Okinawan-English Wordbook


Book Description

The Okinawan-English Wordbook, written by the late Mitsugu Sakihara, historian and native speaker of the Naha dialect of Okinawa, is an all-new concise dictionary of the modern Okinawan language with definitions and explanations in English. The first substantive Okinawan-English lexicon in more than a century, it represents a much-needed addition to the library of reference materials on the language. The Wordbook opens to lay user and linguist alike an area heretofore accessible almost exclusively in Japanese works and adds to the general body of scholarship on various Ryukyuan languages and dialects by providing a succinct but comprehensive picture of modern colloquial Okinawan. The current work comprises nearly 10,000 entries, many with encyclopedic discussion, drawn from a wide variety of sources in addition to the author’s native knowledge and from numerous areas of interest, with emphasis on the cultural traditions of Okinawa. Entries reflect both contemporary Naha usage and archaisms and areal variants when these are of cultural, historical, or linguistic interest. Thus, in addition to being a comprehensive portrait of the modern Okinawan language, the Wordbook serves as an implicit introduction to the rich field of Japanese dialect studies. Prefatory material discusses the phonology of Okinawan and the romanization scheme employed in the book, with particular attention to phonological features of the language likely to be unfamiliar to native English speakers and those acquainted only with Japanese. A general introduction to the conjugation of verbs and adjectives in Okinawan is made as well.




The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi


Book Description

The Omoro Sōshi(1531-1623) is an indispensable resource for historical linguistic comparison of Old Okinawan with other Ryukyuan languages and Old Japanese. Leon A Serafim and Rumiko Shinzato offer a reference grammar, including detailed phonological analyses, of the otherwise opaque and dense poetic/religious language of the Omoro Sōshi.Meshing Western linguistic insight with existing literary/linguistic work in Ryukyuan studies, and incorporating their own research on Modern Okinawan, the authors offer a grammar and phonology of the Omoro language, with selected (excerpts of) songs grammatically analyzed, phonologically reconstructed, translated, and annotated.




Okinawa: The History of an Island People


Book Description

"[Okinawa: The History of an Island People is] a book that answers the questions of the curious layman, satisfies the standards of critical scholarship, and is readable and fascinating besides. --American Historical Review"




Oral Literature of the Kalenjin


Book Description




The Masai


Book Description




The Ryukyu Kingdom


Book Description

This English translation of a key work by one of Okinawa’s most respected historians, Mamoru Akamine, provides a compelling new picture of the role played by the Ryukyu Kingdom in the history of East Asia. Okinawa Island, from which the present-day Japanese prefecture derives its name, is the largest of the Ryukyu Islands, an archipelago that stretches between Japan and Taiwan. In the present volume, Akamine chronicles the rise of the Ryukyu Kingdom in the fourteenth and fifteenth centuries, when it played a major part in East Asian trade and diplomacy. Then Ryukyu was indeed the cornerstone in a vibrant East Asian trade sphere centered on Ming China, linking what we now call Japan, Korea, and China to Southeast Asia. With historical and cultural connections to both Japan and China, Ryukyu also mediated diplomatically between the two nations, whose leaders more often than not refused to deal with each other directly. But eventually the kingdom became a victim of its own success. Political developments in China and Japan starting in the sixteenth century brought great changes to the region, and in 1609 Ryukyu was invaded by Satsuma, Japan’s southernmost domain. The China-Japan geopolitical rivalry would in time be acted out within Ryukyu itself, as one faction strove to maintain ties with China while another supported union with rapidly modernizing Japan. Throughout the work Akamine’s approach to Ryukyu history is distinguished by his expert use of Chinese and Korean sources, which allows him to examine events from several different angles. This contributes to a broad, sweeping narrative, revealing an East Asia made up of many shifting and interrelated parts—not just nation states pursuing their own interests. Akamine’s facility with Chinese texts in particular uncovers telling details that add considerably to the historical record. His meticulous account of one of Ryukyu’s tribute missions to China, for example, or the role of feng shui in the design of Shuri Castle, the royal and administrative center of the kingdom, is detailed without being pedantic. As a result, readers will come away with a broader, more informed understanding of Ryukyu’s significance in the region and the complexity of its relations with its neighbors.




Language Crisis in the Ryukyus


Book Description

Long denigrated as dialects of Japanese, the Ryukyuan languages are today recognized as languages in their own right. However, speakers of Ryukyuan languages have suffered from stigmatization, oppressive language policies and domination from outside the Ryukyu Archipelago. As a result, the Ryukyuan languages are now severely endangered. This volume depicts, roughly in chronological order, aspects which have led to the language crisis in the Ryukyus today. Taking account of these factors is important because endangered languages can only be maintained and revitalized on the basis of a comprehensive understanding of why these languages became endangered in the first place. The chapters of this book have been written by leading experts in Ryukyuan sociolinguistics and the scope encompasses the entire field. It sheds light on the dark side of language modernization, on a misplaced obsession with monolingualism, and on Japan’s difficulties in surmounting its invented self-image.




Studies in Asian Historical Linguistics, Philology and Beyond


Book Description

This volume is a tribute to Professor Vovin’s research and a summary of the latest developments in his fields of expertise.




Three Plays of Maureen Hunter


Book Description

Book is clean and tight. No writing in text. Like New




“Comfort Stations” as Remembered by Okinawans during World War II


Book Description

Okinawa, the only Japanese prefecture invaded by US forces in 1945, was forced to accommodate 146 “military comfort stations” from 1941–45. How did Okinawans view these intrusive spaces and their impact on regional society? Interviews, survivor testimonies, and archival documents show that the Japanese army manipulated comfort stations to isolate local communities, facilitate “spy hunts,” and foster a fear of rape by Americans that induced many Okinawans to choose death over survival. The politics of sex pursued by the US occupation (1945–72) perpetuated that fear of rape into the postwar era. This study of war, sexual violence, and postcolonial memory sees the comfort stations as discursive spaces of remembrance where differing war experiences can be articulated, exchanged, and mutually reassessed. Winner of the 2017 Best Publication Award of the Year by the Okinawa Times.