Philippine English


Book Description

An overview and analysis of the role of English in the Philippines, the factors that led to its spread and retention, and the characteristics of Philippine English today.




Philippine English


Book Description

Philippine English is a comprehensive reference work on the history, sociology, and linguistic structure of Philippine English. It offers readers unprecedented access to a synthesis of the last 50 years of research into Philippine English and puts forward a new and better understanding of the phenomenon of the nativization of English in the Philippines and the emergence of Philippine English. This definitive resource covers in great length and depth all that is currently known about the new English. The chapters offer detailed descriptions of Philippine English at various linguistic levels in addition to examining the psychosociolinguistic factors which shaped the language. Offering discussions of practice, language policy, language education, language teaching, and the relevance of English in various social phenomena in the Philippines, readers will find everything they need to know on theory, methodology, and application in the study of Philippine English.




Crossing Linguistic Boundaries


Book Description

Breaking away from previously rigid descriptions of the linguistic system of the English language, Crossing Linguistic Boundaries explores fascinating case studies which refuse to fall neatly within the traditional definitions of linguistic domains and boundaries. Bringing together leading international scholars in English linguistics, this volume focusses on these controversies in relation to seeking to overcome the temporal and geographical limits of the English language. Approaching tensions in the areas of English phonology and phonetics, pragmatics, semantics, morphology and syntax, chapters discuss not only British and American English but also a wide variety of geographical variants. Containing synchronic and diachronic studies covering different periods in the history of English, Crossing Linguistic Boundaries will appeal to anyone interested in linguistic variation in English.




World Englishes – Problems, Properties and Prospects


Book Description

World Englishes is a vibrant research field that has attracted scholars from many different linguistic subdisciplines. Emphasizing the common ground of all research on World Englishes, the 22 articles in this collected volume, selected from more than a hundred papers presented at the 2007 conference of the International Association for World Englishes in Regensburg, cover a broad range of topics which together reflect the state of the art of research in this field. The volume focuses on regions as diverse as Africa, the Caribbean, the Antipodes and Asia, but also promotes a globally comparative perspective by analyzing selected characteristics of the English language across a wide range of varieties. Methodologically, a number of different approaches are applied, including corpus linguistic studies, socio-phonetics as well as historical discourse analysis. Due to its wide scope, the book is of interest not only to World Englishes scholars but also to sociolinguists as well as applied, contact or corpus linguists.




Language and Power


Book Description

The International Society for Language Studies (ISLS) introduces its second volume in the series Readings in Language Studies with Language and Power, a text that represents international perspectives on power and bilingualism, identity in professions, media, the learner, and pedagogy. Founded in 2002, ISLS is a world-wide organization of volunteers, scholars and practitioners committed to critical, interdisciplinary, and emergent approaches to language studies.




English in Southeast Asia


Book Description

This volume provides a first systematic, comprehensive account of English in Southeast Asia (SEA) based on current research by leading scholars in the field. The volume first provides a systematic account of the linguistic features across all sub-varieties found within each country. It also has a section dedicated to the historical context and language planning policies to provide a background to understanding the development of the linguistic features covered in Part I and, finally, the vibrancy of the sociolinguistic and pragmatic realities that govern actual language in use in a wide variety of domains such as the law, education, popular culture, electronic media and actual pragmatic encounters are also given due coverage. This volume also includes an extensive bibliography of works on English in SEA, thus providing a useful and valuable resource for language researchers, linguists, classroom educators, policy makers and anyone interested in the topic of English in SEA or World Englishes as a whole.




Codeswitching in University English-Medium Classes


Book Description

In the complex, multilingual societies of the 21st century, codeswitching is an everyday occurrence, and yet the use of students’ first language in the English language classroom has been consistently discouraged by teachers and educational policy-makers. This volume begins by examining current theoretical work on codeswitching and then proceeds to examine the convergence and divergence between university language teachers’ beliefs about codeswitching and their classroom practice. Each chapter investigates the extent of, and motivations for, codeswitching in one or two particular contexts, and the interactive and pedagogical functions for which alternative languages are used. Many teachers, and policy-makers, in schools as well as universities, may rethink existing ’English-only’ policies in the light of the findings reported in this book.




Reconceptualizing English Education in a Multilingual Society


Book Description

This book brings together chapters that describe, investigate, and analyze the place of English in education in multilingual Philippines. Unlike most studies on languages in education, which take a neutral, de-contextualized stance, this volume take a pluricentric view of the English language by positioning it in relation to its varieties, as well as to other languages in the country. Because of the changing realities of English in the Philippines, traditional assumptions about the language as monolithic and unchanging, as well as about how it should be taught and learned, need to be revisited and re-conceptualized.




Beyond Bilingualism


Book Description

Provides information and advice for teachers on multilingual issues, including teaching multilingual students and promoting the acquisition of multiple languages