The Morphosyntax of the Algonquian Conjunct Verb


Book Description

The book investigates the synatctic distribution of the Algonquian Conjuct verb from the theoretical perspective of the Minimalist Program.




Papers of the Forty-First Algonquian Conference


Book Description

Papers of the forty-first Algonquian Conference held at Concordia University in October 2009. The papers of the Algonquian Conference have long served as the primary source of peer-reviewed scholarship addressing topics related to the languages and societies of Algonquian peoples. Contributions, which are peer-reviewed submissions presented at the annual conference, represent an assortment of humanities and social science disciplines, including archeology, cultural anthropology, history, ethnohistory, linguistics, literary studies, Native studies, social work, film, and countless others. Both theoretical and descriptive approaches are welcomed, and submissions often provide previously unpublished data from historical and contemporary sources, or novel theoretical insights based on firsthand research. The research is commonly interdisciplinary in scope and the papers are filled with contributions presenting fresh research from a broad array of researchers and writers. These papers are essential reading for those interested in Algonquian world views, cultures, history, and languages. They build bridges among a large international group of people who write in different disciplines. Scholars in linguistics, anthropology, history, education, and other fields are brought together in one vital community, thanks to these publications.







Born in the Blood


Book Description

Since Europeans first encountered Native Americans, problems relating to language and text translation have been an issue. Translators needed to create the tools for translation, such as dictionaries, still a difficult undertaking today. Although the fact that many Native languages do not share even the same structures or classes of words as European languages has always made translation difficult, translating cultural values and perceptions into the idiom of another culture renders the process even more difficult. ø In Born in the Blood, noted translator and writer Brian Swann gathers some of the foremost scholars in the field of Native American translation to address the many and varied problems and concerns surrounding the process of translating Native American languages and texts. The essays in this collection address such important questions as, what should be translated? how should it be translated? who should do translation? and even, should the translation of Native literature be done at all? This volume also includes translations of songs and stories.




The Algonquian Inverse


Book Description

This book serves as a definitive reference for the inverse morphology of the Algonquian languages, which has attracted much attention in typological and theoretical linguistics. Will Oxford describes the patterning of inverse morphology across the Algonquian family and presents a framework for understanding the structure and function of the Algonquian inverse that is empirically driven and typologically grounded. He presents data from all documented Algonquian languages and considers not only the morphology of the inverse construction but also its syntax and pragmatics, giving equal weight to diachronic, typological, functional, and formal perspectives. From the integration of these perspectives, a simple and coherent understanding of the nature of the inverse emerges. The key proposal is that the inverse is "deep" in some contexts and "shallow" in others. In interactions between two third persons, the inverse is a "deep" patient voice construction that inverts the canonical morphology, syntax, and pragmatics of a transitive clause. In interactions between a third person and a first or second person, the inverse is a "shallow" hierarchical agreement pattern implemented through a spurious use of patient voice morphology, inverting the canonical morphology of a transitive clause but having no effect on syntax or pragmatics. This split analysis, which reflects the likely diachronic development of the Algonquian inverse, is argued to have various benefits, including the resolution of a longstanding controversy over the syntactic status of the inverse.