Numinous Awareness Is Never Dark


Book Description

Numinous Awareness Is Never Dark examines the issue of whether enlightenment in Zen Buddhism is sudden or gradual—that is, something intrinsic to the mind that is achieved in a sudden flash of insight or something extrinsic to it that must be developed through a sequential series of practices. This “sudden/gradual issue” was one of the crucial debates that helped forge the Zen school in East Asia, and the Korean Zen master Chinul’s (1158–1210) magnum opus, Excerpts, offers one of the most thorough treatments of it in all of premodern Buddhist literature. According to Chinul’s analysis, enlightenment is both sudden and gradual. Zen practice must begin with a sudden awakening to the “numinous awareness”—the “sentience,” or buddha-nature—that is inherent in all “sentient” beings. Such an awareness does not need to be developed but must simply be recognized (or better “re-cognized”), through the unmediated experience of insight. Even after this initial awakening, however, deeply engrained proclivities of thought and conduct may continue to disturb the practitioner; these can only be removed gradually as his or her practice matures. Chinul’s “sudden awakening/gradual cultivation” soteriology became emblematic of the Buddhist tradition in Korea. Excerpts, translated here in its entirety by the preeminent Western specialist in the Korean Buddhist tradition, goes on to examine Chinul’s treatments of many of the quintessential practices of Zen Buddhism, including nonconceptualization, or no-thought, and the concurrent development of meditation and wisdom, as well as, for the first time in Korean Zen, “examining meditative topics” (kanhwa Sŏn)—what we in the West know better as kōans, after its later Japanese analogues. Fitting this new technique into his preferred soteriological schema of sudden awakening/gradual cultivation was no simple task for Chinul. Numinous Awareness Is Never Dark offers an extensive study of the contours of the sudden/gradual debate in Buddhist thought and practice and traces the influence of Chinul’s analysis of this issue throughout the history of the Korean tradition. Copiously annotated, the work contains extensive selections from the two traditional Korean commentaries to the text. In Buswell’s treatment, Chinul’s Excerpts emerges as the single most influential work written by a Korean Buddhist author.




Mysticism and Intellect in Medieval Christianity and Buddhism


Book Description

Mysticism and Intellect in Medieval Christianity and Buddhism explores two influential intellectual and religious leaders in Christianity and Buddhism, Bonaventure (c. 1217–74) and Chinul (1158–1210), a Franciscan theologian and a Korean Zen master respectively, with respect to their lifelong endeavors to integrate the intellectual and spiritual life so as to achieve the religious aims of their respective religious traditions. It also investigates an associated tension between different modes of discourse relating to the divine or the ultimate—positive (cataphatic) discourse and negative (apophatic) discourse. Both of these modes of discourse are closely related to different ways of understanding the immanence and transcendence of the divine or the ultimate. Through close studies of Bonaventure and Chinul, the book presents a unique dialogue between Christianity and Buddhism and between West and East.




The Princeton Dictionary of Buddhism


Book Description

The most comprehensive and authoritative dictionary of Buddhism ever produced in English With more than 5,000 entries totaling over a million words, this is the most comprehensive and authoritative dictionary of Buddhism ever produced in English. It is also the first to cover terms from all of the canonical Buddhist languages and traditions: Sanskrit, Pali, Tibetan, Chinese, Japanese, and Korean. Unlike reference works that focus on a single Buddhist language or school, The Princeton Dictionary of Buddhism bridges the major Buddhist traditions to provide encyclopedic coverage of the most important terms, concepts, texts, authors, deities, schools, monasteries, and geographical sites from across the history of Buddhism. The main entries offer both a brief definition and a substantial short essay on the broader meaning and significance of the term covered. Extensive cross-references allow readers to find related terms and concepts. An appendix of Buddhist lists (for example, the four noble truths and the thirty-two marks of the Buddha), a timeline, six maps, and two diagrams are also included. Written and edited by two of today's most eminent scholars of Buddhism, and more than a decade in the making, this landmark work is an essential reference for every student, scholar, or practitioner of Buddhism and for anyone else interested in Asian religion, history, or philosophy. The most comprehensive dictionary of Buddhism ever produced in English More than 5,000 entries totaling over a million words The first dictionary to cover terms from all of the canonical Buddhist languages and traditions—Sanskrit, Pali, Tibetan, Chinese, Japanese, and Korean Detailed entries on the most important terms, concepts, texts, authors, deities, schools, monasteries, and geographical sites in the history of Buddhism Cross-references and appendixes that allow readers to find related terms and look up equivalent terms in multiple Buddhist languages Includes a list of Buddhist lists, a timeline, and maps Also contains selected terms and names in Thai, Burmese, Vietnamese, Lao, Khmer, Sinhalese, Newar, and Mongolian




Doctrine and Practice in Medieval Korean Buddhism


Book Description

Ŭich’ŏn (1055-1101) is recognized as a Buddhist master of great stature in the East Asian tradition. Born a prince in the medieval Korean state of Koryŏ (960-1279), he traveled to Song China (960-1279) to study Buddhism and later compiled and published the first collection of East Asian exegetical texts. According to the received scholarly tradition, after returning to Korea, Ŭich’ŏn left the Hwaŏm (Huayan) school to found a new Ch’ŏnt’ae (Tiantai) school when he realized that the synthesis between doctrinal learning and meditative practice in the latter would help bring together the discordant sects of Koryŏ Buddhism. In the late twentieth century, however, scholars began to question the assertion that Ŭich’ŏn forsook one school for another, arguing that his writings assembled in The Collected Works of State Preceptor Taegak (Taegak kuksa munjip) do not portray a committed sectarian but a monk dedicated to developing a sophisticated and rigorous system of monastic education that encompassed all Buddhist intellectual traditions. In this first comprehensive study of Ŭich’ŏn’s life and work in English, Richard McBride presents translations of select lectures, letters, essays, and poetry from The Collected Works to provide a more balanced view of Ŭich’ŏn’s philosophy of life and understanding of key Buddhist teachings. The translations center on the monk’s activities in the pan-East Asian Buddhist world and his compilation of scholarly texts, writings related to his interactions with royalty, and correspondence with his Chinese mentor, Jinshui Jingyuan (1011-1088). By incorporating Ŭich’ŏn’s work associated with doctrinal Buddhism and his poetry, McBride clearly shows that even in his most personal work Ŭich’ŏn did not abandon Hwaŏm teachings for those of the Ch’ŏnt’ae but rather he encouraged monks to blend the best learning from all doctrinal traditions with meditative practice.




The Foresight of Dark Knowing


Book Description

Korea has long had an underground insurrectionary literature. The best-known example of the genre is the Chŏng Kam nok, a collection of premodern texts predicting the overthrow of the Yi Dynasty (1392–1910) that in recent times has been invoked by a wide range of groups to support various causes and agendas: from leaders of Korea’s new religious movements formed during and after the Japanese occupation to spin doctors in the South Korean elections of the 1990s to proponents of an aborted attempt to move the capital from Seoul in the early 2000s. Written to inspire uprisings and foment dissatisfaction, the Chŏng Kam nok texts are anonymous and undated. (Most were probably written between the seventeenth and late nineteenth centuries.) In his expansive introduction to this first English translation, John Jorgensen notes that the work employs forms or codes of political prediction (Ch. tuch’en; Kor. toch’am) allied with Chinese geomancy (fengshui) but in a combination unique to Korea. The two types of codes appear to deal with different subjects—the potency of geographical locations and political predictions derived from numerological cycles, omens, and symbols—but both emerge from a similar intellectual sphere of prognostication arts that includes divination, the Yijing (Book of Changes), physiognomy, and astrology in early China, and both share theoretical components, such as the fluctuation of ki (Ch. qi). In addition to ambiguous and obscure passages, allusion and indirection abound; many predictions are attributed to famous people in the distant past or made after the fact to lend the final outcome an air of authority. Jorgensen’s invaluable introduction contains a wealth of background on the history and techniques of political prediction, augury, and geomancy from the first-century Han dynasty in China to the end of the nineteenth century in Korea, providing readers with a thorough account of East Asian geomancy based on original sources. This volume will be welcomed by students and scholars of premodern Korean history and beliefs and those with an interest in early, arcane sources of political disinformation that remain relevant in South Korea to this day.




Tracing Back the Radiance


Book Description

Chinul (1158–1210) was the founder of the Korean tradition of Zen. He provides one of the most lucid and accessible accounts of Zen practice and meditation to be found anywhere in East Asian literature. Tracing Back the Radiance, an abridgment of Buswell’s Korean Approach to Zen: The Collected Works of Chinul, combines an extensive introduction to Chinul’s life and thought with translations of three of his most representative works.




Core Texts of the S&on Approach


Book Description

Jeffrey L. Broughton here offers a study and partial translation of Core Texts of the S&on Approach (S&onmun ch'waryo), an anthology of texts foundational to Korean S&on (Chan/Zen) Buddhism. Core Texts of the S&on Approach provides a convenient entrée to two fundamental themes of Korean S&on: S&on vis-à-vis the doctrinal teachings of Buddhism (in which S&on is shown to be superior) and the huatou (i.e., phrase; Korean hwadu) method of practice-work originally popularized by the Song dynasty Chinese Chan master Dahui Zonggao. This method consists of "raising to awareness" or "keeping an eye on" the phrase, usually No (Korean mu). No mental operation whatsoever is to be performed upon the phrase. One lifts the phrase to awareness constantly, when doing "quiet" cross-legged sitting as well as when immersed in the "noisiness" of everyday life. Core Texts of the S&on Approach, which was published in Korea during the first decade of the twentieth century (the identity of the compiler is not known for certain), contains eight Chan texts by Chinese authors (two translated here) and seven S&on texts by Korean authors (three translated here), showing the organic relationship between the parent Chinese tradition and its Korean inheritor. The set of translations in this volume will give readers access to some of the key texts of the Korean branch of this influential East Asian school of Buddhism.




Approaches to Chan, Sŏn, and Zen Studies


Book Description

This volume focuses on Chinese Chan Buddhism and its spread across East Asia, with special attention to its impacts on Korean Sŏn and Japanese Zen. Zen enthralled the scholarly world throughout much of the twentieth century, and Zen Studies became a major academic discipline in its wake. Interpreted through the lens of Japanese Zen and its reaction to events in the modern world, Zen Studies incorporated a broad range of Zen-related movements in the East Asian Buddhist world. As broad as the scope of Zen Studies was, however, it was clearly rooted in a Japanese context, and aspects of the "Zen experience" that did not fit modern Japanese Zen aspirations tended to be marginalized and ignored. Approaches to Chan, Sŏn, and Zen Studies acknowledges the move beyond Zen Studies to recognize the changing and growing parameters of the field. The volume also examines the modern dynamics in each of these traditions.




Principles of Zen Training for Educational Settings


Book Description

This book provides insights into new developments and persistent traditions in Zen teacher training and education through the use of historical archival research and original interviews with living Zen Masters. It argues that some contemporary Euro-American social values of gender equality, non-discrimination, rationality, ecumenicism and democracy permeate not only the organizational aspects of the Kwan Um School of Zen case study, but soteriological processes and goals of the training more widely. Each chapter showcases the ways important facets of Zen education—from meditation to curriculum development to school management — have absorbed Euro-American cultural and social ideals in both community and educational practices. Giving dedicated scholarly attention and conceptualising new adaptations in transnational Zen communities, it constitutes an important and timely addition to the literature and will appeal to researchers and scholars of religion and education, Asian pedagogies, contemporary Buddhism, transnational Zen, and Zen education.




The Letters of Chan Master Dahui Pujue


Book Description

The Letters of Chan Master Dahui Pujue offers a complete annotated translation, the first into English, of a Chan Buddhist classic, the collected letters of the Southern Song Linji Chan teacher Dahui Zonggao (1089-1163). Addressed to forty scholar-officials, members of the elite class in Chinese society, and to two Chan masters, these letters are dharma talks on how to engage in Buddhist cultivation. Each of the letters to laymen is fascinating as a document directed to a specific scholar-official with his distinctive niche, high or low, in the Song-dynasty social-political landscape, and his idiosyncratic stage of development on the Buddhist path. Dahui is engaging, incisive, and often quite humorous in presenting his teaching of "constantly lifting to awareness the phrase (huatou)," his favored phrases being No (wu) and dried turd. Throughout one's busy twenty-four hours, the practitioner is not to perform any mental operation whatsoever on this phrase, and to "take awakening as the standard." This epistolary compilation has long constituted a self-contained course of study for Chan practitioners. For centuries, Letters of Dahui has been revered throughout East Asia. It has exerted a formative influence on Linji Chan practice in China, molded S