Ne cherchez pas à comprendre, dansez seulement !


Book Description

At a time when Côte d’Ivoire was experiencing a military-political crisis and was split in two (2002), the Coupé-Décalé appeared as a real innovation in the Ivorian musical universe. It caused a “sensation” with cultural practices, a dress code, choreographic concepts and musical forms that were atypical of the time. While pre-existing genres, such as Reggae, Hip Hop and Zuglou, are positioned as “committed” music, Coupé-Décalé, on the other hand, is in a completely different register: that of bringing joy, setting the mood, forgetting the sad reality of this difficult period. Nearly two decades later, the Coupé-Décalé continues to enjoy great popularity among a community of fans who are sensitive to the ideology promoted and the social practices that derive from it. This study develops a reflection on the Coupé-Décalé, a form of cultural mediation that consolidates a subcultural identity. It aims first to show the pictorial and imagined representations of the youth subculture through musical content, then to examine the actors, practices and interactions that lead to the development of the musical work, and finally, to demonstrate how the public and the producers, through the reception of the music and the identification with the Coupé-Décalé, constitute a subculture. In short, the Coupé-Décalé is a subcultural identity. It specifies a new relationship to politics, to social norms and, above all, a quest for pleasure, endangerment and amusement. Au moment où la Côte d’Ivoire connaît une crise militaro-politique et est coupée en deux (2002), le Coupé- Décalé apparaît comme une véritable innovation dans l’univers musical ivoirien. Il fait “ sensation” avec des pratiques culturelles, un code vestimentaire, des concepts chorégraphiques et des formes musicales atypiques à l’époque. Pendant que les genres préexistants notamment le Reggae, le Hip Hop et le Zouglou se positionnent comme des musiques “engagées”, le Coupé-Décalé, quant à lui, s’inscrit dans un tout autre registre : celui d’apporter de la joie, de mettre de l’ambiance, d’oublier la triste réalité de cette période difficile. Près de deux décennies plus tard, le Coupé-Décalé continue de jouir d’une grande popularité auprès d’une communauté de fans sensibles à l’idéologie promue et aux pratiques sociales qui en découlent. Cette étude développe une réflexion sur le Coupé-Décalé, une forme de médiation culturelle qui consolide une identité sous-culturelle. Elle veut d’abord montrer les représentations imagées et imaginées de la sous- culture jeune à travers les contenus musicaux, ensuite examiner les acteurs, pratiques et interactions qui conduisent à l’élaboration de l’œuvre musicale, et enfin, démontrer en quoi le public et les producteurs, à travers la réception de la musique et l’identification au Coupé-Décalé, constituent une sous-culture. En définitive, le Coupé-Décalé constitue une identité sous-culturelle. Il précise un nouveau rapport au politique, aux normes sociales et surtout une quête vers le plaisir, l’enjaillement et l’amusement.




Français Interactif


Book Description

This textbook includes all 13 chapters of Français interactif. It accompanies www.laits.utexas.edu/fi, the web-based French program developed and in use at the University of Texas since 2004, and its companion site, Tex's French Grammar (2000) www.laits.utexas.edu/tex/ Français interactif is an open acess site, a free and open multimedia resources, which requires neither password nor fees. Français interactif has been funded and created by Liberal Arts Instructional Technology Services at the University of Texas, and is currently supported by COERLL, the Center for Open Educational Resources and Language Learning UT-Austin, and the U.S. Department of Education Fund for the Improvement of Post-Secondary Education (FIPSE Grant P116B070251) as an example of the open access initiative.




Âme Folk


Book Description

A travers le regard attentif et curieux d'un infatigable voyageur, des rencontres, des anecdotes et des coïncidences fortuites dévoilent le monde folk européen dans toute sa beauté et son authenticité. Un monde fait de musique et de musiciens, de danses et de danseurs, d'instruments et de luthiers, de festivals et de joie. Mais il est également constitué d'un patrimoine culturel et de valeurs que la sagesse centenaire des traditions a confié à un Homme moderne, toujours plus éloigné de la communauté, de la nature et de lui-même. Au temps d'Internet, du progrès technologique et de la mondialisation, parler de traditions, de proverbes, de dialectes, d'instruments anciens et de danses populaires peut sembler anachronique. Le message renfermé dans ces pages vous fera réfléchir sur le caractère actuel de ces langages populaires et sur la façon dont ils peuvent guider l'Homme vers un chemin conscient.





Book Description







Actes


Book Description




Le diable à quatre


Book Description







Danse le spleen


Book Description

De haut ou en bas, en chute libre ou durant l'essor, la vie te transperce de couleurs. Le rouge de la haine, le rose de l'amour, le bleu du bonheur. Laisse la te dévoiler son chaos, ses trésors et ses zones d'ombres. Suis les écrits de la découverte. Inities toi au mouvement cauchemardesque ou utopique. Sombre de nuance nocturne ou évade toi dans la psychose coloré. Libère ton côté sombre et cache la lumière de tes sentiments nuancés. Les coloris de tes sensations s'éteignent et l'éclat meurt. Les narcotiques se mélangeront au spleen et s'évaderont dans cette narration.




L?enchantement de tant de mondes


Book Description

Le sens du voyage autant de par le monde qu'au long des voies de la connaissance ou en son for intérieur est la recherche d'un impact continu avec des dimensions inconnues, constamment en devenir. Tel est le sens du livre, son fil conducteur. Aucun chemin n'est tracé d'avance. « Pèlerin! Il n'y a pas de routes. Tu les feras en marchant » évoque l'épigraphe, reprenant un anonyme espagnol du 16ème siècle. Le protagoniste de L'enchantement de tant de mondes est Vincenzo Parma, officier supérieur de l'Aviation Militaire Italienne. Personnage éclectique, cultivé et curieux, au courage intellectuel probablement égal à celui physique, raconte ses expériences, éblouissements, réflexions vis-à-vis de tant de personnes, cultures, émotions, valeurs avec lesquels depuis toujours il ne cesse de se mesurer."