Nikolai Evreinov & Others


Book Description

"In 1920, the third anniversary of the October Revolution, The Storming of the Winter Palace was performed with a cast of 10,000. The mass spectacle, directed by Nikolai Evreinov, was a kind of false, deceptive reenactment. It was intended to recall something--the storming of the Winter Palace as the beginning of the revolution--that it itself produced as a theatrical medium. This volume reconstructs the event with texts, photographs, and drawings, and shows how not only in the Soviet Union did the photograph of the theatrical "storming" became a historical document of the October Revolution."--Page 4 of cover.




The Theatre in Life


Book Description




Medieval Roles for Modern Times


Book Description

"Examines the performances of a Parisian youth group, Gustave Cohen's Théophiliens, and the process of making medieval culture a part of the modern world. Explores the work of actor Moussa Abadi, and his clandestine resistance under the Vichy regime in France during World War II"--Provided by publisher.




Central and Eastern European Literary Theory and the West


Book Description

Literary theory flourished in Central and Eastern Europe throughout the twentieth century, but its relation to Western literary scholarship is complex. This book sheds light on the entangled histories of exchange and influence both within the region known as Central and Eastern Europe, and between the region and the West. The exchange of ideas between scholars in the East and West was facilitated by both personal and institutional relations, both official and informal encounters. For the longest time, however, intellectual exchange was thwarted by political tensions that led to large parts of Central and Eastern Europe being isolated from the West. A few literary theories nevertheless made it into Western scholarly discourses via exiled scholars. Some of these scholars, such as Mikhail Bakhtin, become widely known in the West and their thought was transposed onto new, Western cultural contexts; others, such as Ol’ga Freidenberg, were barely noticed outside of Russian and Poland. This volume draws attention to the schools, circles, and concepts that shaped the development of theory in Central and Eastern Europe as well as the histoire croisée – the history of translations, transformations, and migrations – that conditioned its relationship with the West.




Handbook of Russian Literature


Book Description

Profiles the careers of Russian authors, scholars, and critics and discusses the history of the Russian treatment of literary genres such as drama, fiction, and essays




The Theatre of the Soul


Book Description




The Master and Margarita


Book Description

Satan comes to Soviet Moscow in this critically acclaimed translation of one of the most important and best-loved modern classics in world literature. The Master and Margarita has been captivating readers around the world ever since its first publication in 1967. Written during Stalin’s time in power but suppressed in the Soviet Union for decades, Bulgakov’s masterpiece is an ironic parable on power and its corruption, on good and evil, and on human frailty and the strength of love. In The Master and Margarita, the Devil himself pays a visit to Soviet Moscow. Accompanied by a retinue that includes the fast-talking, vodka-drinking, giant tomcat Behemoth, he sets about creating a whirlwind of chaos that soon involves the beautiful Margarita and her beloved, a distraught writer known only as the Master, and even Jesus Christ and Pontius Pilate. The Master and Margarita combines fable, fantasy, political satire, and slapstick comedy to create a wildly entertaining and unforgettable tale that is commonly considered the greatest novel to come out of the Soviet Union. It appears in this edition in a translation by Mirra Ginsburg that was judged “brilliant” by Publishers Weekly. Praise for The Master and Margarita “A wild surrealistic romp. . . . Brilliantly flamboyant and outrageous.” —Joyce Carol Oates, The Detroit News “Fine, funny, imaginative. . . . The Master and Margarita stands squarely in the great Gogolesque tradition of satiric narrative.” —Saul Maloff, Newsweek “A rich, funny, moving and bitter novel. . . . Vast and boisterous entertainment.” —The New York Times “The book is by turns hilarious, mysterious, contemplative and poignant. . . . A great work.” —Chicago Tribune “Funny, devilish, brilliant satire. . . . It’s literature of the highest order and . . . it will deliver a full measure of enjoyment and enlightenment.” —Publishers Weekly




Commedia dell'Arte in Context


Book Description

The commedia dell'arte, the improvised Italian theatre that dominated the European stage from 1550 to 1750, is arguably the most famous theatre tradition to emerge from Europe in the early modern period. Its celebrated masks have come to symbolize theatre itself and have become part of the European cultural imagination. Over the past twenty years a revolution in commedia dell'arte scholarship has taken place, generated mainly by a number of distinguished Italian scholars. Their work, in which they have radically separated out the myth from the history of the phenomenon remains, however, largely untranslated into English (or any other language). The present volume gathers together these Italian and English-speaking scholars to synthesize for the first time this research for both specialist and non-specialist readers. The book is structured around key topics that span both the early modern period and the twentieth-century reinvention of the commedia dell'arte.




Russian Dramatic Theory from Pushkin to the Symbolists


Book Description

Although younger than most European theatrical traditions, the Russian professional theater has generated an exciting body of criticism and theory which until recently has remained unknown or nearly inaccessible in the West. This anthology presents a selection of important Russian writing on the aesthetics of drama and the theater from 1828 to 1914. The focus of these essays, most published here for the first time in English, is on the so-called Crisis in the Theater of 1904 to 1914, a lively debate between the symbolists and the naturalists that evoked brilliant polemic writing from Meyerhold, Bely, Bryusov, and others. Along with Chekhov's amusing critique of Sarah Bernhardt ("monstrously facile!") and Ivanov's abstruse analysis of the essence of tragedy, the essays form a running commentary on the development of the Russian theater: Pushkin on his predecessors, Gogol on his own work, Belinsky on Gogol, Sleptsov on Ostrovsky and Leskov, Bely on Chekhov's The Cherry Orchard ("enervated people, trying to forget the terror of life"), the symbolists on one another. Each selection is printed in its entirety, with extensive notes, and a lengthy introduction places all the pieces within their historical and cultural contexts to comprise a brief history of Russian dramatic theory before the revolution. This volume is essential reading for all who wish to extend their knowledge of the Russian contribution to theatrical history, theory, and criticism.




A History of Russian Theatre


Book Description

A comprehensive history of Russian theatre, written by an international team of experts.