Mysticism in Gabriela Mistral


Book Description




Gabriela Mistral's Struggle with God and Man


Book Description

Chilean poet, educator, diplomat, and feminist Gabriela Mistral (1889-1957) rose from poverty in the foothills of the Andes to become the first Latin American to win the Nobel Prize in Literature in 1945. This volume provides both a detailed biography of the author and a careful analysis of her writing. Chronicling the personal, psychological, and social currents of Mistral's life and times, it addresses such topics as her finances, illness, and sexuality. Literary analysis considers the sacred and secular influences on Mistral's oevre, including Catholicism, the Hebraic tradition, Theosophy, and Buddhism. By recounting Mistral's intelligence and perseverance in overcoming her life's obstacles to reach the pinnacle of her field, this book establishes her as a model for Chileans and for humanity.







Gabriela Mistral


Book Description

Gabriela Mistral (1889-1967), Chile's 'other' great poet of the twentieth century, is little known outside the Spanish-speaking world, and unlike Pablo Neruda has not been extensively translated into English.




A Gabriela Mistral Reader


Book Description

Poems and prose by Latin America's first Nobel Prize laureate. "This beautiful anthology holds the first English translation of Gabriela Mistral's extraordinary poetry and prose... hidden to the mainstream no longer, here is the breathtaking lifework of a most gifted and enigmatic muse."--NAPRA Journal




Me Llamo Gabriela


Book Description

Gabriela Mistral, a teacher, poet, and the first Latina woman to win the Nobel Prize.




Absolute Solitude


Book Description

In the first comprehensive selection and translation of Dulce María Loynaz's poetry, James O'Connor invites us to hear the haunting voice of Cuba's celebrated poet, whom the Nobel Laureate Juan Ramón Jiménez terms in his Foreword, "archaic and new...tender, weightless, rich in abandon." Widely published in Spain during the 1950s, Loynaz's poetry was almost forgotten in Cuba after the Revolution. International recognition came to her late: at the age of ninety she was living in seclusion in Havana when the Royal Spanish Academy awarded her the 1992 Cervantes Prize, the highest literary accolade in the Spanish language. The first English publication of her work, Absolute Solitude contains a selection of poems from each of Loynaz's books, including the acclaimed prose poems from Poems with No Names, a selection of posthumously published work.




T.S.Eliot and Mysticism


Book Description

'At last, we have a study that tackles these questions, and does so with a wealth of learning, a poet's sensibility and a thorough theological literacy...Murray has given us a superb study.' Rowan Williams, Doctrine and Life 'His point of view is always that of someone practised in meditation, and his book is in consequence one of the half-dozen really valuable guides to Eliot's poetry.' Stephen Medcalf, Times Literary Supplement The story of the composition of Four Quartets, in relation to mysticism, constitutes one of the most interesting pages in modern literary history. T.S. Eliot drew his inspiration not only from the literature of orthodox Christian mysticism and from a variety of Hindu and Buddhist sources, but also from the literature of the occult, and from several unexpected and so far unacknowledged sources such as the 'mystical' symbolism of Shakespeare's later plays and the visionary poetry of Rudyard Kipling. But the primary concern of this study is not with sources as such, nor with an area somewhere behind the work, but rather with that point in Four Quartets where Eliot's own mystical attitude and his poetry unite and intersect.




Gabriela Mistral's Religious Sensibility


Book Description




Selected Poems of Gabriela Mistral


Book Description

The first Nobel Prize in literature to be awarded to a Latin American writer went to the Chilean poet Gabriela Mistral. Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalized into a "poetess" of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendor of her Hymns of America. During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the "Complete" Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin's selection and translation will finally allow people in the North to hear the originality, power, purity, and intransigence of this great American voice. Le Guin has published five volumes of her own poetry, an English version of Lao Tzu's Tao Te Ching, and a volume of mutual translation with the Argentine poet Diana Bellessi, The Twins, the Dream/Las Gemalas, El Sueño. Strongly drawn to Mistral's work as soon as she discovered it, Le Guin has been working on this translation for five years.