Minangkabau and Negri Sembilan


Book Description

As soon as one has to decide on a system of transliteration for the languages spoken in Minangkabau and Negri Sembilan, one is faced by peculiar difficulties. In the first place, one has the choice between adopting the Dutch system, the Indonesian (which is derived from it), the British or a scientifically satisfactory one. Then, should one spell the Minangkabau words according to their pronunciation, or in their Malaicised form, as the Minangkahau themselves do, ,at least when writing in Arabic characters? Further there is the difficulty that we do not really know what the language of Negri Sembilan is like ; from the scattered data one gets the impression that it should rather be considered a form of Minangkabau than a form of Malay, but European writers on this State have diligently "corrected" the native words and expressions, giving them, as much as possible, a Malay appearance. After some hesitation we adopted the following principles of trans literation : A. We shall spell the Minangkabau words in accordance with their pronunciation, as is customary when Minangkabau texts are published in their Romanised form. B. Negri Sembilan words will be given in their Malay form, al though there is reason to suppose that in the actual spoken language these words may differ quite considerably from the way they have been rendered here. C. For both the Sumatran and the Peninsular words we shall follow the official spelling of the Indonesian Republic.







Constituting the Minangkabau


Book Description

This account of culture and society in the villages of West Sumatra, Indonesia, during the period of Dutch colonialism is based on materials collected from the colonial archives, local Indonesian newspapers and recent fieldwork in Malaysia and Indonesia. The author argues that the impact of colonial land-grabbing and political control led to the formation of a peasant economy in the period. At the same time, the author tackles issues in the recent anthropological debates about ethnography and culture to argue that this period also witnessed the construction of what we now call 'Minangkabau Culture' - a process that involved western ethnographers, colonial officials and Minangkabau intellectuals in an often conflicted process of modern cultural transformation.




Minangkabau and Negri Sembilan


Book Description

As soon as one has to decide on a system of transliteration for the languages spoken in Minangkabau and Negri Sembilan, one is faced by peculiar difficulties. In the first place, one has the choice between adopting the Dutch system, the Indonesian (which is derived from it), the British or a scientifically satisfactory one. Then, should one spell the Minangkabau words according to their pronunciation, or in their Malaicised form, as the Minangkahau themselves do, ,at least when writing in Arabic characters? Further there is the difficulty that we do not really know what the language of Negri Sembilan is like ; from the scattered data one gets the impression that it should rather be considered a form of Minangkabau than a form of Malay, but European writers on this State have diligently "corrected" the native words and expressions, giving them, as much as possible, a Malay appearance. After some hesitation we adopted the following principles of trans literation : A. We shall spell the Minangkabau words in accordance with their pronunciation, as is customary when Minangkabau texts are published in their Romanised form. B. Negri Sembilan words will be given in their Malay form, al though there is reason to suppose that in the actual spoken language these words may differ quite considerably from the way they have been rendered here. C. For both the Sumatran and the Peninsular words we shall follow the official spelling of the Indonesian Republic.







Change and Continuity in Minangkabau


Book Description

Social scientists have long recognized many apparent contradictions in the Minangkabau. The world's largest matrilineal people, they are also strongly Islamic and, as a society, remarkably modern and outward looking. Focusing on Minangkabau proper, and treating several adjacent areas as well, this collection examines the resilience and adaptability of the Minangkabau in the face of outside political and economic pressures and of distortions in social science and legal theory. Individual studies address issues of kinship and other forms of social organization, ideology, and political and economic life. Together, they emphasize the integrity of Minangkabau social forms while revealing fascinating patterns of continuity and change in Minangkabau culture. This collection will be of particular interest to anthropologists specializing in Southeast Asia, but it will also be important reading for those concerned with the issue of change and continuity in the third world generally.




Reclaiming the Cultural Landscape of the Minangkabau in Negeri Sembilan


Book Description

This study fundamentally discusses the importance of reclaiming the Minangkabau cultural landscape in Negeri Sembilan. The notion of reclaiming the loss of culture is perceived as an important initiative towards protecting cultural landscape values. Therefore this study was conducted to provide understanding towards the importance of reclaiming cultural landscape in order to protect i) traditions, ii) local practices and iii) sense of identity. For that reason, it is important to identify the types of cultural landscapes that are significant to the tradition of the Minangkabau in Negeri Sembilan, to assess the existing condition of Minangkabau practices, as well as to assess the influence of cultural landscape towards the local identity of Minangkabau in Negeri Sembilan. This study employed a combination of quantitative and qualitative methods, namely questionnaire surveys and semi-structured interviews. The analyses were carried out by using the Statistical Package of Social Science (SPSS) version 20 and discourse analysis. The findings show a decline in the Minangkabau tradition, including the fact that the local practice is slowly diminishing and eventually causing the loss of a sense of identity. Due to these reasons, reclaiming the cultural landscape of the Minangkabau is seen as an initial step to rectify the current condition of the Minangkabau culture. It is also discovered that the perception towards the traditions, local practices and identity also contribute to further understanding the purpose of reclaiming the culture as a whole. Thus the findings demonstrates four aspects on the perceptions which are i) definition and representation of the Minangkabau ii) awareness on the local identity of the Minangkabau iii) the intervening factors of the declination of the Minangkabau and iv) ideal suggestions. This study has contributed to increase our knowledge on the level of understanding, responsibility and appreciating the Minangkabau traditions, local practices and identity.




Proceedings of the Eleventh International Conference on Languages and Arts (ICLA 2022)


Book Description

This is an open access book.Industrial Revolution 4.0. is a global acceleration era in creating a masterpiece to accelerate economic achievement in a country. This era is a challenge for all of us particularly in the field of language, literature, arts and education. In order to respond this challenge, creative industry should take and play important role to bring benefit for our country. For this purpose the 11th International Conference on Language and Arts (ICLA-11) invites researchers, teachers/lecturers, and students to come as presenters or participants. This year theme is “Current Issues in Collaborative Learning and Digital Technology in Languages and Arts”.