Old Babylonian Texts in the Schøyen Collection, Part Two


Book Description

In ancient Mesopotamia, men training to be scribes copied model letters in order to practice writing and familiarize themselves with epistolary forms and expressions. Similarly, model contracts were used to teach them how to draw up agreements for the transactions typical of everyday economic life. This volume makes available a trove of previously unknown tablets and fragments, now housed in the Shøyen Collection, that were produced in the training of scribes in Old Babylonian schools. Following on Old Babylonian Texts in the Schøyen Collection, Part One: Selected Letters, this volume publishes the contents of sixty-five tablets bearing Akkadian letters used to train scribes and twenty-six prisms and tablets carrying Sumerian legal texts copied in the same context. Each text is presented in transliterated form and in translation, with appropriate commentary and annotations and, at the end of the book, photographs of the cuneiform. The material is made easily navigable by a catalogue, bibliography, and indexes. This collection of previously unknown documents expands the extant corpus of educational texts, making an essential contribution to the study of the ancient world.




Old Babylonian Texts in the Schøyen Collection, Part Two


Book Description

In ancient Mesopotamia, men training to be scribes copied model letters in order to practice writing and familiarize themselves with epistolary forms and expressions. Similarly, model contracts were used to teach them how to draw up agreements for the transactions typical of everyday economic life. This volume makes available a trove of previously unknown tablets and fragments, now housed in the Shøyen Collection, that were produced in the training of scribes in Old Babylonian schools. Following on Old Babylonian Texts in the Schøyen Collection, Part One: Selected Letters, this volume publishes the contents of sixty-five tablets bearing Akkadian letters used to train scribes and twenty-six prisms and tablets carrying Sumerian legal texts copied in the same context. Each text is presented in transliterated form and in translation, with appropriate commentary and annotations and, at the end of the book, photographs of the cuneiform. The material is made easily navigable by a catalogue, bibliography, and indexes. This collection of previously unknown documents expands the extant corpus of educational texts, making an essential contribution to the study of the ancient world.




Sumerian Literary Texts in the Schøyen Collection


Book Description

The first in a series of volumes publishing the Sumerian literary texts in the Schøyen Collection, this book makes available, for the first time, editions of seventeen cuneiform tablets, dating to ca. 2000 BCE and containing works of Sumerian religious poetry. Edited, translated, and annotated by Christopher Metcalf, these poems shed light on the interaction between cult, scholarship, and scribal culture in Mesopotamia in the early second millennium BCE. The present volume contains fourteen songs composed in praise of the various gods of the Mesopotamian pantheon; it is believed that these songs were typically performed in temple cults. Among them are a song in praise of Sud, goddess of the ancient Mesopotamian city Shuruppak; a song describing the statue of the protective goddess Lamma-saga in the “Sacred City” temple complex at Girsu; and a previously unknown hymn dedicated to the creator god Enki. Each text is provided in transliteration and translation and accompanied by hand-copies and images of the tablets themselves. Expertly contextualizing each song in Babylonian religious and literary history, this thoroughly competent editio princeps will prove a valuable tool for scholars interested in the literary and religious traditions of ancient Mesopotamia.




A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts


Book Description

The book analyzes the mathematical tablets from the private collection of Martin Schoyen. It includes analyses of tablets which have never been studied before. This provides new insight into Babylonian understanding of sophisticated mathematical objects. The book is carefully written and organized. The tablets are classified according to mathematical content and purpose, while drawings and pictures are provided for the most interesting tablets.




The Laws of Hammurabi


Book Description

Among the best-known and most esteemed people known from antiquity is the Babylonian king Hammurabi. His fame and reputation are due to the collection of laws written under his patronage. This book offers an innovative interpretation of the Laws of Hammurabi. Ancient scribes would demonstrate their legal flair by composing statutes on a set of traditional cases, articulating what they deemed just and fair. The scribe of the Laws of Hammurabi advanced beyond earlier scribes in composing statutes that manifest systematization and implicit legal principles, and inserted the Laws of Hammurabi into the form of a royal inscription, shrewdly reshaping the genre. This tradition of scribal improvisation on a set of traditional cases continued outside of Mesopotamia. It influenced biblical law and the law of the Hittite empire significantly. The Laws of Hammurabi was also witness to the start of another stream of intellectual tradition. It became the subject of formal commentaries, marking a profound cultural shift. Scribes related to it in ways that diverged from prior attitudes; it became an object of study and of commentary, a genre that names itself as dependent on another text. The famous Laws of Hammurabi is here given the extensive attention it continues to merit.




Elementary Education in Early Second Millennium BCE Babylonia


Book Description

In this volume, Alhena Gadotti and Alexandra Kleinerman investigate how Akkadian speakers learned Sumerian during the Old Babylonian period in areas outside major cities. Despite the fact that it was a dead language at the time, Sumerian was considered a crucial part of scribal training due to its cultural importance. This book provides transliterations and translations of 715 cuneiform scribal school exercise texts from the Jonathan and Jeanette Rosen Ancient Near Eastern Studies Collection at Cornell University. These tablets, consisting mainly of lexical texts, illustrate the process of elementary foreign-language training at scribal schools during the Old Babylonian period. Although the tablets are all without provenance, discrepancies between these texts and those from other sites, such as Nippur and Ur, strongly suggest that the texts published here do not come from a previously studied location. Comparing these tablets with previously published documents, Gadotti and Kleinerman argue that elementary education in Mesopotamia was relatively standardized and that knowledge of cuneiform writing was more widespread than previously assumed. By refining our understanding of education in southern Mesopotamia, this volume elucidates more fully the pedagogical underpinnings of the world’s first curriculum devised to teach a dead language. As a text edition, it will make these important documents accessible to Assyriologists and Sumerologists for future study.




Making a Case


Book Description

Outside of the Bible, all of the known Near Eastern law collections were produced in the third to second millennia BCE, in cuneiform on clay tablets, and in major cities in Mesopotamia and in the Hittite Empire. None of the major sites in Syria that have yielded cuneiform tablets has borne even a fragment of a law collection, even though several have produced ample legal documentation. Excavations at Nuzi have also turned up numerous legal documents, but again, no law collection. Even Egypt has not yielded a collection of laws. As such, the biblical texts that scholars regularly identify as law collections represent the only "western," non-cuneiform expressions of the genre in the ancient Near East, produced by societies not known for their political clout, and separated in time from "other" collections by centuries. Making a Case: The Practical Roots of Biblical Law challenges the long-held notion that Israelite and Judahite scribes either made use of "old" law collections or set out to produce law collections in the Near Eastern sense of the genre. Instead, what we call "biblical law" is closer in form and function to another, oft-neglected Mesopotamian genre: legal-pedagogical texts. During their education, Mesopotamian scribes studied a variety of legal-oriented school texts, including sample contracts, fictional cases, short sequences of laws, and legal phrasebooks. When biblical law is viewed in the context of these legal-pedagogical texts from Mesopotamia, its practical roots in a set of comparable legal exercises begin to emerge.




Before and After Babel


Book Description

"The Lord confused the language of all the earth," so the Tower of Babel story in the Hebrew Bible's book of Genesis tells us to explain why the world's people communicate in countless languages while previously they all spoke only one. This book argues that the biblical confusion reallyhappened in the ancient Near East, not in speech, however, but in writing. It examines the millennia-long history of writing in the region and shows a radical change from the third and second millennia to the first millennium BC.Before "Babel" any intellectual who wrote did so as a participant in a cosmopolitan tradition with its roots in Babylonia, its language, and its cuneiform script. After "Babel" scribes from all over the eastern Mediterranean, including Greece, used a profusion of vernacular languages and scripts toexpress themselves. Yet they did so in dialogue with the Babylonian cuneiform tradition still maintained by the successive Assyrian, Babylonian, and Persian empires that controlled their world, oftentimes as acts of resistance, aware of cosmopolitan ideas and motifs but subverting them. In order toframe the rich intellectual history of this region in the ancient past Before and after Babel describes and analyzes the Babylonian cosmopolitan system, how ancient Greek, Hebrew, Aramaic, and other vernacular systems interacted with it in multiple and intricate ways, and their consequences.




From the Workshop of the Mesopotamian Scribe


Book Description

This volume presents first editions of a variety of cuneiform tablets from the Old Babylonian period belonging to the collection of the late Shlomo Moussaieff. It makes available for the first time three texts representing varying levels of Mesopotamian scribal education. The first is what the authors argue is the most complete copy of the first fifty lines of the standard version of the Sumerian epic Gilgameš and the Bull of Heaven. The second is a hitherto unpublished bilingual (Sumerian-Akkadian) lexical list of unknown provenance, similar to the Proto-Aa syllabary. Each of the 314 entries preserved on this tablet provides a pronunciation gloss, a Sumerian logogram, and an Akkadian translation. A unique feature of this list is that the signs are arranged on the basis of graphic concatenation: each sign contains one of the graphic components of the preceding sign. It also yields a great number of hitherto unknown, synonymous Akkadian translations to the Sumerian logograms. The final chapter contains an edition of two groups of lenticular school tablets, containing thirty-three elementary-level scribal exercises. With this volume, Jacob Klein and Yitschak Sefati preserve and disseminate important artifacts that advance the study of Sumerian literature, Mesopotamian lexicography, and ancient Near Eastern scribal education.




Babylonian Literary Texts in the Schøyen Collection


Book Description

This volume contains previously unpublished Akkadian narrative, praise, and love poetry, new prose compositions, riddles and legal prescriptions.