Nominale Flexionsmorphologie in den ostoberdeutschen Dialekten Bayerns


Book Description

Diese Arbeit fokussiert die nominale Flexionsmorphologie der ostoberdeutschen Dialekte in ihrer Systematik. Dialekte sind insbesondere für Fragen zum morphologischen Wandel relevant, da sie im Vergleich zum Standard gesprochensprachlichen Wandel besser repräsentieren. Gleichzeitig weisen Dialekte spezifischen Wandel in Phonologie und an der Schnittstelle von Phonologie und Morphologie auf. Die kontrastive Studie dialektaler Flexionsverfahren unter varianten phonologischen Voraussetzungen kann hier zeigen, wo die formale Varianz phonologisch bedingt ist, wo sie das Ergebnis genuin morphologischer Prozesse ist und wo beide Ebenen interagieren. Damit verbindet die Studie die synchrone, diachrone und areale Perspektive.Mit dem Ziel, die Spezifika und Gemeinsamkeiten der nominalen Numerus- und Kasusflexion für die drei Teilräume des Ostoberdeutschen (Ostfränkisch, Nord- und Mittelbairisch) in ihrer Systematik kontrastiv darzustellen, wurde für 37 Ortsdialekte und die syntaktische Einheit aus Definitartikel und Substantiv Datenmaterial des Forschungsprojekts Bayerischer Sprachatlas ausgewertet. Der erste Teil der Datenauswertung fokussiert die Formenbildung des Substantivs, wobei das Ziel der Untersuchung nicht nur in einer Inventarisierung der einzelnen (evtl. dialektraumspezifischen) Markierungsstrategien für Numerus und Kasus besteht, sondern in der Erfassung des Systems. Im Zentrum des zweiten Teils stehen die Struktur der dialektalen Deklinationsklassensysteme und die Frage, inwiefern Deklinationsklassen diachron und synchron zu außerflexivischer Konditionierung tendieren (z.B. durch semantische oder phonotaktisch-prosodische Faktoren). Der dritte Teil der Datenauswertung behandelt schließlich den morphosyntaktischen Kontext und die Frage, wo Numerus und Kasus in der Nominalphrase markiert werden und inwiefern die Markierung durch morphologische oder syntaktische Mittel oder durch Disambiguierung im semantisch-pragmatischen Kontext erfolgt. Abschließend erfolgt eine Diskussion der Ergebnisse vor dem Hintergrund von Grammatikmodellen, die morphologischen Wandel, Sprachgebrauch und Kognition fokussieren. This book comprises a systematic analysis of the nominal inflectional systems of 37 local dialects of the East Upper German variety (i.e., East Franconian, North and Central Bavarian), analyzing data drawn from the research project Bavarian Linguistic Atlas (Bayerischer Sprachatlas). The surveyed dialects show a wide spectrum of variation with regard to dialect-specific phonological change and subsequently exhibit variation at the interface of phonology and morphology, making a contrastive study of dialect morphology worthwhile. The first part of the data analysis focuses on number and case marking strategies, surveying the local dialects’ allomorphs from a synchronic and diachronic perspective. The second part addresses the structure of dialect declension classes, specifically focusing on superior assignment principles. In a third step, noun phrases are included into the analysis, widening the focus to the more general question of whether the coding of plural (or case) information is necessarily attributed to inflectional morphology, or whether plural (or case) coding has to be located at the interface between morphology, syntax and context. Finally, the data analysis is followed by a discussion, covering theoretical (namely usage-based) approaches on morphological change




How to create an early German scriptus


Book Description

This book presents a new methodology for the study of historical varieties, particularly a language’s early history. Using the German language’s first attestations as a case study, it offers an alternative to structuralist approaches to historical syntax, with their emphasis on delineating the shapes and mechanisms of early grammars. This focus has prompted Germanists to treat the data from the eighth- and ninth-century corpus with suspicion in that its texts are either poetic or translational. That is, if the unquestioned object of inquiry is a historical cognitive grammar, one ought to isolate – and perhaps discount entirely – data that are the product of confounding factors, like a poetic meter or a Latin source text. Otherwise, these competence-obscuring examples risk undermining scholars’ understanding of a genuine early German grammar. Rather than this “deficit approach,” the current volume proposes that scholars treat each early attestation as an artifact of “literization,” the process through which people transform their exclusively oral varieties into a written variety. Each historical text features a scriptus, that is, an ad hoc, idiosyncratic, and localized literization created by a person (or team of people) for a particular purpose. The challenge of understanding texts in this way lies in the fact that there is little to no direct evidence pointing to the specific identities of early medieval literizers, their motivations, and the nature of the multiple spoken competencies that fed into their scripti. In order to conceptualize early medieval German and the syntactic variation it exhibits as a sociolinguistic phenomenon, this book details the linguistic resources that were available to the literizer and are, happily, accessible to the modern researcher. First, there is Latin. Though illiterate in their own multilectal vernacular in the sense that no German scriptus existed until they developed it, literizers were educated in this highly literized language and the classical metalinguistic discourse, known as grammatica, that was associated with it. Second, there are the linguistic patterns of elaborated orality, that is, the varieties that are characteristic of public life and the oral tradition in exclusively oral communities. Though the patterns of a peculiarly German elaborated orality are lost to history, those of other traditions and cultures are attested and should also inform how scholars conceive of a multilectal early German.




Noun phrases in early Germanic languages


Book Description

On the premise that syntactic variation is constrained by factors that may not always be immediately obvious, this volume explores various perspectives on the nominal syntax in the early Germanic languages and the syntactic diversity they display. The fact that these languages are relatively well attested and documented allows for individual cases studies as well as comparative studies. Due to their well-observable common ancestry at the time of their earliest attestations, they moreover permit close-up comparative investigations into closely related languages. Besides the purely empirical aspects, the volume also explores the methodological side of diagnosing, classifying and documenting the details of syntactic diversity. The volume starts with a description by Alexander Pfaff and Gerlof Bouma of the principles underlying the Noun Phrases in Early Germanic Languages (NPEGL) database, before Alexander Pfaff presents the Patternization method for measuring syntactic diversity. Kristin Bech, Hannah Booth, Kersti Börjars, Tine Breban, Svetlana Petrova, and George Walkden carry out a pilot study of noun phrase variation in Old English, Old High German, Old Icelandic, and Old Saxon. Kristin Bech then considers the development of Old English noun phrases with quantifiers meaning ‘many’. Alexandra Rehn’s study is concerned with the inflection of stacked adjectives in Old High German and Alemannic. Old High German is also the topic of Svetlana Petrova’s study, which looks at inflectional patterns of attributive adjectives. With Hannah Booth’s contribution we move to Old Icelandic and the use of the proprial article as a topic management device. Juliane Tiemann investigates adjective position in Old Norwegian. Alexander Pfaff and George Walkden then take a broader view of adjectival articles in early Germanic, before Alexander Pfaff rounds off the volume with a study of a peculiar class of adjectives, the so-called positional predicates, which occur across the early Germanic languages.




Frequenz. Prototyp. Schema.


Book Description

Die Arbeit entwickelt ein gebrauchsbasiertes Modell zur Entstehung grammatischer Varianten. Dieses wird auf drei Variationsphänomene angewandt: Variation in der Konjugation (geglimmt/geglommen), Variation in der Deklination (des Bären/Bärs) und Variation in der Selektion zwischen haben und sein im Perfekt (ich bin/habe Auto gefahren). Zudem wird das Modell psycholinguistisch überprüft. Das Modell greift auf den gebrauchsbasierten Ansatz der Kognitionslinguistik zurück und erarbeitet Frequenz, Prototyp und Schema als grundlegende Einflussfaktoren darauf, wie wahrscheinlich Variation und Stabilität in einem Sprachsystem sind: Bei allen Variationsphänomenen sind neben der Variation auch stabile Verwendungen zu beobachten (geflogen/*gefliegt, des Matrosen/*des Matroses, ich bin gegangen/*ich habe gegangen). Im theoretischen Teil der Arbeit werden Frequenz, Protoyp und Schema als kognitive Einflussfaktoren auf Variation und Stabilität modelliert und anschließend ihr Einfluss auf die drei Variationsphänomene theoretisch beleuchtet. Im empirischen Teil der Arbeit wird der Einfluss der Faktoren Frequenz, Prototyp und Schema anhand von Reaktionszeitmessungen überprüft. Das in der Arbeit entwickelte Modell fasst Variation und Stabilität von Sprache probabilistisch und prognostiziert auf diese Weise Variation. Der Rückgriff auf Reaktionszeiten erlaubt es, in der Sprachverarbeitung Variationspotential zu erkennen, das noch nicht im Sprachgebrauch sichtbar ist. Die Arbeit verdeutlicht damit den zentralen Stellenwert, den Variation in der Sprache einnimmt, erweitert mit der Verbindung aus Kognitions- und Psycholinguistik bestehende Forschung und ermöglicht einen systematischen, empirisch überprüfbaren Zugang zu Variation.




The Cambridge Handbook of Germanic Linguistics


Book Description

The Germanic language family ranges from national languages with standardized varieties, including German, Dutch and Danish, to minority languages with relatively few speakers, such as Frisian, Yiddish and Pennsylvania German. Written by internationally renowned experts of Germanic linguistics, this Handbook provides a detailed overview and analysis of the structure of modern Germanic languages and dialects. Organized thematically, it addresses key topics in the phonology, morphology, syntax, and semantics of standard and nonstandard varieties of Germanic languages from a comparative perspective. It also includes chapters on second language acquisition, heritage and minority languages, pidgins, and urban vernaculars. The first comprehensive survey of this vast topic, the Handbook is a vital resource for students and researchers investigating the Germanic family of languages and dialects.




The future of dialects


Book Description

Traditional dialects have been encroached upon by the increasing mobility of their speakers and by the onslaught of national languages in education and mass media. Typically, older dialects are “leveling” to become more like national languages. This is regrettable when the last articulate traces of a culture are lost, but it also promotes a complex dynamics of interaction as speakers shift from dialect to standard and to intermediate compromises between the two in their forms of speech. Varieties of speech thus live on in modern communities, where they still function to mark provenance, but increasingly cultural and social provenance as opposed to pure geography. They arise at times from the need to function throughout the different groups in society, but they also may have roots in immigrants’ speech, and just as certainly from the ineluctable dynamics of groups wishing to express their identity to themselves and to the world. The future of dialects is a selection of the papers presented at Methods in Dialectology XV, held in Groningen, the Netherlands, 11-15 August 2014. While the focus is on methodology, the volume also includes specialized studies on varieties of Catalan, Breton, Croatian, (Belgian) Dutch, English (in the US, the UK and in Japan), German (including Swiss German), Italian (including Tyrolean Italian), Japanese, and Spanish as well as on heritage languages in Canada.




Parameters of Morphosyntactic Change


Book Description

Even today, many passengers, including the most frequent flyers, associate air travel with a feeling of fear and concern. Basing itself on the premise that people are often afraid of the unknown, author Jorge Ontiveros, a professional of Aena and the author of several publications on this sector, explains all the elements involved in air travel in his new work. It explains airports, their staff, security processes, ground workers and airline employees - a combination of professionals and technology that has made this means of transport by far the safest of all. Safety that is the main objective of all those who take part in this activity, and which Jorge Ontiveros, with descriptive and didactic language, tries to transmit, so that your next trip is much more pleasurable and pleasant. Publication index: I. Discover air travel From the age of pioneers till today Commercial aviation in Spain If this is your first time II. Flying, trick or magic? Why does an aeroplane fly? How does an aeroplane fly? III. The aeroplane: design, manufacture and maintenance Manufacturing reliable planes From manufacture to line flying We take care of your plane; we take care of you IV. Air routes and air traffic control Where do aeroplanes fly? Air traffic control V. At the airport The airport The best protection is invisible Come on, hurry up! A bird in the hand is worth... VI. On the plane Ladies and gentlemen, welcome on board! Ladies and gentleman, this is your captain speaking Entering the runway for take-off In case of an emergency landing VII. Meteorology It ́s raining, it ́s pouring. The old man is snoring... ... He bumped his head and went to bed... ... And couldn ́t get up in the morning! Thunder and lightning! Fasten your seatbelt; we are encountering ana rea of turbulence... VIII. Travelling by plane or by car, which is safer? Risk and safety; travelling by plane or by car? Car safety ldquo;I am scared of planes, I am scared of boats too..." IX. Flying healthily Breathing at 10.000 metres I can ́t feel my legs! Jet lag, what is and how to alleviate it I am expecting, can I fly? When I fly I get earache X. Clarifying doubts I have a Young child; will travelling by plane be complicated? Would it be complicated to fly with reduced mobility? Everything you always wanted to know And just before we finish...some advice relating to




Schlepping Through the Alps


Book Description

Hans Breuer, Austria’s only wandering shepherd, is also a Yiddish folksinger. He walks the Alps, shepherd’s stick in hand, singing lullabies to his 625 sheep. Sometimes he even gives concerts in historically anti-Semitic towns, showing slides of the flock as he belts out Yiddish ditties. When New York-based writer Sam Apple hears about this one-of-a-kind eccentric, he flies overseas and signs on as a shepherd’s apprentice. For thoroughly urban, slightly neurotic Sam, stumbling along in borrowed boots and burdened with a lot more baggage than his backpack, the task is far from a walk in Central Park. Demonstrating no immediate natural talent for shepherding, he tries to earn the respect of Breuer’s sheep, while keeping a safe distance from the shepherd’s fierce herding dogs. As this strange and hilarious adventure unfolds, the unlikely duo of Sam and Hans meander through a paradise of woods and high meadows toward awkward encounters with Austrians of many stripes. Apple is determined to find out if there are really as many anti-Semites in Austria as he fears and to understand how Hans, who grew up fighting the lingering Nazism in Vienna, became a wandering shepherd. What Apple discovers turns out to be far more fascinating than he had imagined. With this odd and wonderful book, Sam Apple joins the august tradition of Tony Horwitz and Bill Bryson. Schlepping Through the Alps is as funny as it is moving.




Classics in Linguistics


Book Description




Diachronic Corpus Pragmatics


Book Description

Based on a corpus of Old Spanish texts, the discourse traditions of counselling are analysed within the framework of diachronic corpus pragmatics and dialogue analysis. On a methodological level, the study distinguishes three types of pragmatics and offers a clear-cut distinction between language change and cultural changes in the realm of discourse traditions. In order to clearly define the different interaction patterns in these dialogues, the qualitative approach of traditional philology is combined with quantitative methods that extract lexical clusters which are typical of counselling dia.