Revitalizing Minority Voices


Book Description

Whose voices are taken into account in language policy and planning and whose have been ignored or more actively silenced? This is the central question addressed in this book. What are the political and social factors that have helped to create these historical exclusions, in terms of endangerment and loss of traditional languages? What are the global influences on the local landscape of languages and linguistic rights? What are the implications for cultural heritage and identity? In analyzing these questions and reporting on research in an array of countries, the chapter authors also suggest ways forward toward designing more inclusive policies and practices in educational contexts, whether in the context of obligatory schooling or in less formal educational contexts. UNESCO estimates that at least 43% of the estimated 6000 languages spoken in the world are endangered. Such statistics remind us that the linguistic diversity that characterizes the human condition is a fragile thing, and that certain languages need to be cultivated if they are to survive into the 21st century and beyond. The chapters in this volume originated as presentations at the XV World Congress of Comparative Education Societies (Buenos Aires, Argentina, 2013). They represent several global regions, namely Africa, Asia, Europe, and North America. They provide analyses of language policy and politics at the local, regional, national and transnational levels, grass-roots linguistic revitalization initiatives, and the attitudes of minority and majority speakers toward minoritized languages and cultures and towards intercultural and multilingual education programs./div







Relanguaging Language from a South African Township School


Book Description

Using data from a long-term ethnographic study of English language classrooms in a South African township, this book highlights linguistic expertise in a setting where it is not usually expected or sought. Rather than being ‘peripheral and unskilled’, South African township teachers and learners emerge as skilled (re)languagers central to the workings of South African education, and to our understanding of how language classrooms work. This book foregrounds the heterogeneity, flexibility and creativity of day-to-day language practices that African urban spaces are known for, and conceptualises language teaching not as a progression from one fixed language to another, but as a circular sorting process between linguistic heterogeneity (languaging) and homogeneity (a standard language).




Multilingual Education for South Africa


Book Description

This publication sets out to give content to the debate about multilingual education by providing both a conceptual framework and example of successful practice in bi/multilingual classrooms. Based on the firm belief in the maintenance and development of first-language medium of instruction throughout schooling, and on the need to learn at least a second language, the book argues strongly in favour of a policy of additive bi/multilingualism for formal schooling.




English in Multilingual South Africa


Book Description

An innovative and insightful exploration of varieties of English in contemporary South Africa.




Languages and Education in Africa


Book Description

The theme of this book cuts across disciplines. Contributors to this volume are specialized in education and especially classroom research as well as in linguistics, most being transdisciplinary themselves. Around 65 sub-Saharan languages figure in this volume as research objects: as means of instruction, in connection with teacher training, language policy, lexical development, harmonization efforts, information technology, oral literature and deaf communities. The co-existence of these African languages with English, French and Arabic is examined as well. This wide range of languages and subjects builds on recent field work, giving new empirical evidence from 17 countries: Botswana, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Malawi, Mali, Mozambique, Niger, Nigeria, Senegal, South Africa, Swaziland, Tanzania, Uganda, Zambia and Zimbabwe, as well as to transnational matters like the harmonization of African transborder languages. As the Editors – a Norwegian social scientist and a Norwegian linguist, both working in Africa – have wanted to give room for African voices, the majority of contributions to this volume come from Africa.







Learning to be Literate


Book Description

This textbook brings together research on literacy and multilingualism from a variety of settings: the learning of English in migrant destinations, immersion and bilingual education, and the maintenance of heritage languages. Designed to be accessible to students from a wide range of disciplines, the book explores multilingualism as a global phenomenon at both the individual and societal level, and literacy learning in a wide variety of contexts. It uses both these discussions to explore the theoretical and policy issues which are behind current educational practice, and points to possible ways forward. Students are introduced to examples of innovative and best practice from a range of international contexts, and discussion points and suggested activities encourage them to build on their own experiences as language learners. This is an ideal introductory text for students on courses where a critical understanding of language in education is necessary, as well as being a useful summary of the field and its future directions for researchers, practitioners and policy makers.




Multilingual Education Yearbook 2021


Book Description

This edited book attempts to foreground how challenges and complexities between policy and practice intertwine in the teaching and learning of the STEM subjects in multilingual settings, and how they (policy and practice) impact on educational processes, developments and outcomes. The unique feature of this book, thus, lies in its combination of not just language issues in the teaching and learning of the STEM subjects, but also in how these issues relate to policy and practice in multilingual contexts and how STEM research and practice may inform and shape language policies and their implementation in multilingual contexts. This book is of interest to stakeholders involved in STEM education such as researchers, undergraduate and graduate students, tertiary level teachers, teacher educators, curriculum developers as well as other professionals with responsibilities in STEM education subjects. The book is written in a way that is accessible to a wide range of backgrounds, including those who are in language education.




Encyclopedia of Language and Education


Book Description

This volume covers basic fields of Sociolinguistics and the Sociology of Language; both macro- and micro-domains are presented in the fields of language teaching, minority languages, and problems of language acquisition as well as practical issues of curricula planning and textbook writing. This book addresses students and scholars in the social sciences as well as public officials in education, language teachers and textbook writers.