dictionaries, looking closely at the lexicographers' choices while keeping the end users and their heuristics in mind.




The Oxford Handbook of Lexicography


Book Description

This volume provides concise, authoritative accounts of the approaches and methodologies of modern lexicography and of the aims and qualities of its end products. Leading scholars and professional lexicographers, from all over the world and representing all the main traditions andperspectives, assess the state of the art in every aspect of research and practice. The book is divided into four parts, reflecting the main types of lexicography. Part I looks at synchronic dictionaries - those for the general public, monolingual dictionaries for second-language learners, andbilingual dictionaries. Part II and III are devoted to the distinctive methodologies and concerns of the historical dictionaries and specialist dictionaries respectively, while chapters in Part IV examine specific topics such as description and prescription; the representation of pronunciation; andthe practicalities of dictionary production. The book ends with a chronology of the major events in the history of lexicography. It will be a valuable resource for students, scholars, and practitioners in the field.




Collocations and other lexical combinations in Spanish


Book Description

This edited collection presents the state of the art in research related to lexical combinations and their restrictions in Spanish from a variety of theoretical approaches, ranging from Explanatory Combinatorial Lexicology to Distributed Morphology and Generative Lexicon Theory. Section 1 offers a presentation of the main theoretical and descriptive approaches to collocation. Section 2 explores collocation from the point of view of its lexicographical representation, while Section 3 offers a pedagogical perspective. Section 4 surveys current research on collocation in Catalan, Galician and Basque. Collocations and other lexical combinations in Spanish will be of interest to students of Hispanic linguistics.




The Ukrainian-English Collocations Dictionary


Book Description

A groundbreaking new Ukrainian language resource! The Ukrainian-English Collocations Dictionary provides the core Ukrainian lexicon as it is used in contemporary speech. This dictionary has no precedents in Ukrainian and Slavic lexicography and combines elements of six types of dictionaries: translation, collocations, learner's, thesaurus, phraseological and encyclopedic dictionaries. The Ukrainian-English Collocations Dictionary will be useful to Ukrainian language learners of all levels (elementary, intermediate, advanced and superior), Ukrainian language instructors and instructors of theory and practice of translation, Ukrainian-English and English-Ukrainian translators and interpreters, comparative linguists, lexicographers, researchers, business people, journalists, and anyone with an interest in the Ukrainian language. It is an irreplaceable resource for Ukrainian-speakers who study English and native speakers of Ukrainian who wish to perfect and enrich their Ukrainian. Includes: Over 9,000 entries that comprise the most frequently used Ukrainian lexicon More than 200,000 word collocations 80,000 illustrative examples, including common Ukrainian idioms and their English equivalents A comprehensive introduction to the Ukrainian language and grammar




Collocations and other lexical combinations in Spanish


Book Description

This edited collection presents the state of the art in research related to lexical combinations and their restrictions in Spanish from a variety of theoretical approaches, ranging from Explanatory Combinatorial Lexicology to Distributed Morphology and Generative Lexicon Theory. Section 1 offers a presentation of the main theoretical and descriptive approaches to collocation. Section 2 explores collocation from the point of view of its lexicographical representation, while Section 3 offers a pedagogical perspective. Section 4 surveys current research on collocation in Catalan, Galician and Basque. Collocations and other lexical combinations in Spanish will be of interest to students of Hispanic linguistics.




The theory and practice of examples in bilingual dictionaries


Book Description

The dictionary example is the culminating component of the information presented in articles of dictionaries intended for language learning. This study analyses the example comprehensively: its provenance, its theoretical status, its distinction from multiword lexical units (to be presented as infralemmas), types and specific functions. The example not only illustrates the data provided by the definition, the equivalent, the grammatical, collocational and pragmatic items, but also provides valuable complementary information on the use of each lexical unit described. Examples are models with which users can form other sentences but are also instantiations of the language that escape systematicity and reflect unpredictable but real uses. Theoretical reflection on the theory of the example (with special emphasis on the bilingual), analysis of how (especially bilingual) dictionaries present examples and what kind of information each type of example provides can assist lexicographers in planning their dictionaries and making theoretically based choices when it comes to the selection and presentation of examples.




Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing


Book Description

Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing is entirely devoted to the topic of Lexical Functions, which have been introduced in the framework of the Meaning-Text Theory (MTT) as a means for describing restricted lexical co-occurrence and derivational relations. It provides detailed background information, comparative studies of other known proposals for the representation of relations covered by Lexical Functions, as well as a selection of most important works done on and with Lexical Functions in lexicography and computational linguistics. This volume provides excellent course material while it also reports on the state-of-the-art in the field.




English Dictionaries as Cultural Mines


Book Description

Dictionaries are mines whose word-gems encapsulate centuries of language history and cultural traditions; they are store-houses of meanings and uses, ‘lamp genies’ to be set free at the very moment readers set their eyes on their entries. This book is an attempt to free such lamp genies, by discussing the role of dictionaries in the identification and expression of cultural aspects in language, with special reference to English. As such, its eleven chapters have been arranged to focus on general, genre-specific, monolingual and bilingual lexicography, both from a diachronic and a synchronic perspective. The book will be of use to lexicographers and lexicologists, as well as to corpus linguists, historical and contemporary English scholars, students of English, and anybody interested in the juice of culture(s) that can be fruitfully extracted from dictionary entries.




Pedagogical Lexicography Today


Book Description

The aim of this monograph, which has rich and evaluative annotations, is to contribute to a more comprehensive understanding of the issues in a major developing area of pedagogical lexicography. With this monograph researchers and students can have access to a set of 521 articles from a diverse array of publications, many in hard-to-find sources, that will prove valuable in reviewing the literature of the area. Because articles on language users and dictionary users are published in journals devoted to reading research, language acquisition, second language teaching, linguistics, and lexicography, most of the past research in the area has not shown critical awareness of this diffuse collection of research. The annotated bibliography found in this monograph supplies scholars in all the different fields of enquiry a critical guide to past and current work in pedagogical lexicography. Because this subfield of lexicography has developed in a variety of disciplines, it is difficult for researchers in any single discipline or sub-discipline to find relevant and important articles; this annotated bibliography not only provides a highly defined topical index based on a key-word analysis of the literature, but also annotations and commentary that provide the reader with a critical understanding of the important issues and debates in the development of the study of learners' dictionaries and dictionary users. The authors of this monograph have written the critical annotations in a manner that foregrounds the points of debate within the area which helps to define the concerns of the area.