Manx Fairy Tales


Book Description

Reproduction of the original: Manx Fairy Tales by Sophia Morrison




Manx Fairy Tales


Book Description

Sophia Morrison (1859 - 1917) was a Manx cultural activist, folklore collector and author. Through her own work and through her role in encouraging and enthusing others, she is considered to be one of the key figures of the Manx cultural revival. 'Manx Fairy Tales' was first published in 1911. "There is at least one spot in the world where Fairies are still believed in, and where, if you look in the right places, they may still be found, and that is the little island from which these stories come - Ellan Vannin, the Isle of Mann. But I have used a word which should not be mentioned here -they are never called Fairies by the Manx, but Themselves, or the Little People, or the Little Fellows, or the Little Ones, or some times even the Lil' Boys. These Little People are not the tiny creatures with wings who flutter about in many English Fairy tales, but they are small persons from two to three feet in height, otherwise very like mortals. They wear red caps and green jackets and axe very fond of hunting indeed they are most often seen on horseback followed by packs of little hounds of all the colours of the rainbow. They are rather inclined to be mischievous and spiteful, and that is why they are called by such good names, in case they should be listening!" "Besides these red-capped Little Fellows there are other more alarming folk. There is the Fynoderee, who is large, ugly, hairy and enormously strong, but not so bad as he looks, for often he helps on the farm during the night by thrashing corn. He does not like to be seen, so if a farmer wants work done by him, he must take care to keep out of the Fynoderee's way. Then, far uglier than Fynoderee, are the Bugganes, who are horrible and cruel creatures. They can appear in any shape they please - as ogres with huge heads and great fiery eyes, or without any heads at all; as small dogs who grow larger and larger as you watch them until they are larger than elephants, when perhaps they turn into the shape of men or disappear into nothing; as homed monsters or anything they choose. Each Buggane has his own particular dwelling place-a dark sea-cave, a lonely hill, or a ruined Keeill, or Church. There are many others too, but these are the chief."







Manx Fairy Tales


Book Description




Manx Fairy Tales


Book Description

There is at least one spot in the world where Fairies are still believed in, and where, if you look in the right places, they may still be found, and that is the little island from which these stories come-Ellan Vannin, the Isle of Mann. But I have used a word which should not be mentioned here-they are never called Fairies by the Manx, but Themselves, or the Little People, or the Little Fellows, or the Little Ones, or sometimes even the Lil' Boys. These Little People are not the tiny creatures with wings who flutter about in many English Fairy tales, but they are small persons from two to three feet in height, otherwise very like mortals. They wear red caps and green jackets and are very fond of hunting-indeed they are most often seen on horseback followed by packs of little hounds of all the colours of the rainbow. They are rather inclined to be mischievous and spiteful, and that is why they are called by such good names, in case they should be listening! Besides these red-capped Little Fellows there are other more alarming folk. There is the Fynoderee, who is large, ugly, hairy and enormously strong, but not so bad as he looks, for often he helps on the farm during the night by thrashing corn. He does not like to be seen, so if a farmer wants work done by him, he must take care to keep out of the Fynoderee's way. Then, far uglier than Fynoderee, are the Bugganes, who are horrible and cruel creatures. They can appear in any shape they please-as ogres with huge heads and great fiery eyes, or without any heads at all; as small dogs who grow larger and larger as you watch them until they are larger than elephants, when perhaps they turn into the shape of men or disappear into nothing; as horned monsters or anything they choose.




The Fairy-faith in Celtic Countries


Book Description

In this study, which is first of all a folk-lore study, we pursue principally an anthropo-psychological method of interpreting the Celtic belief in fairies, though we do not hesitate now and then to call in the aid of philology; and we make good use of the evidence offered by mythologies, religions, metaphysics, and physical sciences.




Story of the Isle of Man


Book Description







Manx Fairy Tales


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




The Complete Grimm's Fairy Tales


Book Description

Once upon a time in a fairy tale world, There were magical mirrors and golden slippers;Castles and fields and mountains of glass,Houses of bread and windows of sugar.Frogs transformed into handsome Princes,And big bad wolves into innocent grandmothers.There were evil queens and wicked stepmothers;Sweethearts, true brides, and secret lovers. In the same fairy world, A poor boy has found a golden key and an iron chest, and " We must wait until he has quite unlocked it and opened the lid . . ." A classic collection of timeless folk tales by Grimm Brothers, Grimm' s Fairy Tales are not only enchanting, mysterious, and amusing, but also frightening and intriguing. Delighting children and adults alike, these tales have undergone several adaptations over the decades. This edition with black-and-white illustrations is a translation by Margaret Hunt.