Literary Histories of the Early Anglophone Caribbean


Book Description

The Caribbean has traditionally been understood as a region that did not develop a significant ‘native’ literary culture until the postcolonial period. Indeed, most literary histories of the Caribbean begin with the texts associated with the independence movements of the early twentieth century. However, as recent research has shown, although the printing press did not arrive in the Caribbean until 1718, the roots of Caribbean literary history predate its arrival. This collection contributes to this research by filling a significant gap in literary and historical knowledge with the first collection of essays specifically focused on the literatures of the early Caribbean before 1850.




A History of Literature in the Caribbean


Book Description

For the first time the Dutch-speaking regions of the Caribbean and Suriname are brought into fruitful dialogue with another major American literature, that of the anglophone Caribbean. The results are as stimulating as they are unexpected. The editors have coordinated the work of a distinguished international team of specialists. Read separately or as a set of three volumes, the History of Literature in the Caribbean is designed to serve as the primary reference book in this area. The reader can follow the comparative evolution of a literary genre or plot the development of a set of historical problems under the appropriate heading for the English- or Dutch-speaking region. An extensive index to names and dates of authors and significant historical figures completes the volume. The subeditors bring to their respective specialty areas a wealth of Caribbeanist experience. Vera M. Kutzinski is Professor of English, American, and Afro-American Literature at Yale University. Her book Sugar’s Secrets: Race and The Erotics of Cuban Nationalism, 1993, treated a crucial subject in the romance of the Caribbean nation. Ineke Phaf-Rheinberger has been very active in Latin American and Caribbean literary criticism for two decades, first at the Free University in Berlin and later at the University of Maryland. The editor of A History of Literature in the Caribbean, A. James Arnold, is Professor of French at the University of Virginia, where he founded the New World Studies graduate program. Over the past twenty years he has been a pioneer in the historical study of the Négritude movement and its successors in the francophone Caribbean.




Disturbers of the Peace


Book Description

Exploring the prevalence of madness in Caribbean texts written in English in the mid-twentieth century, Kelly Baker Josephs focuses on celebrated writers such as Jean Rhys, V. S. Naipaul, and Derek Walcott as well as on understudied writers such as Sylvia Wynter and Erna Brodber. Because mad figures appear frequently in Caribbean literature from French, Spanish, and English traditions—in roles ranging from bit parts to first-person narrators—the author regards madness as a part of the West Indian literary aesthetic. The relatively condensed decolonization of the anglophone islands during the 1960s and 1970s, she argues, makes literature written in English during this time especially rich for an examination of the function of madness in literary critiques of colonialism and in the Caribbean project of nation-making. In drawing connections between madness and literature, gender, and religion, this book speaks not only to the field of Caribbean studies but also to colonial and postcolonial literature in general. The volume closes with a study of twenty-first-century literature of the Caribbean diaspora, demonstrating that Caribbean writers still turn to representations of madness to depict their changing worlds.




Caribbean Literature in Transition, 1970-2020: Volume 3


Book Description

The period from the 1970s to the present day has produced an extraordinarily rich and diverse body of Caribbean writing that has been widely acclaimed. Caribbean Literature in Transition, 1970-2020 traces the region's contemporary writings across the established genres of prose, poetry, fiction and drama into emerging areas of creative non-fiction, memoir and speculative fiction with a particular attention on challenging the narrow canon of Anglophone male writers. It maps shifts and continuities between late twentieth century and early twenty-first century Caribbean literature in terms of innovations in literary form and style, the changing role and place of the writer, and shifts in our understandings of what constitutes the political terrain of the literary and its sites of struggle. Whilst reaching across language divides and multiple diasporas, it shows how contemporary Caribbean Literature has focused its attentions on social complexity and ongoing marginalizations in its continued preoccupations with identity, belonging and freedoms.




The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature


Book Description

The Routledge Companion to Anglophone Caribbean Literature offers a comprehensive, critically engaging overview of this increasingly significant body of work. The volume is divided into six sections that consider: the foremost figures of the Anglophone Caribbean literary tradition and a history of literary critical debate textual turning points, identifying key moments in both literary and critical history and bringing lesser known works into context fresh perspectives on enduring and contentious critical issues including the canon, nation, race, gender, popular culture and migration new directions for literary criticism and theory, such as eco-criticism, psychoanalysis and queer studies the material dissemination of Anglophone Caribbean literature and generic interfaces with film and visual art This volume is an essential text that brings together sixty-nine entries from scholars across three generations of Caribbean literary studies, ranging from foundational critical voices to emergent scholars in the field. The volume's reach of subject and clarity of writing provide an excellent resource and springboard to further research for those working in literature and cultural studies, postcolonial and diaspora studies as well as Caribbean studies, history and geography.




A History of Literature in the Caribbean


Book Description

This history for the first time charts the literature of the entire Caribbean, the islands as well as continental littoral, as one cultural region. It breaks new ground in establishing a common grid for reading literatures that have been kept separate by their linguistic frontiers. Readers will have access to the best current scholarship on the evolution of popular and literate cultures in the various regions since their earliest emergence. The History of Literature in the Caribbean brings together the most distinguished team of literary Caribbeanists ever assembled, cutting across ideological commitments and critical methods. Differences in point of view between individual contributors are left intact here as the sign of the colonial inheritance of the region. Introductions and conclusions to the various sections of the History written by the respective subeditors, set them in proper perspective. The unique synoptic aspect of the History lies in its comprehensiveness and its range, which are unequaled. Contributors: A. James Arnold, Julio Rodriguez-Luis, H. Lopez Morales, Maria Elena Rodriguez Castro, Silvio Torres Saillant, Seymour Menton, Ian I. Smart, Efrain Barradas, Raquel Chang-Rodriguez, Carlos Alonso, Ivan A. Schulman, W.L. Siemens, William Luis, Gustavo Pellon, Emilio Bejel, Sandra M. Cypess, Peter Earle, Adriana Mndez Rodenas, J. Michael Dash, Ulrich Fleischmann, Maximilien Laroche, Rgis Antoine, Lon-Franois Hoffmann, Randolph Hezekiah, Bridget Jones, F.I. Case, Marie-Denise Shelton, Beverly Ormerod, J. Michael Dash, Jack Corzani, Anthea Morrison, Juris Silenieks, Frantz Fanon, Vere Knight.




Caribbean Literary Discourse


Book Description

A study of the multicultural, multilingual, and Creolized languages that characterize Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master— English in Jamaica and Barbados—overlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean D’Costa, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They trace the rise of local languages and literatures within the English speaking Caribbean, especially as reflected in the language choices of creative writers. The study engages two problems: first, the historical reality that standard metropolitan English established by British colonialists dominates official economic, cultural, and political affairs in these former colonies, contesting the development of vernacular, Creole, and pidgin dialects even among the region’s indigenous population; and second, the fact that literary discourse developed under such conditions has received scant attention. Caribbean Literary Discourse explores the language choices that preoccupy creative writers in whose work vernacular discourse displays its multiplicity of origins, its elusive boundaries, and its most vexing issues. The authors address the degree to which language choice highlights political loyalties and tensions; the politics of identity, self-representation, and nationalism; the implications of code-switching—the ability to alternate deliberately between different languages, accents, or dialects—for identity in postcolonial society; the rich rhetorical and literary effects enabled by code-switching and the difficulties of acknowledging or teaching those ranges in traditional education systems; the longstanding interplay between oral and scribal culture; and the predominance of intertextuality in postcolonial and diasporic literature.




Crossing the Line


Book Description

Crossing the Line examines a group of early nineteenth-century novels by white creoles, writers whose identities and perspectives were shaped by their experiences in Britain’s Caribbean colonies. Colonial subjects residing in the West Indian colonies "beyond the line," these writers were perceived by their metropolitan contemporaries as far removed—geographically and morally—from Britain and "true" Britons. Routinely portrayed as single-minded in their pursuit of money and irredeemably corrupted by their investment in slavery, white creoles faced a considerable challenge in showing they were driven by more than a desire for power and profit. Crossing the Line explores the integral role early creole novels played in this cultural labor. The emancipation-era novels that anchor this study of Britain's Caribbean colonies question categories of genre, historiography, politics, class, race, and identity. Revealing the contradictions embedded in the texts’ constructions of the Caribbean "realities" they seek to dramatize, Candace Ward shows how these white creole authors gave birth to characters and enlivened settings and situations in ways that shed light on the many sociopolitical fictions that shaped life in the anglophone Atlantic.




Caribbean Jewish Crossings


Book Description

Caribbean Jewish Crossings is the first essay collection to consider the Caribbean's relationship to Jewishness through a literary lens. Although Caribbean novelists and poets regularly incorporate Jewish motifs in their work, scholars have neglected this strain in studies of Caribbean literature. The book takes a pan-Caribbean approach, with chapters addressing the Anglophone, Francophone, Hispanophone, and Dutch-speaking Caribbean. Part 1 traces the emergence of a Caribbean-Jewish literary culture in Suriname, St. Thomas, Jamaica, and Cuba from the late eighteenth century through the early twentieth century. Part 2 brings into focus Sephardic and crypto-Jewish motifs in contemporary Caribbean literature, while Part 3 turns to the question of colonialism and its relationship to Holocaust memory. The volume concludes with the compelling voices of contemporary Caribbean creative writers.




Nationalism and the Formation of Caribbean Literature


Book Description

This book tells the story of how intellectuals in the English-speaking Caribbean first created a distinctly Caribbean and national literature. As traditionally told, this story begins in the 1950s with the arrival and triumph of V.S. Naipaul, George Lamming, and their peers in the London literary scene. However, Afro-Caribbeans were writing literature already in the 1840s as part of larger movements for political rights, economic opportunity, and social status. Rosenberg offers a history of this first one hundred years of anglophone Caribbean literature and a critique of Caribbean literary studies that explains its neglect. A historically contextualized study of both canonical and noncanonical writers, this book makes the case that the few well-known Caribbean writers from this earlier period, Claude McKay, Jean Rhys, and C.L.R. James, participated in a larger Caribbean literary movement that directly contributed to the rise of nationalism in the region. This movement reveals the prominence of Indian and other immigrant groups, of feminism, and of homosexuality in the formation of national literatures.