English and Korean in Contrast


Book Description

ENGLISH AND KOREAN IN CONTRAST English and Korean in Contrast: A Linguistic Introduction is the first book of its kind to present a comprehensive yet student-friendly comparative review of the grammars of English and Korean. Author Jong-Bok Kim, an internationally-recognized expert, offers rigorous contrastive analyses of all major aspects of English and Korean while addressing common usage errors made by learners of each language. Designed for both English- and Korean-language classrooms, this unique textbook describes and contrasts the two languages at every level from sound, word, and grammar to figurative language and metaphors. Throughout the text, the author uses an accessible, descriptive-based approach that covers both core and peripheral phenomena of English and Korean. Offering invaluable insights into the major sources of difficulty or ease in learning the two languages, English and Korean in Contrast: A Linguistic Introduction is the perfect undergraduate resource not only for English-speaking students studying Korean language and linguistics, but also for Korean-speaking students studying English language and linguistics.




The Syntactic Structures of Korean


Book Description

Jong-Bok Kim offers a remarkably broad yet in-depth overview of popular contemporary topics in Korean syntax and semantics.




Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching


Book Description

Part III: Codeswitching and the LF Interface -- 9 The Semantic Interpretation and Syntactic Distribution of Determiner Phrases in Spanish-English Codeswitching -- 10 Codeswitching and the Syntax-Semantics Interface -- Part IV: Codeswitching and Language Processing -- 11 A Minimalist Parsing Model for Codeswitching -- 12 Language Dominance and Codeswitching Asymmetries -- Contributors -- Index




Korean


Book Description

This work, first published in 1994, provides a framework which covers the major aspects of contemporary standard Korean and allows cross-language comparisons. It offers a wide-ranging and comprehensive grammatical description of Korean, covering syntax, morphology, phonology, ideophone/interjections and lexicon.




OV and VO variation in code-switching


Book Description

This monograph is intended as a contribution to the field of bilingualism from a generative syntax perspective at a variety of levels. It investigates code-switching between Korean and English and also between Japanese and English, which exhibit several interesting features. Due to their canonical word order differences, Korean and Japanese being SOV (Subject-Object-Verb) and English SVO (Subject-Verb-Object), a code-switched sentence between Korean/Japanese and English can take, in principle, either OV or VO order, to which little attention has been paid in the literature. On the contrary, word order is one of the most extensively discussed topics in generative syntax, especially in the Principles and Parameter’s approach (P&P) where various proposals have been made to account of various order patterns of different languages. By taking the generative view that linguistic variation is due to variation in the domain of functional categories rather than lexical roots (e.g. Borer 1984; Chomsky 1995), this monograph investigates word order variation in Korean-English and Japanese-English code-switching, with particular attention to the relative placement of the predicate (verb) and its complement (object) in two contrasting word orders, OV and VO, which was tested against Korean-English and Japanese-English bilingual speakers’ introspective judgments. The results provide strong evidence indicating that the distinction between functional and lexical verbs plays a major role in deriving different word orders (OV and VO, respectively) in Korean-English and Japanese-English code-switching, which supports the hypothesis that parametric variation is attributed to differences in the features of a functional category in the lexicon, as assumed in minimalist syntax. In particular, the explanation pursued in this monograph is based on feature inheritance, a syntactic derivational process, which was proposed in recent developments the Minimalist Program. The monograph shows that by studying diverse and creative word order patterns of code-switching, we are at a better disposal to understand how languages are parameterized similarly or differently in a given domain, which is the very topic that generative linguists have pursued for a long time.




Handbook of East Asian Psycholinguistics


Book Description

This handbook presents a state-of-the-art discussion of the psycholinguistic study of Korean.




Japanese/Korean Linguistics: Volume 2


Book Description

"The annual Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for presenting research that will broaden the understanding of these two languages, especially through comparative study. The sixteenth Japanese/Korean Linguistics Conference, held in October of 2006 at Kyoto University, was the first in the history of the conference to be held outside of the United States. The thirty-six papers in this volume encompass a variety of areas, such as phonetics; phonology; morphology; syntax; semantics; pragmatics; discourse analysis; and the geographical and historical factors that influence the development of languages, sociolinguistics, and psycholinguistics." --Book Jacket.




Korean


Book Description

Spoken by nearly 70 million people not only within the Korean Peninsula but also in five continents, Korean is one of a dozen major languages of the world. Yet outside Korea it is not as much studied as it should be, nor has it acquired commensurate international recognition. With its difficult sound system, rich word formation patterns, and complex sentence structures, Korean is one of the most challenging to learn as a foreign language, yet there is little that is written in English about Korean. This book eminently fills this gap. The author presents Korean in a lucid and readable manner covering topics from scripts to sounds, from words to sentences, and from discourse to text analysis. It is therefore both comprehensive and concise. It avoids unnecessary details but includes all essential subjects, and describes them in a well-organized theory-free prose. This book should be a handy reference for both teachers and students of Korean, especially those abroad.




Features, Categories and the Syntax of A-Positions


Book Description

This book investigates various aspects of the distribution of nominal arguments, and in particular the cross-linguistic variation that can be found among the Germanic languages in this domain of the syntax. The empirical topics discussed include variable vs. fixed argument order, the distribution of subjects with respect to adjuncts, expletive constructions, and oblique subjecthood. These are analyzed within a theoretical framework which is based on the Minimalist Program.