Batavia-Jakarta, 1600-2000


Book Description

This is an odd book. An extensive and sometimes annotated bibliography, it is not a book in the sense of a narrative. However, if treated as a book in the traditional sense it leads the reader through a broad spectrum of feelings of amazement, curiosity and desire: amazement about the sheer volume, richness and detail of theliterature on Batavia/Jakarta; curiosity about the contents of certain publications or series of publications with attractive titles; and a feeling of desire immediately to begin an investigation into one of the appealing subjects stumbled upon while leafing through. The bibliography contains over 5000 titles classified into 42 broad subject categories. The vast majority of the publications consists of books, but the number of articles is also very substantial. Most of these titles (3500) were produced after 1950. The larger part of the publications are written in Indonesian, Dutch, and to a lesser extent English. But also publications in such languages as French, Chinese, German, Japanese, Russian, and many others were listed. Indexes of authors, of subjects and of titles make this bibliography easily accessible.




Intercultural Exchange in Southeast Asia


Book Description

At the dawn of European colonialism, the Southeast Asian region encompassed some of the most diverse and influential cultures in early modern history. The circulation of people, commodities, ideas and beliefs along the key trading routes, from the eastern edge of the Mughal empire to the southern Chinese border, stimulated some of the great cultural and political achievements of the age. This volume highlights the multifarious dimensions of exchange in eight fascinating case studies written by leading experts from the fields of History, Anthropology, Musicology and Art History. Intercultural Exchange in Southeast Asia explores religious change at both ends of the social spectrum, examining the factors which led to or impeded the conversion of kings to new faiths, as well as those which affected the conversion of the marginal communities of mercenaries and renegades. The artistic and cultural refashioning of new religions such as Christianity to suit local needs and sensibilities is highlighted in the Philippines, Siam, Vietnam and the Malay world while detailed analyses of scientific exchanges in maritime southeast Asia highlight the role of local agents, especially women, in the transmission of knowledge and beliefs. The articulation and cultural expression of power relations is addressed in chapters on colonial urban design and the use of music in diplomatic exchanges. This book utilises rare and unpublished sources to shed new light on the processes, strategies, and consequences of exchanges between cultures, societies and individuals and will be essential reading for those interested in the cultural and political origins of modern Asia.







Conquest of Java


Book Description

Originally published in 1815, Major William Thorn's The Conquest of Java describes the military and naval elements of the British expeditionary force to Java in 1811. It was a time of unrest in Europe. Napoleon was at the height of his power and had taken control of Holland and its colonies in Asia. In August 1810, Britain's Lord Minto, Governor General of India, was ordered by the English East India Company to expel "the enemy" from the Island of Java. On August 4, 1811 a fleet of 100 British ships, carrying 12,000 soldiers, landing in the Bay of Batavia. Among the landing party was the ambitious young company employee from Penang who originally masterminded the plan to take Java, and become Lieutenant–Governor of the island at the tender age of 30. This was none other than Thomas Stamford Raffles who, eight years later, would found Singapore. The Conquest of Java provides a unique and scrupulously detailed account of the British military campaign to wrest control of the island. Written by an officer who took part, Major William Thorn, and lavishly illustrated with 35 color plates, this historically important book provides a wealth of statistical and anecdotal information about Java and its environs.




Cleanliness and Culture


Book Description

Recent years have shown an increase in interest in the study of cleanliness from a historical and sociological perspective. Many of such studies on bathing and washing, on keeping the body and the streets clean, and on filth and the combat of dirt, focus on Europe. In Cleanliness and Culture attention shifts to the tropics, to Indonesia, in colonial times as well as in the present. Subjects range from the use of soap and the washing of clothes as a pretext to claim superiority of race and class to how references to being clean played a role in a campaign against European homosexuals in the Netherlands Indies at the end of the 1930s. Other topics are eerie skin diseases and the sanitary measures to eliminate them, and how misconceptions about lack of hygiene as the cause of illness hampered the finding of a cure. Attention is also drawn to differences in attitude towards performing personal body functions outdoors and retreating to the privacy of the bathroom, to traditional bathing ritual and to the modern tropical Spa culture as a manifestation of a New Asian lifestyle. With contributions by Bart Barendregt, Marieke Bloembergen, Kees van Dijk, Mary Somers Heidhues, David Henley, George Quinn, and Jean Gelman Taylor.




Islam Translated


Book Description

The spread of Islam eastward into South and Southeast Asia was one of the most significant cultural shifts in world history. As it expanded into these regions, Islam was received by cultures vastly different from those in the Middle East, incorporating them into a diverse global community that stretched from India to the Philippines. In Islam Translated, Ronit Ricci uses the Book of One Thousand Questions—from its Arabic original to its adaptations into the Javanese, Malay, and Tamil languages between the sixteenth and twentieth centuries—as a means to consider connections that linked Muslims across divides of distance and culture. Examining the circulation of this Islamic text and its varied literary forms, Ricci explores how processes of literary translation and religious conversion were historically interconnected forms of globalization, mutually dependent, and creatively reformulated within societies making the transition to Islam.




The Regius Chair of Military Surgery in the University of Edinburgh, 1806-55


Book Description

"Provides an abbreviated history of the Edinburgh Chair of Military Surgery, with an analysis of the factors that led to its establishment and its role during the period between 1806 and 1855 when this Chair was funded by successive governments. Looks at the two individuals who held this professorship, John Thomson (1806-22) and George Ballingall (1822-55)" - adapted from Preface, p. 3.