New Guide to Modern French Conversation, Or the Student's and Tourist's French Vade-Mecum; Containing a Comprehensive Vocabulary and Phrases and Dialo


Book Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1877 edition. Excerpt: ...if you please. Does the room look into the street? No, it looks over the garden. So much the better. The noise of carriages will not awaken me. Do you wish to see the other room? I suppose the bed is good. This apartment suits me well enough. How much do you ask for it a-week? J'avoue que l'appartement est ioit beau, mais c'est trop cher. Permettez-moi de voir votre second. Sans doute, Monsieur. Peut-etre me conviendra-t il mieux. Y a-t-il beaucoup de difference? Non, Monsieur; mais_il n'est pas tout-a-fait si bien meuble. Voici le salon. Il n'est pas tres grand, mais Jl me conviendra. Vous _ avez la un beau miroir. Est-ce la une table de boil d'acajou? Oui, Monsieur. Montrez-moi la chambre a coucher. Parjci, s'il vous plait. La chambre donne-t-elle sur la rue? Non, elle a vue sur le jardin. Tant mieux. Le bruit des voitures ne m'eveillera pas. Voulez-vous voir l'autre chambre 1 J'imagine que le lit enest bon. Cetappartement me con vientasse2 bien. Combien _ en demandea vous par semaine i How much do you ask for the three rooms? I have always let the parlour, with one of the bedrooms, for tvxnty francs. Yon vnll give me twenty four francs a-week for the whou. Well, that will do. Yon will supply me with linen. That is understood. You shall have bed-lmen every week. A clean napkin every day. Your maid will wait on me. Undoubtedly, Sir. When do you intend to take possession ofyour lodging? I shall come on Saturday next. I intend to come and sleep here to-night. Very well, Sir, you may come as soon as youplease. Combien demandez-vous des trois chambres 1 J'ai toujours loue le salon avecwune des chambres a coucher, pour vingt francs. Vous me donnerez vingtquatre francs par...




Modern Guide to French Conversation


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.