Modals and Quasi-modals in English


Book Description

Modals and Quasi-modals in English reports the findings of a corpus-based study of the modals and a set of semantically-related ‘quasi-modals’ in English. The study is the largest and most comprehensive to date in this area, and is informed by recent developments in the study of modality, including grammaticalization and recent diachronic change. The selection of the parallel corpora used, representing British, American and Australian English, was designed to facilitate the exploration of both regional and stylistic variation.




Modality and the English Modals


Book Description

A detailed account of the many uses and functions of these verbs. The nature of modality, and some controversial issues, are also discussed.




Modals and Periphrastics in English


Book Description

English has a number of periphrastic verbal forms that are semantically close to particular modal verbs and perform suppletive functions in relation to them (eg, have (got) to - must and be able to - can). After an exploration of the syntactic, semantic and phonological properties of potential periphrastic forms, this study investigates the nature of the relationship between the modals must, should, will and can and various semantically close periphrastics, using a spoken corpus of British English as the primary source of data. The focus is on the pragmatic interpretation of the items being compared, with some attention to their functions in discourse. These items are notoriously idiosyncratic both syntactically and semantically, but the general contrast claimed by some scholars between the maximally unmarked status of modals and the relatively marked status of periphrastics is amply confirmed, and this, together with the basic association of modality with alternative possible worlds, is shown to be reflected in a number of different ways, including the claimed 'objectivity' of periphrastics and the tendency of some to be associated with actuality. Level of formality is also found to be a significant, though not uniform, factor here.




Corpus Linguistics and Sociolinguistics


Book Description

In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen provides an in-depth analysis of variation and change in the expression of modality in second-language varieties of English by adopting an integrated sociolinguistic and corpus-based approach.




Modality in Contemporary English


Book Description

This book offers original theoretical accounts and a wealth of descriptive information concerning modality in present-day English. At the same time, it provides fresh impetus to more general linguistic issues such as grammaticalization, colloquialization, or the interplay between sociolinguistic and syntactic constraints. The articles fall into four sections: (a) the semantics and pragmatics of core modal verbs; (b) the status of emerging modal items; (c) stylistic variation and change; (d) sociolinguistic variation and syntactic models. The book is of considerable value to students and teachers of English and Linguistics at undergraduate and graduate level worldwide.




Mapping Unity and Diversity World-Wide


Book Description

This volume presents a collection of in-depth cross-varietal studies on a broad spectrum of grammatical features in English varieties spoken all over the world. The contributions explore the structural unity and diversity of New Englishes and thus investigate central aspects of dialect evolution and language change. Moreover, this volume offers new insights into the question as to what constrains new dialect formation, and examines universal trends across a wide range of contact situations. The contributions in this volume further study the possibilities and limitations of quantitative and qualitative corpus analyses in comparative studies of New Englishes and exemplify novel approaches, e.g. the contribution of syntactic corpus annotation (tagging and parsing) to the description of New English structures; the use (and limitations) of web-derived data as an additional source of information; and the possibility to complement corpus data with evidence from sociolinguistic fieldwork.




English Modality


Book Description

The book presents new issues and areas of work in modality and evidentiality in English(es), and in relation to other European languages (French, Galician, Lithuanian, Spanish). Given the complexity of the relations among modal and evidential expressions, their constant diachronic evolution, and the variation found in different English-speaking areas, and in different genres and discourse domains, the volume addresses the following issues: the conceptual nature of modality, the relationship between the domains of modality and evidentiality, the evolution and current status of the modal auxiliaries and other modal expressions, the relationship with neighbouring grammatical categories (tense, aspect, mood), and the variation in different discourse domains and genres, in modelling stance and discourse identities.







English in the Caribbean


Book Description

An in-depth study of English as spoken in two major anglophone Caribbean territories, Jamaica and Trinidad.




Comparative Studies in Australian and New Zealand English


Book Description

This anthology brings together fresh corpus-based research by international scholars. It contrasts southern and northern hemisphere usage on variable elements of morphology and syntax. The nineteen invited papers include topics such as irregular verb parts, pronouns, modal and quasimodal verbs, the perfect tense, the progressive aspect, and mandative subjunctives. Lexicogrammatical elements are discussed: light verbs (e.g. have a look), informal quantifiers (e.g. heaps of), no-collocations, concord with government and other group nouns, alternative verb complementation (as with help, prevent), zero complementizers and connective adverbs (e.g. however). Selected information-structuring devices are analyzed, e.g. there is/are, like as a discourse marker, final but as a turn-taking device, and swearwords. Australian and New Zealand use of hypocoristics and changes in gendered expressions are also analyzed. The two varieties pattern together in some cases, in others they diverge: Australian English is usually more committed to colloquial variants in speech and writing. The book demonstrates linguistic endonormativity in these two southern hemisphere Englishes.