García Lorca


Book Description




Poet in Spain


Book Description

For the first time in a quarter century, a major new volume of translations of the beloved poetry of Federico García Lorca, presented in a beautiful bilingual edition The fluid and mesmeric lines of these new translations by the award-winning poet Sarah Arvio bring us closer than ever to the talismanic perfection of the great García Lorca. Poet in Spain invokes the "wild, innate, local surrealism" of the Spanish voice, in moonlit poems of love and death set among poplars, rivers, low hills, and high sierras. Arvio's ample and rhythmically rich offering includes, among other essential works, the folkloric yet modernist Gypsy Ballads, the plaintive flamenco Poem of the Cante Jondo, and the turbulent and beautiful Dark Love Sonnets--addressed to Lorca's homosexual lover--which Lorca was revising at the time of his brutal political murder by Fascist forces in the early days of the Spanish Civil War. Here, too, are several lyrics translated into English for the first time and the play Blood Wedding--also a great tragic poem. Arvio has created a fresh voice for Lorca in English, full of urgency, pathos, and lyricism--showing the poet's work has grown only more beautiful with the passage of time.




Three Tragedies


Book Description

Here in the authorized translation by James Graham-Luján and Richard L. O'Connell, with an illuminating biographical introduction by the poet's brother, Francisco García Lorca, are three tragic dramas by the great modern Spanish poet and playwright which have caught the imagination and won the critical acclaim of the literate world.




Deep Song


Book Description

Federico García Lorca (1898–1936) is perhaps Spain’s most famous writer and cultural icon. By the age of thirty, he had become the most successful member of a brilliant generation of poets, winning critical and popular acclaim by fusing traditional and avant-garde themes and techniques. He would go on to reinvent Spanish theater too, writing bold, experimental, and often shocking plays that dared openly to explore both female and homosexual desire. A vibrant and mercurial personality, by the time Lorca visited Argentina in late 1933, he had become the most celebrated writer and cultural figure in the Spanish-speaking world. But Lorca’s fame could not survive politics: his identification with the splendor of the Second Spanish Republic (1931–36) was one of the reasons behind Lorca’s murder in August 1936 at the hands of right-wing insurgents at the start of the Spanish Civil War. In this biography, Stephen Roberts seeks out the roots of the man and his work in the places in which Lorca lived and died: the Granadan countryside where he spent his childhood; the Granada and Madrid of the 1910s, ’20s, and ’30s where he received his education and achieved success as a writer; his influential visits to Catalonia, New York, Cuba, and Argentina; and the mountains outside Granada where his body still lies in an undiscovered grave. What emerges is a fascinating portrait of a complex and brilliant man as well as new insight into the works that helped to make his name.




A Companion to Federico García Lorca


Book Description

Lorca, icon and polymath in all his manifestations.




Gypsy Ballads


Book Description

Federico Garcia Lorca wrote the Gypsy Ballads between 1924 and 1927. When the book was published it caused a sensation in the literary world. Drawing on the traditional Spanish ballad form, Lorca described his Romancero Gitano as 'the poem of Andalucia...A book that hardly expresses visible Andalusia at all, but where hidden Andalucia trembles'. Seeking to relate the nature of his proud and troubled region of Spain, he drew on a traditional gypsy form; yet the homely, unpretentious style of these poems barely disguises the undercurrents of conflicted identity never far from Lorca's work. This bilingual edition, translated by Jane Duran and Glora Garcia Lorca, is illuminated by photos and illustrations of and by Lorca, his own reflections on the poems and introductory notes by leading Lorca scholars: insights into the Romancero and the history of the Spanish ballad form by Andres Soria Olmedo; notes on the dedications by Manuel Fernandez-Montesinos; Lorca's 1935 lecture; and an introduction by Professor Christopher Maurer to the problems and challenges faced by translators of Lorca.




Selected Letters


Book Description

This first English-language edition of Federico Garcia Lorca's Selected Letters presents an intimate autobiographical record of the Spanish poet from the age of twenty to a month before his death at the hands of Franco's forces in 1936. "I was born for my friends," Lorca wrote to Melchor Fernández Almagro in 1926, and these letters reveal the personality his friends found so magical. ("A happiness, a brilliance..." Pablo Neruda called him.) Lorca was by turns sympathetic, generous, demanding, whimsical, insecure, and always lyrical. Over the nineteen years covered in this selection, he maintained a correspondence with his closest friends, particularly his childhood companion Melchor Fernández Almagro and his fellow poet Jorge Guillén, and wrote in concentrated bursts to many others. He could be playful with Salvador Dali's younger sister Ana Maria; deferential to composer Manuel de Falla; lively and descriptive with his family; and exasperating to Barcelona critic Sebastian Gasch as he poured out literary plans and solicited favors, ever impassioned but good-natured. With their frequent enclosures of poems and scenes from plays, the letters also chronicle Lorca's growth as an artist, from self-doubting romantic dilettante to confident, internationally respected playwright and poet. Begun at Columbia University under the aegis of Lorca's brother, Francisco Garcia Lorca, the translation and selection of these letters has been made by David Gershator, poet, teacher, and co-founder of the Downtown Poets Co-op. Dr. Gershator has also provided an informative biographical introduction.




The Age of Disenchantments


Book Description

“An intriguing narrative of literary ambition and family dysfunction—betrayal, drug addiction, and madness—that begins during the Spanish Civil War.” —Amanda Vaill, The New York Times Book Review In this absorbing and atmospheric historical narrative, journalist Aaron Shulman takes us deeply into the circumstances surrounding the Spanish Civil War through the lives, loves, and poetry of the Paneros, Spain’s most compelling and eccentric family, whose lives intersected memorably with many of the most storied figures in the art, literature, and politics of the time—from Neruda to Salvador Dalí, from Ava Gardner to Pablo Picasso to Roberto Bolaño. Weaving memoir with cultural history and biography, and brought together with vivid storytelling and striking images, The Age of Disenchantments sheds new light on the romance and intellectual ferment of the era while revealing the profound and enduring devastation of the war, the Franco dictatorship, and the country’s transition to democracy. A searing tale of love and hatred, art and ambition, and freedom and oppression, The Age of Disenchantments is a chronicle of a family who modeled their lives (and deaths) on the works of art that most inspired and obsessed them and who, in turn, profoundly affected the culture and society around them. “A valuable primer on the ways literature intertwined with politics during Franco’s reign.” —Rigoberto González, Los Angeles Times “In this sweeping, ambitious debut, journalist Shulman offers a group biography of a family indelibly marked by the Spanish Civil War . . . Prodigiously researched and beautifully written.” —Publishers Weekly (starred review)




After Lorca


Book Description

Out of print for decades, this is the legendary American poet's tribute to Federico García Lorca, including translations of the great Spanish poet's work. Jack Spicer was one of the outstanding figures of the mid-twentieth-century San Francisco Renaissance, bent on fashioning a visionary new lyricism. Spicer called his poems “dictations,” and they combine outrageous humor, acid intelligence, brilliant wordplay, and sheer desolation to incandescent effect. “Frankly I was quite surprised when Mr. Spicer asked me to write an introduction to this volume,” writes the dead Federico García Lorca at the start of After Lorca, Spicer’s first book and one that, since it originally appeared in 1957, has exerted a powerful influence on poetry in America and abroad. “It must be made clear at the start that these poems are not translations,” Lorca continues. “In even the most literal of them Mr. Spicer seems to derive pleasure in inserting or substituting one or two words which completely change the mood and often the meaning of the poem as I had written it. More often he takes one of my poems and adjoins to half of it another of his own, giving rather the effect of an unwilling centaur. (Modesty forbids me to speculate which end of the animal is mine.) Finally there are an almost equal number of poems that I did not write at all (one supposes that they must be his).” What so puzzles Lorca continues to delight and inspire readers of poetry today.




In Search of Duende


Book Description

Poems are in Spanish, and in English translation.